Cote | Avranches BM, 5 |
---|---|
Cote(s) ancienne(s) | 133 (dos ; contreplat) ; 2531 (dos) 1.0.3 (contreplat) ; n. 23 (f. 1r) ; E 26 (f. 1r) |
Datation | XIII e siècle (Delisle 1872 ; Omont 1889) |
Langue(s) |
|
Description matérielle brève | |
Nature : | Manuscrit homogène |
État : | Manuscrit complet |
Foliotation : | [1]-224-[1]-[1] ff. |
Dimensions : | 325 × 225 mm (f. 10) |
Support : | parchemin |
Éléments de décoration : | éléments de décoration |
Illustrations : | - |
Notation musicale : | - |
Incipit repère | […] [pul]los columbarum cum castum co(n)iugium seruauerit (et) misterium intellexerit […] (f. 2r) |
Explicit repère | […] peruener(un)t ad locum in quo deuteronomium acceperunt […] (f. 223v) |
Nom du manuscrit | Glossa in Leviticum, Numeros et Deuteronomium (contreplat) ; M.S. Glossa in Levitic(um) Num(eros) ac Deut(eronomium) (dos) |
Nom du manuscrit Omont 1889 | Glossa in Leviticum, Numeros et Deuteronomium |
Origine : reliure mauriste (XVII e siècle)
Technique : reliure veau brun, abîmée. Ais de carton. Dos à 5 nerfs doubles.
Décor : deux fois triple filets sur les plats en forme d’encadrement. Fleurons dorés entre les nerfs. Titre écrit en doré sur le dos encadré d’un double filet doré. Mouchetures rouges sur les tranches.
Gardes : 1 garde volante en papier filigrané (chapeau de cardinal) au début du volume et à la fin.
[1 f. papier]-225 ff.-[1 f. papier]
Foliotation de 1 à 224. le 225 e folio en parchemin n’est pas folioté.
73r blanc.
225 ff (224 foliotés + 1 f. non chiffré)
325 × 225 mm
In-folio (Delisle 1872) ; 325 × 225 mm (Omont 1889)
Parchemin
1 feuillet de garde au début et à la fin du manuscrit en papier.
–
Cahiers : 23 cahiers, dont 20 quinions réguliers. À la fin de chaque livre biblique, on observe un changement : f. 61-72 (fin du Lévitique), un sénion avec dernier folio vierge (ni texte, ni réglure) ; f. 163-166 (fin des Nombres) : un binion, dernier folio vierge ; f. 217-[n.f.] ; un quinion, de type 5/4, auquel il manque un feuillet terminal.
Les cahiers portent une réclame à la fin qui renvoient soit à la glose, soit (plus rarement) au texte biblique. Dans ce dernier cas, la réclame est écrite en plus gros module.
Formule : 1 10-6 10, 7 12, 8 10-16 10, 17 4, 18 10-22 10, 23 10-1.
gothique
-
Texte : initiales de couleur, titres, titres courants en encres bleue et rouge.
–
De s(anc)to Michaele (f. 225v) : écriture ancienne, sans doute identique à la main du scribe.
Origine : n. c.
Destinée : –
Delisle L. (1872), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements, publié sous les auspices du ministre de l’instruction publique , t. IV Arras – Avranches – Boulogne, Paris, Imprimerie nationale, 1872, p. 434.
Omont H. (1889), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France, t. X, Paris, E. Plon – Nourrit, p. 9.
IRHT, Répertoire des manuscrits reproduits et recensés, Medium
Nortier G. (1966), Les bibliothèques médiévales des abbayes bénédictines de Normandie, Caen, Caron et Cie, p. 157.
Division | Ff. 1r-1v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Prothemata in Leviticum |
Intitulé de début :
LEVITICVS (f. 1r)
Incipit :
Querendum e(st) quare liber iste leuiticus dicatur : quia s(cilicet) in hoc nomine toci(us) libri argumentum manifestatur […] (f. 1r)
Explicit :
[…] panes azimos, cum non in fermento malitie, s(ed) in azimis sinceritatis epulamur. (f. 1v col. A, glose)
Intitulé de fin : –
Formule conclusive : –
Annotation(s) : –
Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire.
Le début, puis d'autres passages sont d’Hésychios de Jérusalem (1 re moitié du v e s.), auteur d'un grand commentaire sur le Lévitique. Les autres auteurs cités dans ce prologue sont Raban Maur, Isidore de Séville, Origène et Gilebertus (Gilbert de la Porée ?)
Texte : Initiale puzzle de couleur rouge et bleue, et pieds de mouche alternativement de couleur rouge et bleu.
Illustrations : –
Autres informations codicologiques :
Glossae Scripturae Sacrae electronicae, IRHT-CNRS, 2023. Glossae (Prologue au Levitique)
n. r.
Livres bibliques
Sources philosophiques et théologiques
Gloses
Division | Ff. 1v-71v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Glossa in Leviticum |
Intitulé de début :
Incipit :
Vocauit autem moyse(n) et locutus est ei dominus de tab(er)naculo testimonii dicens […] (f. 1v : incipit du Lévitique)
Explicit :
Hec s(un)t precepta que mandauit dominus, moysi ad filios isr(ae) in monte synai. (f. 71v : explicit du Lévitique)
Explicit :
[…] perfecta enim demonstrata s(un)t quia intentionem diuinam celestemq(ue) gerunt. (f. 71v, col. D : explicit de la glose)
Intitulé de fin : –
Formule conclusive : –
Annotation(s) : –
Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire.
Leviticus 1, 1-27, 34 (fin).
Texte : Hiérarchie du décor : initiale puzzle bleue et rouge, puis initiales filigranées rouges ou bleues pour le texte biblique. Chaque glose est marquée d’un pied de mouche rouge ou bleu. En haut de page, titre courant en vis à vis sur double page, lettres alternant le rouge et le bleu. ex. f. 1v-2 .LE. / .VI. ; f. 9v-10 : .NV./.ME. (par erreur : dans cette partie, il s’agit du Lévitique
Illustrations : –
Autres informations codicologiques :
Glossae Scripturae Sacrae electronicae, IRHT-CNRS, 2023. Glossae (Levitique)
n. r.
Livres bibliques
Sources philosophiques et théologiques
Gloses
Division | Ff. 73r-73v | |
---|---|---|
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. / [Prefatio in libro Numeri] | |
Identification | Anonyme [Prefatio in libro Numeri] |
Intitulé de début :
NVMERI(f. 73r)
Incipit :
Diuinis numeris non omnes digni sunt, sed certis prerogatiuis designati.(f. 73r)
Explicit :
[…] ad enarranda misteria libri numerorum, multo autem inferiorem ad illa que concludit deuteronomii uolumen.(f. 73v, col. A)
Intitulé de fin :
Formule conclusive :
Annotation(s) :
Glose(s) :
Il s‘agit d’extraits de divers auteurs : Origène (tous les paragraphes du f. 73r), Raban Maur et Isidore de Séville. D'autres textes relevant du prologue se poursuivent au f. 74r, se mêlant à la glose proprement dite.
Édition(s) de référence : Gloss-e 2023
Texte : Initiale puzzle bleu et rouge, puis pieds de mouche de couleur rouge ou bleue. Titre courant en marge supérieure, de couleur rouge et bleue, avec filigranes.
Illustrations :
Autres informations codicologiques :
Morard M. et al. (éd.), « Glossa ordinaria cum Biblia latina (Nm. Prefatio in libro Numeri) », in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, IRHT-CNRS, 2023. Gloss-e
Division | Ff. 73v-166v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | Liber Numeri | |
Identification | Anonyme Glossa in Numeros |
Intitulé de début :
Incipit :
Locutus est dominus ad moysen in deserto synai in tabernaculo federis prima die mensis secundi anno altero egressionis eorum ex egypto dicens. (f. 73v)
Incipit :
¶ quasi que dicunt(ur) ut uerba domini pensent(ur). [...] (f. 73v, glose interlinéaire)
Incipit :
Liber numeri appellatur quia multitudinis isr(ae)litice p(er)fector(um) uirorum computationem tenet [...] (f. 73v, glose marginale)
Explicit :
[…] Hec sunt mandata atq(ue) iudicia que p(re)cepit dominus per manum moysi ad filios isr(ae)l in campestribus moab super iordanem contra iericho (f. 166r, texte scripturaire)
Explicit :
[...] ¶ infirmitas. ¶ conplacetis. ¶ rex tuus. ¶ motus. ¶ pia actio. ¶ sollempnitas ista u(e)l uit(u)l(u)s. ¶ in eccl(es)ia catholica. (f. 166r, glose interlinéaire)
Explicit :
[...] (et) rex sue conuersationis existit (et) progressu uirtutum mouetur ambuans de uirtute in uirtute(m). (f. 166r, col. A, glose marginale)
Explicit :
[...] (et) sic creditur fuisse in anno egressionis isr(ae)l ab egypto. (f. 166r, col. C, glose marginale)
Intitulé de fin :
Explicit liber numeri. (f. 166r)
Annotation(s) : –
Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire. Au début du commentaire, il s'agit de textes relatifs à ce qui correspond à la préface au Livre des Nombres.
Numeri 1, 1-36, 13 (fin)
Texte : Au début, grande initiale puzzle L, en rouge et bleu. Puis petites Initiales filigranées de couleur rouge et bleue. Pieds de mouche de couleur rouge ou bleue. Titre courant sur 2 pages .NV. /.ME. en lettres de couleurs alternant le rouge et le bleu.
Illustrations : –
Autres informations codicologiques : f. 166v (folio blanc).
Division | Ff. 167r-224v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | Deuteronomii | |
Identification | Anonyme Glossa in Deuteronomium |
Intitulé de début :
DEVTERONOMII (f. 167r)
Incipit :
Hec sunt uerba q(ue) locutus est moyses ad omne(m) isr(ae)l trans iordanem in solitudine campestri […] (f. 167r, texte scripturaire)
Incipit :
¶ docendo. ¶ rex. ¶ iudaicu(m) p(o)p(u)l(u)m cui uniu(er)saliter lex data e(st). […] (f. 167r, glose interlinéaire)
Incipit :
Hec sunt uerba q(ue) lo(cutus) e(st) mo(yses) (et) c(etera). Hoc de se tanquam de alio de more s(an)c(t)e scripture [...] (f. 167r, col. A, glose marginale)
Incipit :
Hec sunt uerba q(ue) lo(cutus) e(st) mo(yses) (et) c(etera). Principiu(m) deuteronomii tytulus e(ss)e uidetur tocius operis quia p(er)sonam indicat auctoris [...] (f. 167r, , glose hiérnymienne)
Explicit :
[…] et cunctam manu(m) robustam magnaq(ue) mirabilia que fecit moyses coram uniuerso Israel. (f. 224v, texte scripturaire)
Explicit :
[...] quib(us) dicitur multi reges et prophete uoluerunt uidere que uos uidetis. ¶ misit s(cilicet) ut faceret. (f. 224v, glose interlinéaire)
Explicit :
[...] q(uia) lex (et) figura per moysen data e(st), gracia (et) ueritas p(er) ih(esu)m chr(istu)m qui e(st) finis legis ad iusticiam omni credenti. (f. 224v, marginale col. C)
Intitulé de fin :
Explicit liber iste. (f. 224v)
Formule conclusive : –
Annotation(s) : –
Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire.
Deuteronomium 1-34, 12 (fin).
Contrairement aux autres livres bibliques de ce manuscrit, le Deutéronome n'est ici pas précédé d’un prologue complet, seuls quelques extraits sont mentionnés en colonne de gauche, et centrale, juste avant l’incipit du Deutéronome.
Texte : Au début, grande initiale puzzle H, en rouge et bleu. Puis petites Initiales filigranées de couleur rouge et bleue. Pieds de mouche de couleur rouge ou bleue. Titre courant sur 2 pages .DE. /.VTE. en lettres de couleurs alternées rouge et bleu.
Illustrations : –
Autres informations codicologiques : –