Division | Ff. 228-232 |
---|---|
Datation | XIII e siècle |
Langue(s) |
|
Description matérielle brève | |
Foliotation : | 5 ff. |
Dimensions : | 235 × 170 mm |
Support : | parchemin |
Éléments de décoration : | - |
Illustrations : | - |
Notation musicale : | - |
228-232v
235 × 170 mm (f. 228)
parchemin
parchemin épais, quelques lacunes.
Cahiers : 1 singulion et un binion : 32 2 (f. 228-229v), 33 4-1 (f. 230-232v).
1 morceau de parchemin, non folioté, portant un texte, avant le f. 232, comptabilisé dans le cahier 2 (solidaire du f. 231, où passe le fil de couture).
Les f. 228v et 229r sont blancs.
Division | F. 228r-230v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Notes diverses |
Intitulé de début : -
Incipit :
Vide(n)tib(us) illis elauat(us) (est) etc. D(omi)n(u)s dicit sic qui habet u(er)ba m(e)a (et) s(er)uat ea hic dilig(it) me. (f. 228r)
Explicit :
[…] gariofili nardi ciperi asari masticis omnium v.i. z. iii. cinamomi edoarii albi z. ii (f. 230v)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : -
Inédit ?
Au folio 230v, recettes médicinales, commençant par « Electuarium diantos cor confortat, stomacum calefacit cibos digerit… » . Au folio 231, conseils d’hygiène (se laver les mains pour être en bonne santé, etc.).
Texte : -
Illustrations : -
Codicologie : folios blancs (f. 228v, f. 229r et f. 231v) ; distiques copiés au XIII e siècle
Littérature
Poésie
Division | F. 231r. | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Hugo Prima (Hugues d’Orléans) Disticha super Lucium III |
Intitulé de début : -
Incipit :
Lucius est piscis rex at(que) tirannus aq(ua)r(um) / A quo discordat lucius iste p(ar)um […] (f. 231r)
Explicit :
[…] Illor(um) uitas si lanx equata leuaret / Plus r(ati)onis habet qui r(ati)one caret. (f. 231r)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : -
Meyer (éd.) 1907, 79.
Les ff. 228-230 et les ff. 230v-232v sont composés de textes inconnus.
Texte : -
Illustrations : -
Codicologie : Folios blancs (f. 228v, f. 229r et f. 231v) ; distiques copiés au XIII e siècle.
« Mélanges de sentences et de petites pièces de vers parmi lesquelles on remarque sur l’avant-dernier feuillet les distiques que François Pépin, dans sa Chronique (I, xi, ap. Muratori IX, 597) cite comme ayant été composés par Primat sur le pape Lucius III. Nous les reproduisons ici parce que le manuscrit d’Avranches nous offre des leçons meilleures que l’édition de Muratori : “Lucius est piscis rex atque tyrannus aquarum / A quo discordat Lucius iste parum. / Devorat hic homines, hic piscibus insidiatur / Esurit hic semper, hic aliquando satur. / Illorum vitas si lanx equata levaret / Plus rationis habet qui ratione caret.” ». (Delisle, 1872, p. 443). Les deux premiers vers se trouvent aussi dans Chronicon de rebus in Italia gestis (1184-1186) : « M.C.LXXXIIII, mense septembris, imperator Fredericus venit Lombardiam et primo intravit Mediolanum pacifice, postea Papiam, postea Cremonam, deinde Veronam ad colloquium cum domino Lucio papa qui nuper successerat Alexandro; et ibi stetit longum tempus, de quo Lucio papa dictum est: “Lucius est piscis et rex tyrannus aquarum / A quo discordat Lucius iste parum.” » (Huillard-Bréholles 1856, p. 137). Ce distique semble avoir été très célèbre au xii e siècle.
Avant ce poème, sur deux lignes, le texte suivant : « In om(n)i fr(atr)e tuo no(n) habeas fiduciam, q(uonia)m livor (est) in pl(ur)ibus dolum acuentibus ut novac(u)l(u)m, servi(e)nt ad oc(u)l(u)m et sub verbis dulcibus tuis pon(e)nt gressibus offendic(u)l(u)m ». C’est le début d’un hymne qui se trouve dans le manuscrit Montpellier, Faculté de médecine Ms H 196 (Staken & Relihan 1985, N o 37 M, p. 14).
Adcock F. (éd.) (1994), Hugh Primas and the Archpoet; translated and edited, Cambridge (Cambridge Medieval Classics ; 2).
McDonough, C. J. (1984), The Oxford Poems of Hugh Primas and the Arundel Lyrics, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, Toronto, 1984 (Toronto medieval Latin texts, 15).
Meyer W. (1907), « Die Oxforder Gedichte des Primas », in Göttinger Nachrichten, 5, p. 75-175. Archive.org
Bauer J. B. (1982), « Stola und Tapetum, zu den Oxforder Gedichten des Primas », Ebenda, Bd. 17, p. 130–133.
Delisle L. (1870). « Le poète Primat », Bibliothèque de l’école des chartes, tome 31. p. 303-311. DOI : 10.3406/bec.1870.446326. Persée
Ehlers W. W. (1977), « Zum 16. Gedicht des Hugo von Orléans », Ebenda, Bd. 12, p. 77–81.
Huillard-Bréholles J. L. A. (ed.) (1856), Chronicon Placentinum et Chronicon de rebus in Italia gestis, Paris, Plon.
Marti, B. M (1955), « Hugh Primas and Arnulf of Orléans », Speculum, 30/2, p. 233-238. DOI : 10.2307/2848472.
Weisbein N. (1945), La vie et l’œuvre latine de maître H. dit le Primat, Paris, 1945.
Stakel S. et Relihan J.C. (trad.) (1985), The Montpellier Codex. Part IV: texts and translations, Madison, AR editions (Recent researches in the music of the Middle Ages and Early Renaissance, 8), p. 14.
Littérature
Poésie
Division | F. 231v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Pièces de vers diverses |
Intitulé de début : -
Incipit :
In sene vel iuuene / si uere sanguine pleue / Omni mense bene confert incisio uene (f. 231v, sur le talon de parchemin)
Explicit :
Gloriosius est iniuriam tacendo fugere quam respondendo superare (f. 231v)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : -
Pièces de vers diverses
Texte : -
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : chaque distique ou pièce de vers est signalé par une sorte de pied de mouche
-
-
Division | F. 232r-v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Pièces de vers |
Intitulé de début : -
Incipit :
Vinum subtile creat in sene cor iuuenile / et uinu(m) uile facit in iuuenile senile (f. 232r)
Explicit :
Hos sanguis mirus chr(ist)i dulcedine lauit / Quod anguis dirus testi multedine (f. 232v)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : -
Pièces de vers diverses sur différents sujets (le vin, la Vierge Marie,
Texte : -
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : chaque distique ou pièce de vers est signalé par une sorte de pied de mouche.
-
-