Division | Ff. 1r-93v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | Johannes evangelus | |
Identification | Anonyme Glossa in Johannem |
Incipit (Prologue) :
Hic est ioh(anne)s eu(u)angelista unus ex discip(u)lis d(omi)ni qui uirgo a deo electus est […] (f. 1r)
Explicit (Prologue):
[…] (et) querentib(us) fructus laboris (et) deo magisterii doctrina seruet(ur). (f. 2r, col. B)
Incipit (Prologue d’Anselme de Laon) :
Aug(ustinus). Omnib(usà diuine sc(riçpture paginis eua(n)gelium excellit […] (f. 1r, col. C)
Explicit (Prologue d’Anselme de Laon):
[…] nuptiar(um) tempestate uocauit cui et matrem uirgine(m) uirgini (com)mendavit. (f. 1v, col. A)
Incipit (Glose sur Évangile de Jean) :
Contra eos qui p(ro)p(ter) temporalem ch(risti) nativitatem dicebant ch(ristu)m n(on) semper fuisse […] (f. 1v, col. A)
Explicit (Glose sur Évangile de Jean) :
[…] Quod au(tem) uirgo est Ioh(ann)es (con)uenit future uite ubi neq(ue) nubent neq(ue) nubentur. (f. 93v, col. A)
Incipit (Évangile de Jean) :
In principio erat uerbum. Et uerbum erat apud deum. Et deus erat uerbum […] (f. 2v)
Explicit :
[…] arbitror mundu(m) capere eos qui scribendi sunt libros. (f. 93v)
Intitulé de fin :
Explicit io(hannes) eu(an)gel(u)s. (f. 93v)
Formule conclusive : -
Annotation(s) : Nombreuses notes en marge, avec parfois des listes et diagrammes (ex. f. 91).
Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire.
Iohannes 1, 1-21, 25 (fin). La capitulation figure en haut à droite des feuillets. Cf. prologus (f. 1r) ; capitulum primum (3r-10r) ; capitulum II (11r)
Le prologue à saint Jean d’Anselme de Laon est copié en marge, comme s'il s'agissait d’une glose au prologue « ordinaire » (f. 1r col. C - f. 1v col. A)
Texte : Grandes initiales puzzle de couleur rouge et bleue, filigranées, au Prologue (f. 1r) et au début de l'Évangile (f. 2v). Les chapitres sont signalés par une lettrine monochrome rouge ou bleue, filigranée. Les différentes parties de la glose sont signalées par des pieds de mouche de couleur rouge ou bleue, en alternance.
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : en marge sup. f. 1r et 2r, un intitulé p(ro)log(us).
Morard M. (éd.), Evangelium secundum Ioannem cum glossa ordinaria, post Argentinam Adolfi Rusch 1481 editionem, aucta et emendata, Paris, IRHT, 2014-2023, Gloss-e
n. r.
Sources philosophiques et théologiques
Gloses
Livres bibliques
Évangiles