Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Division Ff. 68r-111v
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit Topica
Identification Aristoteles 🔎 De differentiis topicis

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début : -

Incipit :

Omnis ratio disserendi q(ua)m logicen p(er)ypatetici vet(er)es appellav(er)unt in duas dist(r)ibuntur p(ar)tes […] (f. 68r)

Explicit :

[…]i(n) his (com)m(en)tariis q(uo)s i(n) Ar(istotelis) To(pica) a nob(is) t(ra)nslata (con)sc(ri)psim(us) expeditu(m) est. (f. 111v)

Intitulé de fin : -

Formule conclusive : -

Annotation(s) : Commentaires marginaux et interlinéaires, de longueur et de fréquence variable tout au long du texte.

Glose(s) : -

Zone des notes

Notes sur l’identification

Boethius, Topica

Magnano (éd.) 2014.

Note sur la description matérielle

Texte : initiales filigranées de couleur rouge et bleue.

Illustrations : schémas logiques (f. 93v), lion héraldique (f. 93v), dessin d’un singe mangeant un fruit en marge inf (f. 94v), plusieurs profils d’homme en marge (f. 74v et al.) ; sexes d’homme f. 73v.

Autres informations codicologiques : -

Mémento

Bibliographie

Éditions

Magnano F. (éd.) (2014) , Il ‘De topicis differentiis’ di Severino Boezio, Palermo, Officina di studi medievali (Machina philosophorum, 41).

Migne J.-P. (éd.) (1879), Patrologiae cursus completus. Series latina, Paris, Garnier et J.-P. Migne, t. 64, col. 1173-1216.

Nikitas D.Z., (éd.) (1990), Boethius’ ‘De topicis differentiis’ und die byzantinische Rezeption dieses Werkes, Einleitung und textkritische Ausg. von Dimitrios Z. Nikitas, Athènes-Paris-Bruxelles,The Academy of Athens-Vrin-Ousia, (Corpus philosophorum medii aevi. Philosophi byzantini, 5).

Stump E. (trad.) (1978), Boethius, ‘De Topicis differentiis’, translated, with notes and essays on the text, by Eleonore Stump, Ithaca-London, Cornell university press.

Études

n. r.

Accès controlés

Sources philosophiques et théologiques

Logique

Sources générales sur la pensée, la langue, etc.