Cote | Avranches BM, 26 |
---|---|
Cote(s) ancienne(s) | n o 122 (garde parchemin) ; E 8 (garde parchemin sur morceau de parchemin collé) ; 92.25 (f. [1r]) ; n. 26 (f. 1r) ; E 7 (f. 223r sur morceau de parchemin collé) |
Datation | XIII e siècle (Delisle 1872 ; Omont 1889) ; XIII e siècle, pour la première unité codicologique ; vers 1170-1180 ( Le Livre Saint en Normandie 1995), pour la seconde unité codicologique ; XIII e siècle pour les ff. 295-296 (Delisle 1872) |
Langue(s) |
|
Description matérielle brève | |
Nature : | Manuscrit hétérogène |
État : | Manuscrit complet |
Foliotation : | [3]-[2]-296-[3] ff. |
Dimensions : | 285 × 205 mm (f. 10) |
Support : | parchemin |
Éléments de décoration : | éléments de décoration |
Illustrations : | ill. |
Notation musicale : | - |
Incipit repère | uisum est (et) m(ih)i assecuto o(mn)ia s(ed) sp(irit)u intus instigante s(an)c(t)o ei(us) gr(ati)a […] (f. 2r) |
Explicit repère | […] et q(uia) diuina sac(r)a p(re)cipue u(er)sant(ur) in catholica fide (et) i(n) su(m)me. (f. 295v) |
Nom du manuscrit | Super Lucam et Matthaeum (f. [2r] sur morceau de parchemin collé) ; Super Exodum (f. [223r] sur morceau de parchemin collé) ; M.S. glossa in Luc(am) et Matthe(um) (dos) |
Nom du manuscrit Omont 1889 | Glossa in Lucam, Matthaeum, Exodum et Leviticum |
Origine : reliure refaite par la BNF (campagne 2006-2009). Dos de l’ancienne reliure mauriste conservé.
Technique : « Reliure cartonnée » (Omont 1889) aujourd’hui conservée à part ; la couture et la tranchefile du xviii e s. ont également été conservées à part. Dos à 5 nerfs doubles.
Décor : -
Gardes : 2 gardes en papier moderne au début et à la fin du volume. 2 gardes en parchemin médiéval au début du volume.
[3]-[2]-296-[3] ff.
[2 np bl.] + 296 ff. (Omont 1889)
285 × 205 mm (f. 10)
In-quarto (Delisle 1872) ; 285 × 215 mm (Omont 1889 ; Le Livre Saint en Normandie 1995)
Parchemin
Bon
Cahiers : Deux unités codicologiques. 2 manuscrits réunis à l’époque mauriste (XVII e s.) comprenant 30 quaternions, 8 ternions, 1 quinion et 1 singulion, portant signatures et réclames pour la plupart. Dans la première unité, les cahiers ont deux numérotations successives (1 à 16 puis 1 à 11), correspondant à deux unités textuelles.
Formule : 1 6-6 6 ; 7 8-10 8 ; 11 10 ; 12 8-29 8 ; 30 8-37 8 ; 38 6-39 6 ; 40 2.
Texte : Initiales rubriquées, lettre ornée, lettre historiée.
Illustrations : f. 223r.
-
Origine : « Dès la seconde moitié du XII e siècle, dans les ateliers parisiens, la lettre H qui est l’initiale du texte est souvent une lettrine historiée, renfermant une scène dont Moïse est le personnage central. Le manuscrit 26 d’Avranches présente une lettrine H de type anthropozoomorphique, purement décorative, de style archaïque. C’est ce qui autorise à lui attribuer une origine locale » ( Le livre saint en Normandie 1995). Mont Saint-Michel (Bourgeois-Lechartier 1968, p. 175, 178, 200).
Destinée : –
Numérisation en ligne sur la BVMM : Avranches BM, 26.
Delisle L. (1872), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements, publié sous les auspices du ministre de l’instruction publique , t. IV Arras – Avranches – Boulogne, Paris, Imprimerie nationale, 1872, p. 441.
Omont H. (1889), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France, t. X, Paris, E. Plon – Nourrit, p. 15.
IRHT, Répertoire des manuscrits reproduits et recensés, Medium
IRHT, Catalogue des manuscrits enluminés, Initiale
Le livre saint en Normandie (1995), Avranches, Association des Amis de la Bibliothèque Municipale d’Avranches, n o 8.
Bourgeois-Lechartier M. (1967), « À la recherche du scriptorium de l’abbaye du Mont Saint-Michel », in Millénaire monastique du Mont-Saint-Michel, t. 2, Vie montoise et rayonnement intellectuel, R. Foreville (dir.), Paris, P. Lethielleux (Bibliothèque d’histoire et d’archéologie chrétiennes), p. 175, p. 178, p. 200.
Nortier G. (1966), Les bibliothèques médiévales des abbayes bénédictines de Normandie, Caen, Caron et Cie, p. 158.
Cote(s) ancienne(s) | E 18 |
---|---|
Datation | XIII e siècle |
Langue(s) |
|
Description matérielle brève | |
État : | Manuscrit complet |
Importance matérielle : | 222 ff. |
Dimensions : | 210 × 280 mm |
Support : | parchemin |
Éléments de décoration : | éléments de décoration |
Illustrations : | - |
Notation musicale : | - |
Incipit repère | […] puericia genelogia saluatoris aliis narrantibus didicer(un)t. Hoc uerbum non […] (f. 2r) |
Explicit repère | Quod ap(osto)lis p(er) successiones uniu(er)sali ecc(lesi)e. (f. 221, glose, col. C) |
1-222
210 × 282 mm
parchemin
bon
Cahiers : Formule : 1 6-6 6 ; 7 8-10 8 ; 11 10 ; 12 8-29 8.
Cahiers signés de I à XVI (seule la signature IIII - f. 24v – est décorée d’un encadrement simple). Le cahier 17 ne porte pas de signature et constitue le dernier de la première série. La seconde série de cahiers, qui correspond à un nouveau texte, a été signée, de I à XI, le dernier n’étant pas signé.
Collation des cahiers : 1 6 (1-6), 2 6 (7-12), 3 6 (13-18), 4 6 (19-24), 5 6 (25-30), 6 6 (31-36), 7 8 (37-44), 8 8 (45-52), 9 8 (53-60), 10 8 (61-68), 11 10 (69-78), 12 8 (79-86), 13 8 (87-94), 14 8 (95-102), 15 8 (103-110), 16 8 (111-118), 17 8 (119-126), 18 8 (117-134), 19 8 (135-142), 20 8 (143-150), 21 8 (151-157), 22 8 (159-166), 23 8 (167-174), 24 8 (175-182), 25 8 (183-190), 26 8 (191-198), 27 8 (199-206), 28 8 (207-214), 29 8 (215-222).
Anomalies : f. 222v vierge.
gothique
Illustrations : pieds de mouche en couleur, dessins à la plume, initiales filigranées. En marge supérieure, titre courant en couleur (rouge et bleu) LU-CAM sur 2 pages (le plus souvent coupé par le massicotage).
Division | F. 1r-v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Prologue à l’Évangile de Luc |
Intitulé de début : -
Incipit :
Lucas syrus nat(i)one (et) antiochenus <(ue)l anthichensis> arte medicus. discip(u)l(u)s ap(osto)lo(rum) paulum […] (f. 1r)
Explicit :
[…] ne non tam uolentibus d(eu)m demonstrare uiderem(ur) quam fastidientibus. (f. 1v)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : Glose interlinaire
De Bruyne 1920
Texte : Initiales filigranées rouges et bleues L, D (f. 1r). Pieds de mouche rouges et bleus.
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : Sur la garde Bv, un titre manuscrit (écriture médiévale) : Lucas et Mattheus glosati.
Glossae Scripturae Sacrae-electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018, en ligne.
Bruyne D. de (éd.) (1920) , Préfaces de la Bible latine, Namur, Godenne, p. 172.
Göttinger Digitalisierungszentrum-
Livres bibliques
Division | Ff. 1r-125r | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Glossa in Lucam |
Intitulé de début : -
Incipit :
Q(uonia)M Q(u)IDE(m) multi conati sunt ordinare narrat(i)onem q(ue) in nobis complete su(n)t […] (f. 1v, texte principal)
Ambr(osius) Vitulus sacerdotalis hostia. per uitulum (er)go h(oc) euang(e)lium figurat(ur) […] (f. 1v, glose marginale)
Explicit :
[…] et era(n)t semper in templo, laudantes (et) b(e)n(e)dice(n)tes d(eu)m. (f. 125r)
[…] n(on) i(n) uictimar(um) sang(u)i(n)e, s(ed) i(n) laude Dei (et) b(e)n(e)dict(i)one (con)cludit. (f. 125r, glose, col. A.)
Intitulé de fin :
Laux [ sic] tibi sit, chr(ist)e q(uonia)m liber explic(it) iste. (f. 125r)
Formule conclusive : -
Annotation(s) : Nombreuses annotations en marge en partie effacées.
Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire.
Lucas 1, 1-24, 49 (fin).
Texte : Grandes initiales filigranées de couleur rouge et bleue (Q, f. 1r ; F, f. 2v) ; pieds de mouche en rouge et bleu ; certains pieds de mouche filigranés avec prolongements marginaux ou interlinéaires (f. 7r, 19r, 24v, etc.). Lettrines filigranées ou monochromes dans le texte de Luc (aucune dans les gloses).
Autres informations codicologiques : folios blancs (ff. 125v, 126r, 126v). Titre d’attente (f. 1v). Nombreux signes de renvoi sur ou sous les colonnes de gloses. Réclames renvoyant au texte de l’autre côté du folio, soit au texte biblique, soit à la glose, situées en marge inférieure, au centre ou à droite (ex. : ff. 9r, 11v, 15r, 15v, 23r). F. 14 : 2 réclames : au milieu « tis », renvoyant à la continuation au verso du texte biblique ; à droite « parat(ur) », renvoyant à la glose marginale (col. C).
Division | Ff. 127r-127v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Prologus in Matthaeum |
Intitulé de début : -
Incipit :
Matheus ex iudea sicut in ordine primus ponitur ita euangeliu(m) in iudea primus scripsit. (f. 127r)
Explicit :
[…] et operrantis [ sic] dei intelligendam diligenter disposit(i)onem q(ue)rentibus non tacere. (f. 127v)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : La glose interlinéaire correspond à celle de la glose ordinaire. La glose en colonne latérale (f. 127r et 127v) n’a pas été identifiée.
Prologus in Matthaeum
Glossa ordinaria (Mt. Prol. 1), in : Glossae Scripturae Sacrae-electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018, consultable en ligne.
Bruyne D. (de) (éd.) (1920) , Préfaces de la Bible latine, Namur, Godenne, p. 170-171.
Göttinger Digitalisierungszentrumn. r.
Sources philosophiques et théologiques
Gloses
Livres bibliques
Évangiles
Division | Ff. 128r-222v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Glossa in Matthaeum |
Intitulé de début : -
Incipit :
Liber g(e)n(er)at(i)onis ihesu christi filii dauid filii abraham. Abraham autem genuit ysaac […] (f. 128r)
Liber apotheca gr(ati)e q(u)a o(mn)is a(n)i(m)a quod necesse h(abe)t i(n)ueniat. (f. 128r, glose interlinéaire, col. B)
Explicit :
[…] Et ecce ego uobiscum sum omnibus diebus usque ad consu(m)mat(i)o(n)e(m) saeculi. (f. 221v).
Decimo uiderunt eum ia(m) no(n) in t(er)ra positum, s(ed) e(le)uatu(m) i(n) aera, celosq(ue) petentem, dicentem sibi angelis, Sic ueniet que(m)admodum uidistis euntem in celum. (f. 222r, glose)
Intitulé de fin :
Finito libro sit lax et gloria Chr(ist)o explicit. (f. 222r)
Formule conclusive : -
Annotation(s) : Nombreuses notes marginales. Au f. 22, commentaire anonyme avec schéma logique, commencant par « In Habacuc ii… »
Glose(s) : Glose ordinaire, marginale et interlinéaire.
Matthaeus 1, 1-28, 20 (fin).
Texte : Grande initiale filigranée L (f. 128r) ; pieds de mouches rouges et bleus, dont certains filigranés, sur toutes les pages.
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : folio blanc (f. 222v). Signes de renvoi entre les colonnes de commentaire (en haut ou en bas de colonne).
Cote(s) ancienne(s) | E7 |
---|---|
Datation | Dernier tiers du XII e siècle |
Langue(s) |
|
Description matérielle brève | |
État : | Manuscrit complet |
Importance matérielle : | 74 folios |
Dimensions : | 225 × 285 mm |
Support : | parchemin |
Éléments de décoration : | éléments de décoration |
Illustrations : | - |
Notation musicale : | - |
Incipit repère | dentes eis atq(ue) ad admaritudinem perducebant uitam eorum, operibus duris […] (f. 224r) |
Explicit repère | Et qui diuina satis precipue uersantus in catholica fide et insu()me (f. 295v) |
Ff. 223-296
282 × 215 mm
parchemin
bon
Cahiers : 30 8-37 8 ; 38 6-39 6 ; 40 2.
Collation des cahiers : 30 8 (223-230), 31 8 (231-238), 32 8 (239-246), 33 8-1 (247-253), 34 8 (254-261), 35 8 (262-269), 36 8 (270-277), 37 8 (278-285), 38 6-3 (223-288v), 39 6 (289-291), 40 2 (295-296),
Anomalies : cahier 33, de forme 3/4, le quatrième folio n’est qu’un talon attaché au f. 250. Cahier 38, de forme 3/0, comprend trois talons correspondant aux trois folios avant le fil de couture. F. 294v vierge.
Division | Ff. 223r-287v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Glossa in Exodum |
Intitulé de début : -
Incipit :
HEC SUNT NOMINA FILIORVM ISRAHEL qui ingressi sunt egyptum cum iacob […] (f. 223r)
Explicit :
[…] Omnes columne atrii per circuitum uestite erunt argenti laminis capitib(us) argenteis et basibus eneis. IN […] (f. 287r)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire.
Explicit de la glose : « Nemo eni(m) repente fit sum(mus) sed gradatim a mi[noribus] » (f. 287v)
Exodus 1, 1-27.17.
Le texte du livre de l’Exode est incomplet. Il manque la fin du livre 27 et les livres 28 à 40.
L’explicit de la glose (f. 287v col. B) correspond à Exodus 27, 16.
Texte : initiale ornée : H (f. 223r). Initiale filigranée de couleur rouge et bleue C (f. 250r). Dessin d’animal debout (lion ?) en marge (f. 230v)
Glossa ordinaria (Ex. 27), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, M. Morard (éd.), IRHT-CNRS, 2016-2018. Glossae
n. r.
Sources philosophiques et théologiques
Gloses
Livres bibliques
Division | Ff. 288r-294r | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Glossa in Leviticum |
Intitulé de début : -
Incipit :
[reti]culum quod est super eos iuxta ilia et adipem iecoris cum renuncul(is) […] (f. 288r)
Explicit :
[L]oquere aaron et filiis ei(us). [i]sta est lex hostie pro peccato. (f. 294r).
[…] et omne holocaustum sac(ri)ficum s(ed) non convertitur sunt multa bona que aguntur sac(ri)[ficia] […] (Explicit Glose (294r. col. B ; cf. Bibla com glossa, 1481, f. 111)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire.
Leuiticus 4.9-6.25.
La glose correspond à la Glose ordinaire.
Autres informations codicologiques : folio blanc (f. 294v) ; majuscules en rouge (seulement dans le texte).
Biblia cum glossa ordinaria, Starsbourg, Rusch, 1481, Digitale Historische Bibliothek Erfurt/Gotha
n. r.
Sources philosophiques et théologiques
Gloses
Livres bibliques
Division | Ff. 295r-296v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Placentin Summa codicus (extr.) |
Intitulé de début : -
Incipit :
[E]Go credidi quod suffic(er)et satisq(ue) m(ihi) memoriale foret si op(us) Frogerii i(m)p(er)fectu(m) p(er)fecisse(m) […] (f. 295r)
Explicit :
[…] de diu(er)sis per (?) sc(ri)pto(r)ib(us) .i. lii (?) om(n)is. Neque priuilegiata est. (f. 296v)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : -
« Deux feuillets de garde écrits au XIII e siècle contiennent un fragment sur le droit, la discipline et les dogmes de l’Église, commençant ainsi : Ego credidi quod sufficeret satisque mihi memoriale foret, si opus Frogerii imperfectum perfecissem, si Codicis summas ab eodem iniciatas competenti medio fineque congruo conclusissem ... » (Delisle 1872)
Il s’agit début du traité de droit de Placentin, la Summa codicis : Prologue (f. 295r-295v : éd. Schoeffer 1536, p. ix-xiii) et début du livre 1 (f. 295v-296v) : éd. Schoeffer 1536, p. 1-4). La copie s’arrête en cours de texte, sans que cela corresponde à une fin de chapitre ou de livre.
Texte : -
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : -
Placentini Summa Codicis: accessit proemium quod in Moguntina editione desiderabatur. éd. Francesco Calasso, Torino, Bottega d’Erasmo, 1962 [Facsimile de l’édition Schoeffer 1536], p. ix-xiii et p. 1-4.
n. r.
Sources juridiques
Traités, sommes, gloses