Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Division Ff 22v-26r
Numérisations
Titre donné par le manuscrit De translatione beati Autberti
Identification Anonyme De translatione et miraculis beati Autberti

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début :

De translatione beati Autberti (f. 22v)

Incipit :

Beati igitur autberti s(an)c(t)issima ossa p(ro)lixiori t(em)p(or)e cu(n)ctis ma(n)serunt ignota […] (f. 22v)

Explicit :

Mox e(ni)m ut eam sa(n)cti feretri umbra attigit, cu(n)ctis deu(m) lauda(n)tibus sana et incolumis in pedes (con)stitit. (f. 26r)

Intitulé de fin : –

Formule conclusive : –

Annotation(s) : -

Glose(s) : -

Zone des notes

Notes sur l’identification

BHL 5952

Éditions de référence : Buet et Desbordes 2009.

Note sur la description matérielle

-

Mémento

Présentation du contenu

-

Bibliographie

Éditions

Le Roy Th., Les curieuses recherches du Mont Sainct-Michel, E. de Robillard de Beaurepaire (éd.), Caen, Le Gost-Clérisse, t. 1, 1878, p. 451-456.

Pigeon E.A. (1892), Vie des saints du diocèse de Coutances et Avranches, Avranches, Perrin, t. 1, p. 223_233 (texte et traduction française).

Bouet P. et Desbordes O. (éd.) (2009), De translatione et miraculis beati Autberti, in Chroniques latines du Mont Saint-Michel (IX e-XII e siècle) , Caen, Presses universitaires de Caen, p. 227-255.

Études

n. r.

Accès controlés

Sources hagiographiques

Translations

Sources historiques

Gestes, Histoires