Cote(s) ancienne(s) | Ff 84-177 |
---|---|
Datation | xii e siècle |
Langue(s) |
|
Description matérielle brève | |
État : | Manuscrit complet |
Importance matérielle : | 93 folios |
Dimensions : | 172 x 260 mm |
Support : | parchemin |
Éléments de décoration : | - |
Illustrations : | - |
Notation musicale : | - |
Incipit repère | […] erectus (est) inimicus. Manu(m) sua(m) misit hostis ad om(n)ia desid(er)abilia ei(us) […] (f. 85r) |
Explicit repère | […] & ecce ego uobiscum sum om(n)ib(us) diebus usq(ue) ad consummationem s(e)c(u)li. AMEN. (f. 176v, Bible) |
Explicit repère | […] quid diligenti(us) insciperet. No(n) dubitant abbatu(m) e(ss)e in(de) corpus […] (f. 176v, Glose) |
Ff. 84-177
172 x 260 mm
parchemin
bon.
11 cahiers, dont 9 quaternions (dont 1 irrégulier) et 2 quinion.
minuscule caroline
Illustrations :
Lien vers le manuscrit numérisé
Division | Ff. 84r-91v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Lamentationes Jeremiae Prophetae |
Intitulé de début : -
Incipit :
[E]T factum <est> p(ost)qua(m) in captiuitate(m) redact(us) e(st) isr(ae)l (et) ier(usa)l(em) deserta e(st) […] (f. 84r)
Explicit :
[…] S(ed) proiciens reppulisti nos iratus es contra nos uehementer (f. 91v)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) :
Texte : -
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : Le f. 84r porte en marge sup. le titre Matheus.
-
n. r.
Livres bibliques
Bible
Division | Ff. 92r-93v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | Prologus Hieronymi in Matheum | |
Identification | Anonyme Prologus in Matheum |
Intitulé de début :
Incipit prologus ieronimi in matheum (f. 92r)
Incipit :
[M]ath(eu)s ex iudea sic(ut) in ordine ponitur ita euang(e)l(iu)m in iudea p(r)im(us) sc(r)ipsit […] (f. 92r, Préface)
Incipit :
Thamar pl(urimu)m d(e)i si […] in quo pessimi iudices er(ant) (et) o(m)n(i)a fructificare n(on) poter(ant) […] (f. 92r B, Glose)
Incipit :
Cu(m) multi evang(e)lia sc(ri)psisse legant(ur), soli (quatu)or evang(e)liste […] (f. 92r B, Prothemata)
Explicit :
[…] et op(er)antis dei intelligendam diligent(er) e(ss)e dispositione(m) querentib(us) non tacere. (f. 93r, Préface)
Explicit :
[…] Pat(er) s(an)c(t)e serva eos q(uo)s dedisti mihi ut sit u(num) s(icut) (et) n(os) s. Y.. (f. 93r, Prothemata)
Explicit :
[…] Septimu(m) est advent(us) iudiciu(m) in q(uo) dat(ur) nob(is) sp(iritu)s timoris q(uod) e(st) initu(m) sapientie (f. 93v, col. B, Prothemata)
Intitulé de fin : -
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : Glose discontinue, marginale.
F. 92r, col. B; il s’agit d’une autre préface ( Prothemata), copiée ici comme s’il s’agissait d’un commentaire (voir Gloss-e
De même, au f. 93v, en colonne A-B-C, il s’agit d’extraits du prologue Prothemata in Matheum, Mt. Prol. 2:6, 2:12 et 2:18, auxquels ont été ajoutés des commentaires inédits, comme par exemple en 93v col. C, signalé par Nota in euangelio contineri principaliter…
Texte : -
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : Les ff. 92-93 semblent avoir été ajoutés au début du cahier 13, pour insérer au début les prologues à l’Évangile de Mathieu.
Morard M. et alii, (éd.), Glossa ordinaria cum Biblia latina (Mt. Prologus ‘Mattheus ex Iudea’), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, IRHT-CNRS, 2023. Gloss-e.
Morard M. et alii, (éd.), Glossa ordinaria cum Biblia latina (Mt. Prothemata in Matthaeum), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, IRHT-CNRS, 2023. Gloss-e
Bruyne, D. de, (éd.), 1920. Préfaces de la Bible latine, Namur, Godenne, p. 170-171. Göttinger Digitalisierungszentrum
n. r.
Sources philosophiques et théologiques
Commentaires
Division | Ff. 94r-177v | |
---|---|---|
Numérisations | ||
Description matérielle |
|
|
Titre donné par le manuscrit | s. t. | |
Identification | Anonyme Glossa in Matthaeum |
Intitulé de début : -
Incipit :
[L]iber generationis ihesu christi filii dauid filii abraham. Abraham genuit ysaac […] (f. 94r)
Incipit :
[L]iber generationis iesu (ch)r(ist)i filii dauid filii abraham. [A]braham genuit ysaac […] (f. 96r)
Incipit :
P(rius) ponit p(ro)p(ri)u(m) nom(en) ih(esu)s de(u)m (christ)i (id est) rex… (f. 96r, col. A, Glose)
Incipit :
D. p(er) i(m)p(er)iu(m) destruet(ur). De Thamar. Nota a(utem) in genealogia ch(rist)i… (f. 96r, col. B, Glose)
Explicit :
[…] & ecce ego uobiscum sum om(n)ib(us) diebus usq(ue) ad consummationem s(e)c(u)li. AMEN. (f. 176v, Mathieu)
Explicit :
[…] s(ed) eleuatu(m) in aera, celos(que) petente(m), dice(n)tib(us) sibi ang(e)lis que(m)admodu(m) uidistis eum eu(n)te(m) i(n) CELVM. (f. 177v, Glose)
Intitulé de fin :
Explicit feliciter. (f. 177v, Glose)
Formule conclusive : -
Annotation(s) : -
Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire. La glose au f. 96r n’est pas celle du corpus de la Glose ordinaire.
Matthaeus 1, 1-28, 20 (fin).
« Texte de saint Matthieu, avec glose marginale et interlinéaire ; rien n'indique que ce soit de Pierre de Chartres. Du chapitre XIV au chapitre XXVI, il n'y a que le texte sans commentaire ; le commentaire se prolonge d'un feuillet au delà du texte » (Delisle 1872).
Sur le manuscrit il est spécifié que l’auteur de la glose est Pierre ; mais il s’agit de la Glose ordinaire.
F. 93v, en colonnes A, B et C : suite du prologue Prothemata in Matthaeum, (Mat. Prol 2, 18; 2, 6; 2 12), avec plusieurs commentaires qui ne font pas partie de la Glose ordinaire.
Texte : -
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : Folio blanc (f. 95v). Le début de l’Évangile de Matthieu a été copiée sans glose, du f. 94r au f. 95r, puis, après une page vierge (f. 95v), reprend au début, avec la glose au f. 96r. Ces deux feuillets devaient être les deux premiers du quaternion originel auquel on a jouté les deux feuillets montés sur onglet sur lesquels ont été copiées les préfaces de Mathieu (voir plus haut).
Morard M. et al. (éd.), Glossa ordinaria cum Biblia latina (Mt.), in Glossae Scripturae Sacrae electronicae, IRHT-CNRS, 2023. Gloss-e
n. r.
Sources philosophiques et théologiques
Commentaires