Division | Ff. 1r-48v |
---|---|
Datation | XII e siècle |
Langue(s) |
|
Description matérielle brève | |
État : | Manuscrit complet |
Importance matérielle : | 48 folios |
Dimensions : | 240 × 160 mm |
Support : | parchemin |
Éléments de décoration : | éléments de décoration |
Illustrations : | - |
Notation musicale : | - |
Incipit repère | […] et coreuis pauore concutit. P(ro)ph(et)as et ap(osto)los legimus int(er)fectos et risus p(ro)pherim(us) […] (f. 2r) |
Explicit repère | Compunctione(m) v(ero) dico n(on) uni(us) diei s(ed) q(ue) dieb(us) et noctib(us) puritate(m) anime ta(n)q(uam)… (f. 47v) |
1-48
240 × 160 mm
parchemin
bon
6 quaternions : 1 8 (1-8), 2 8 (9-15), 3 8 (17-24), 4 8 (25-32), 5 8 (33-40), 6 8 (41-48).
Texte : Rubriques et explicit à l’encre rouge. Initiales monochrome rouge et verte, dont certaines plus travaillées (ff. 1, 3v, 4, 4v, 18, 26, 35). Quelques réserves pour des initiales non réalisées (ex. f. 43)
Division | Ff. 1r-48r | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | Liber de compunctione lacrimarum | |
Identification | Ephraem Syrus 🔎 De compunctione lacrimarum |
Intitulé de début :
Incipit liber sancti Effrem diaconi de cumpunctione lacrimarum. (f. 1r)
Incipit :
Dolor me compellit dicere et iniquitas mea comminatur mihi et sileam […] (f. 1r)
Explicit :
[…] mentis illuminatio ut om(n)is anima q(ue) hic meditatur trahatur ad uitam eternam. (f. 48r)
Intitulé de fin :
Expl(icit) lib(er) s(an)c(t)i Effrem diaconi VI us de conpunctio(n)e et allis que ad religione(m) p(er)tinent et de die iuditii. (f. 48r)
Formule conclusive : -
Annotation(s) : annotations sur quelques rares pages, en marge. Ff. 22r, 38v et 48r, notes écrites de bas en haut, en marge extérieure, sur une ligne.
Glose(s) : -
Six sermons d’Ephrem le Syrien ( De compuctione cordis (f. 1-26) De iudicio dei et de resurrectione et regno celorum (f. 26-31v), De beatitudine anime, (f. 31v-35) De paenitentia, (f. 35v-39), De luctaminibus (f. 39-43), De die iudicii (f. 43-48), dans la traduction latine d’un original grec ou syriaque.
Texte : Initiales de couleur rouge et verte (dont certaines plus travaillées).
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : Folio blanc : f. 48v.
Lettres d’attente en marge. Signe « Nota » f. 15v.
Changement de main au f. 17.
Assemani J. S. (éd.) (1746), Ephraemi Syri opera omnia, vol. 3, Rome, 1746, p. 553-560 et 579-581.
Beck E. (éd.) (1960-1970), Des Heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Ecclesia, vols. 1-2; Louvain, Secrétariat du Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium.
Fischer K. (éd.) (1491), Ephrem Syrus, Sermones, Freiburg im Breisgau, fol. 2-17v, Digitale Sammlungen Darmstadt
St. Ephrem: A Brief Guide to the Main Editions and Translations. Syri.ac. An annotated bibliography of Syriac resources online. Syri.ac
« Ephraem the Syrian, De compunctione cordis », Monastic manuscript Project,
Pattie T. S. (1989), « The Early Printed Editions of Ephraem Latinus and their Relationship to the Manuscripts », Studia Patristica, vol. 20, p. 50-53.
Prédication
Commentaires