Division | Ff. 121r-122v |
---|---|
Cote(s) ancienne(s) | S10 (f. 122, sur un morceau de parchemin collé) |
Datation | XIII e siècle (Jeudy & Riou 1989) |
Langue(s) |
|
Description matérielle brève | |
Nature : | Manuscrit homogène |
État : | Manuscrit relié en désordre |
Foliotation : | 2 ff. |
Dimensions : | 136 × 170 mm (Jeudy & Riou 1989) |
Support : | parchemin |
Éléments de décoration : | - |
Illustrations : | - |
Notation musicale : | - |
121-122
238 × 168 mm
parchemin
Relié en désordre
Cahiers : 1 singulion. 16 2 (f. 121-122)
F. 122r blanc
« petite écriture très cursive au f. 121r et 121v col. 1, écriture livresque plus arrondie au f. 121v col. 1-2 » (Jeudy & Riou 1989). Plusieurs fragments textuels de différentes mains.
Origine : « Nord-ouest de la France, abbaye du Mont Saint-Michel vraisemblablement comme les autres parties du manuscrit » (Jeudy & Riou 1989)
Destinée : -
Division | Ff. 121r-121v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme varia |
Intitulé de début :
sup(er) h(un)c u(er)su(m) p(re)uen(i)unt o(cu)li m(e)i ad t(e) d(ilucul)o. Glo(sa) Pudor si radi(us) sol(is) in strato (?) te occiosu(m) inueniat. (f. 121r)
Incipit :
Ier(onimus) Effunde sic(ut) aq(u)a(m) cor tuu(m). Et n(on) d(icit) sic(ut) uinu(m) (ue)l oleu(m) (ue)l lac […] (f. 121r)
Explicit :
[…] mod(us) s(er)uuet(ur) in humili(ta)te. ad bon(um) ho(min)is […] (f. 121r)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : -
1) Commentaire sur Lamentationes 2, 19-?. « < Commentarii in Bibliam> » (Jeudy et Riou). Jeudy et Riou ont lu à l’incipit Ier[emias] mais il faut lui substituer Jeronimus. Cette abréviation se retrouve ailleurs sur ce même folio, où il s’agit d’un extrait de Jérôme (Matth. 26,35)
2) « Fragment d’explication de la statue de Nabuchodonosor (1 page) » (Delisle), commençant par De statua Nabuchodonosor. Le texte ne fait que 11 lignes, et les développements qui suivent ne s’y rapportent pas.
3) f. 121v, col. A : court texte commençant par « B(e)n(e)dict(us) qui venit i(n) no(m)i(n)e D(o)m(ini). Iere(mias) » et se terminant par « …de peccato propter infirmitate(m) quia nulla infirmitas maior peccato mortali ».
Éditions de référence : -
Texte : Plusieurs fragments textuels de différentes mains.
Illustrations : -
Codicologie : œuvre copiée au XIII e siècle
n. r.
n. r.
Sources philosophiques et théologiques
Commentaires
Division | F. 121v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Cato Disticha (18 vers) |
Intitulé de début : –
Incipit :
Multis longua quies aliis alimenta ministrat / proximus ille deo est q(ui) scit r(ati)one tacere / Conueniet n(u)lli q(u)i se(cum) displic(et) ip(s)e […] (f. 121v)
Explicit :
[…] Exigua est tribuenda fides q(uia) m(u)lti m(u)lta loqu(un)tur / Et nullu(m) c(r)im(en- uini est sed culpa bibentis. (f. 121v)
Intitulé de fin : –
Formule conclusive : –
Annotation(s) : -
Glose(s) : -
Caton, Distiques, I 2, 2-II 21, 2. « Au verso, principes moraux en vers, tirés des Distiques de caton » (Delisle). « Additions d’un autre main contemporaine). Ps. Cato, Disticha (extraits). » (Jeudy et Riou)
« (Add. d’un autre main contemporaine) : Ps. Cato, Distica (extraits). Incipit (1, 2, 2). suivi de l, 3, 2 ; 1, 2 ; 5, 2 ; 10, 2 ; 6, 2 ; 8, 2 ; 10, 1 ; 7, 2 ; 17, 2 ; 18, 2 ; 22, 2 ; 26, 1 ; 27, 1 ; 30, 2 ; 31,2 ; 32,2 ; 39,2 ; 3, 2 ; IV, 30,1 ; avec une interpolation de: Ovidius Remedia amoris. “Vina parent animos <ve>neros [sic] nisi plurima sumas” (v. 805 cf. H. Walther, Initia carminum, n° 20343 a et Proverbia, n° 33402. Le texte reprend IV, 29,2; 37, 2; 46, 2. Puis à nouveau une interpolation de Godescalcus Orbacenis, Ecloga Theoduli. “Sentit adhuc proles quod commisere est” (v. 44 - cf. H. Walther, Proverbia, n° 28042). Le texte continue: Il, 1, 2; 4,2; 5, 2; lI, 2; 6, 2; 9,2; 10, 2; 11,2 ; 14, 2 ; 15, 2; 17, 2.; 18, 2; 20, 2. » (Jeudy et Riou 1989).
Texte : Au folio 122v, un extrait remanié des Confessions de saint Augustin : « D(ici)t Augustinus. Simplices et ydiote rapiunt celum. Nos aut(em) cu(m) lit(er)is n(ost)ris m(er)gim(ur) in infernu(m) » (cf. VIII, 8, 19) (Jeudy et Riou 1989).
Illustrations : -
Codicologie : copié au XIII e siècle
Boas M. (éd.) (1952), Disticha Catonis, Amsterdam, North-Holland Publishing Company.
n. r.
Littérature
Poésie