Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Division Ff. 107r-112v
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit Vita beate Marie Egyptiace
Identification Anonymus Vita beatae Mariae Aegyptiacae

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début :

Incipit uita beate Marie Egyptiace(f. 107r, col. B)

Incipit :

Fuit quidam senex in palestine monestario uirtute (et) uerbo decoratus […] (f. 107r, col. B)

Explicit :

Habitauit autem abbas zosimas in eodem monasterio, uenerabilem ducens uitam usque infinem(f. 112v, col. B)

Intitulé de fin :

Formule conclusive :

[…] prestante domino nostro Jehusu christo qui uiuit et regnat in saecula saeculorum amen.(f. 112v, col. B)

Annotation(s) : -

Glose(s) : -

Zone des notes

Notes sur l’identification

BHL 5415 (2, 9 avril)

Édition de référence : PL 73, col. 673-690

Cette Vie de Marie l’Égyptienne a longtemps été attribuée à tort à Sophrone de Jérusalem (055.?-0639) ; la traduction latine est de Paul Diacre.

Note sur la description matérielle

Texte : initiales de couleur rouge et bleue.

Illustrations : -

Autres informations codicologiques : -

Mémento

Présentation du contenu

-

Bibliographie

Édition

Migne J.-P. (éd.) (1879), Vitae patrum, Paris, Garnier et J.-P. Migne (Patrologiae cursus completus. Series latina, 73), col. 673-690, Archive.org.

Études

n. r.

Accès controlés

Sources hagiographiques

Vies