Division | Ff. 72r-139v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | Johanne evangelista | |
Identification | Anonyme Glossa in Johannem |
Intitulé de début : -
Incipit :
In principio i(d est) in patre qui est p(r)incipium sine p(r)incipio filius qui est p(r)incipium […] (f. 72r, glose)
Incipit :
In principio erat uerbum et uerbum erat apud deum et deus erat uerbum […] (f. 73v, évangile de Jean)
Explicit :
[…] Nec ipsum arbitror mundum capere eos qui scribendi sunt libros. (f. 139v, évangile de Jean)
Explicit :
[…] (con)uenit fut(ur)e uite u(bi) neq(ue) nube(n)t neq(ue) nube(n)t(ur) (et) c(etera). (f. 139v col. A-B, glose)
Explicit :
[…] q'ua)muis salua fide reru(m) pleru(m)q(ue) uerba uideant(ur) excedere fidem p(er) yp(er)bolem. (f. 139v col. B, glose augustinienne)
Intitulé de fin :
Explicit iohannes euangelista. (f. 139v)
Formule conclusive : -
Annotation(s) : f. 91v et 93r, notes marginales avec schémas logiques. Ailleurs : nombreuses notes à la mine de plomb très peu lisibles. Notes sur la contregarde finale.
Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire .
Iohannes 1, 1-21, 25 (fin)
Texte : Initiales de couleur rouge et bleue (dont certaines filigranées).
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : en marge, ont été ajoutés en chiffres romains les numéros de chapitre.
Morard M. et al., (éd) (2023), Glossa ordinaria cum Biblia latina (Io.), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, IRHT-CNRS. Gloss-e
n. r.
Sources philosophiques et théologiques
Gloses
Livres bibliques
Évangiles