Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Division Ff 22v-26r
Numérisations
Description matérielle
???
Titre donné par le manuscrit De translatione beati Autberti
Identification Anonyme De translatione et miraculis beati Autberti

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début :

De translatione beati Autberti

Incipit :

Beati igitur autberti s(an)c(t)issima ossa p(ro)lixiori t(em)p(or)e cu(n)ctis ma(n)serunt ignota […](f. 22v)

Explicit :

[…] sana et incolumis in pedes constitit.

Intitulé de fin : –

Formule conclusive : –

Annotation(s) : -

Glose(s) : -

Zone des notes

Notes sur l’identification

???

+ Éditions de référence

Note sur la description matérielle

???

Mémento

Présentation du contenu

???

Bibliographie

Éditions

Le Roy Th., Les curieuses recherches du Mont Sainct-Michel, E. de Robillard de Beaurepaire (éd.), Caen, Le Gost-Clérisse, t. 1, 1878, p. 451-456.

Pigeon E.A. (1892), Vie des saints du diocèse de Coutances et Avranches, Avranches, Perrin, t. 1, p. 223_233 (texte et traduction française).

Bouet P. et Desbordes O. (éd.) (2009), De translatione et miraculis beati Autberti, in Chroniques latines du Mont Saint-Michel (IX e-XII e siècle) , Caen, Presses universitaires de Caen, p. 227-255.

Études

n. r.

Accès controlés

Sources hagiographiques

Translations

Sources historiques

Gestes, Histoires