Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Division Ff. 137r-141v
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune / texte partiel / fragment
Titre donné par le manuscrit Translatio corporis sancti Liborii episcopi
Identification Ido Paderbornensis Translatio corporis sancti Liborii

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début :

Translatio corp(or)is s(an)c(t)i Liborii ep(iscop)i.(f. 137r)

Incipit :

Temp(or)ib(us) chr(ist)ianor(um) uidelicet orthodoxor(um) s(an)c(t)e d(e)i eccl(es)ie filior(um) […](f. 137r)

Explicit :

[…] precipui confessor(um) ch(ris)ti in eadem mirabilit(er) eccl(esi)a claruerunt miracula.(f. 141v)

Intitulé de fin :

Formule conclusive :

Prestante domino n(ost-ro Jh(es)u (christo) qui cum patre in unitate sp(iritu)s s(an)c(t)i (et) (et) regnat d(eu)s p(er) om(n)ia s(ae)c(u)la s(ae)c(u)lor(um) am(en). (f. 141v)

Annotation(s) :

Glose(s) :

Zone des notes

Notes sur l’identification

Translatio corporis S. Liborii ep. (29 avril) : BHL. 4911 b

Ido Paderbornensis presbyter, Historia translationis Sancti Liborii

Éditions de référence : MGH SS 30,2, p. 807-814.

Note sur la description matérielle

Texte : initiale filigranée de couleur bleue.

Illustrations :

Autres informations codicologiques :

Mémento

Présentation du contenu

Bibliographie

Éditions

Baethgen F. (éd.) (1934), Idonis presbyteri Historia translationis Sancti Liborii, Leipzig, Hirsemann (MSH, SS 30,2), p. 807-814, dMGH

Études

n. r.

Accès controlés

Sources hagiographiques

Vies