Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Division Ff. 1r-3v et 11r-230v
Numérisations
Description matérielle
Texte texte partiel
Titre donné par le manuscrit s. t.
Identification Anonyme Missale ad usum ecclesiae Redonensis

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début : –

Incipit :

[…] benedictione percepta supplices te de(us) deprecamur, ut hoc idem et sacram(en)ti […] (f. 1r)

[…] temetip(su)m. Si filius Dei es, descende de cruce. Similiter et principes sacerdotum illudentes […] (f. 11r)

[…] et consolatione(m) sc(ri)pturarum spem habeam(us). Deus aute(m) patientie et solacii det uobis […] (f. 19r)

Explicit :

Sicut misit me viuens pat(er), et ego viuo propter patrem. Et qui manducat […] (f. 3v)

[…] a paganor(um) defende periculis ut ab omnib(us) p(er)turbationibus submoti liberis tibi mentibus deseruiant. Per. (f. 230r)

Intitulé de fin : -

Formule conclusive : -

Annotation(s) : Note marginale f. 11r ; 156v

Glose(s) : -

Zone des notes

Notes sur l’identification

Dans le calendrier, au f. 9, pour le 3 novembre : Dedicatio ecclesie Redonensis . Dans le missel, f. 201v : S. Amandi ep. Redonensi, totum de communi unius conf. ep. (Leroquais 1924, p. 163)

« Fol. 1 à 4, 11 à 14 et 231-232 : fragments de missel. — 4 à 10. Calendrier de Rennes. (Le fol. 9 est d’une autre main.) — (3 nov.) “Dedicatio ecclesie Redonensis. — Gobriani ep.” — (6 nov.) “Melanii ep. Redonensis.” — 10, 14 et 17. D’une autre main : fragments d’un traité de médecine. Fol. 15. Temporal. “Dom. prima in Adventu.” — 104. ”In die sancto Pasche.” — 118 v°. “In die sancto Penthecostes.” — 145. “Dom. XXIIII.” — 145 v°. ”De sancta Trinitate.” — 151. Canon. Les peintures ont disparu. Le début du texte manque. — 151 v°. Les paroles de la consécration du pain sont en lettres rouges. Fol. 155. Sanctoral. “In festo s. Stephani prothomartyris.” — 170. (16 mai) “S. Moderandi ep. Redonensis, totum de communi.” — (19 mai) “In festo sancti Yvonis.” — Lacune entre 199 et 200. — 200. (6 nov.) “S. Melanii ep.” — 201 v°. (13 nov. ) “S. Amandi ep. Redonensis, totum de communi unius conf. ep.” — 205 v°. “S. Thome ap.” — 206 v°. “Missa pro unione sancte Ecclesie.” Fol. 208. Commun des saints. — 221 v°. Messes votives. — 230 v°. D’une autre main : notes relatives à plusieurs fondations de messes en l’église de Saint-Pierre de Challun. » (Leroquais 1924, p. 163).

« Usage liturgique : ce missel est nettement à l’usage de Rennes. On y retrouve en effet toutes les fêtes caractéristiques attachées au diocèse breton, notamment la dédicace de son église (3 novembre), avec au même jour la commémoration de saint Gobrien. Parmi les autres fêtes traditionnelles au diocèse de Rennes : Saint Gildas (29 janvier), Saint Moderan (ev. de Rennes, 16 mai), Saint Yves (18 mai, en rouge), Saints Donatien et Rogatien (24 mai), Saint Hervé (17 juin), Saint Mars et saint Méen (21 juin), Saint Goulven (1er juillet), Octave de saint Goulven (8 juillet), Saint Samson (28 juillet), Saint Guillaume (29 juillet), Saint Armel (16 août), Translation de saint Goulven (23 août), Saint Sulin (1er octobre), Saint Magloire (24 octobre), Translation de saint Yves (29 octobre), Saint Melaine de Rennes (6 novembre), Saint Amand (ev. de Rennes, 13 novembre), Saint Malo (15 novembre) » (Deuffic 2013)

Note sur la description matérielle

Texte : initiales de couleur rouge et bleu ; initiales ornées : A (f. 15r), A (f. 16r), D (f. 78v), R (f. 104r), V (f. 114r), S (f. 118v), C (f. 124v), E (f. 155r), S (f. 162r), D (f. 170v, 196v, 173v), G (f. 186v, 199v) et M (f. 208r).

Des initiales (probablement du XVI e siècle) ont été ajoutées (par collage) en marge (ex : f. 196v) ; certains ont été plus tard décollées, laissant voir par transfert le texte qui se trauvait ua verso des ces lettrines issues d’autres manuscrits (ex. f. 198v).

Illustrations : Portées de musique : f. 98r-100v, f. 147r-150v, f. 153r-153v.

Autres informations codicologiques : Les folios. 10r-10v, 14r-14v, 17r-17v et 230v n’appartiennent pas au missel. Les cahiers 1 et 2 présentent un mise en page différente des suivants qui composent le missel à partir du f. 19. On peut leur trouver des points communs avec les deux cahiers qui terminent le manuscrit : justification de 250 × 85 mm (contre 210 × 70 pour la majeur partie du missel. L’écriture est différente, peut-être plus ancienne. À la fin du cahier 30 (f. 230v), texte d’une écriture cursive (XVI e siècle ?) : « Sur le verso d’un feuillet, vers la fin, d’une écriture cursive du même temps, indication de plusieurs messes fondées par testament en l’église de “Saint-Pierre de Challun”. » (Delisle 1872, p. 450). « Au f. 230v, plusieurs notes du XVI e siècle montrent que le missel était en usage à Saint-Pierre de Chelun (commune d’Ille et Vilaine, La Guerche-de-Bretagne), qui fut jadis un prieuré de Saint-Aubin d’Angers : “Sensuyt les noms de ceulx et de celles qui en leurs vie et deraine voulonsté ont ordonné par testament les messes a estre dictes et celebrés en leglise de St Pierre de Challun par le recteur dud. lieu ou son comys ...” [quelques noms : Dom Jammes Loriez ? - Marie Ferot - Denisse de la Mare - Machelette Meloche ? - Antoine de la Mare] » (Deuffic 2013).

Mémento

Bibliographie

Éditions

n. r.

Études

n. r.

Accès controlés

Livres liturgiques

Missel