Division | Ff. 1r-39r | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | De anima de nova translatione | |
Identification | Aristoteles 🔎 De l'âme |
Intitulé de début : –
Incipit :
Bonorum honorabilium noticiam oppinantes mag(is) aut(em) alt(er)am alt(e)ra […] (f. 1r, col. A)
Explicit :
[…] linguam autem h(abe)t q(ua)muis significet aliquid alt(er)i. (f. 39r)
Intitulé de fin :
Explicit liber de anima de noua t(ra)nslatione.
Formule conclusive : -
Annotation(s) : nombreuses annotations marginales et interlinéaires aux folios 1r-2v ; 11v-16r.
Glose(s) : -
Guillelmus de Morbeka reuisor translationis Aristotelis secundum Aquinatis librum, De anima (translatio ’noua’ - Iacobi Venetici translationis recensio)
Révision par Guillaume de Moerbeke (m. 1286) de la traduction de Jacques de Venise du xii e s.
Texte : Initiales de couleur (rouge et bleu) ; initiale ornée : B (f. 1r).
Gauthier R.A. (éd.) (1984), S. Thomae de Aquino Opera omnia, Tom. XLV, 1: Sentencia libri de anima, Roma, Commissio Leonina, 1984 [A.L. XII.2], p. 3-258 passim
n. r.
Sources philosophiques et théologiques
Logique
Sources générales sur la pensée, la langue, etc.