Division | Ff. 72r-73r | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Prologus in evangelium Ioannis |
Intitulé de début :
Incipit :
Hic est Iohannes evangelista, unus ex discipulis dei qui uirgo a deo electus est […] (f. 72r, col. A, Prologue)
Incipit :
Aug(ustinus). Omnibus divine Sc(ri)pture paginis euang(e)lium excellit quod enim lex (et) p(ro)ph(et)e futurum p(re)dixerunt […] (f. 72r, col. B, Prologus Anselmi Laodunensis)
Incipit :
A te(m)ptat(i)onibus chr(ist)i q(ue) fuerunt p(er) bap(tismu)m eius usq(ue) quo iohannes fu(it) i(n) carne […] (f. 72r, col. A, glose)
Explicit :
[…] de fluctu aga nuptiar(um) tempestate uocavit cui (et) mat(re)m uirgine(m) u(ir)gini (com)mendavit.(f. 72v, Prologus Anselmi)
Explicit :
[…] et querenti fructus laboris et deo magisterii doctrina seruetur.(f. 73r, Prologue)
Explicit :
[…] (e)t no(u)ibus immutatis (id est) dimissis om(n)ia apparea(n)t noua que a Ch(rist)o (con)stituu(n)tur.(f. 73r, col. A glose)
Intitulé de fin :
Formule conclusive :
Annotation(s) :
Glose(s) : Gloses marginales
Sur la deuxième colonne du f. 72r, commence un second prologue, attribué à Anselme de Laon. La glose du f. 73r est en fait le début du commentaire sur l'évangile de Jean, qui commence au f. suivant.
Édition(s) de référence :
Texte :
Illustrations :
Autres informations codicologiques :
Morard M. et al., (éd) (2023), Glossa ordinaria cum Biblia latina (Io. Prologus in evangelium Ioannis), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, IRHT-CNRS. Gloss-e
Morard M. et al., (éd) (2023), Glossa ordinaria cum Biblia latina (Io. Prologus Anselmi Laodunensis), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, IRHT-CNRS. Gloss-e
Bruyne, D. de, (éd.), (1920). Préfaces de la Bible latine, Namur, Godenne, p. 173. Göttinger Digitalisierungszentrum