Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Cote Avranches BM, 244
Cote(s) ancienne(s) 1682 (dos) ; 2891 (contreplat) ; 9.0.12 (contreplat) ; n. 170 (f. 2r)
Datation 1423-1424 (Deslisle 1872) ; XV e siècle (Omont 1889) ; février 1423 (Samaran & Marichal 1984)
Langue(s) français
Description matérielle brève
Nature : Manuscrit homogène
État : Manuscrit complet
Foliotation : [1]-124-[1] ff.
Dimensions : 190 × 140 mm (f. 10)
Support : parchemin
Éléments de décoration : éléments de décoration
Illustrations : -
Notation musicale : -
Incipit repère Le tombel de Chartrose | Ases tres chiers seigneurs […] (f. 3r)
Explicit repère […] tombe que le fol monde se disioit chestonrne […] (f. 121v)
Nom du manuscrit M. S. HIST(OIRE) EN VERS (dos) ; Le Tombel de Chartreuse Le chant du Roussigneul (contreplat ; XIX e siècle) ; Recueil de 33 petits poèmes français sur des sujets de piété (garde ; XIX e siècle)
Nom du manuscrit Omont 1889 Recueil de petits poëmes français sur divers sujets de piété

Description matérielle détaillée

Couverture

Origine : reliure mauriste (?) restaurée postérieurement

Technique : couvrure veau brun ; le dos a été collé par dessus la reliure d’origine, les coins dans un autre cuir.

Décor : 4 nerfs ; triple filets ; cote (1682) et titre (M.S.HIST EN VERS) du manuscrit en doré sur le dos ;

Gardes : en papier

Foliotation – pagination

De 1 à 124

Folioté en 1884

Foliotation plus ancienne, en chiffres romain de I (f. 2r) à CXII (f. 114r), puis de 1 (f. 115r) à 8 (f. 122r)

122 + II folios (Samaran & Marichal 1984)

Dimensions

190 × 140 mm (f. 10)

in-quarto (Delisle 1872) ; 190 × 150 mm (Samaran & Marichal 1984)

Support

Parchemin

État

Manuscrit complet ; le folio 1 est très mutilé ; on y trouve des essais de plume. Traces d’usure et d’humidité sur plusieurs folios

Organisation du volume

Cahiers : 1 2, 2 8-16 8, 17 2

Organisation de la page

    Piqûres

  • visibles en marge de gouttière (linéation) (ex. f. 51)

    Réglure

  • réglé en noir
  • nombre de lignes rectrices : 32 (f. 10r) ; 32 (f. 120r)

    Lignes d’écriture

  • 32 (f. 10r et 120r)

    Colonnes

  • 1 (f. 2r-v)
  • 2 (ff. 3r-114r)
  • 1 (ff. 115r-122r)

    Justification

  • 150 × 110 mm (f. 10r)
  • 150 × 98 mm (f. 120r)

Écriture

gothique bâtarde

Notation musicale

-

Décoration

Texte : Initiales filigranées de couleur rouge et bleue ; pieds de mouche en rouge ou en bleu, initiales des vers souvent rehaussées de jaune. Intitulés soulignés en rouge.

Héraldique

-

Marques de possession

Iste liber est de thesauraria montis (f. 3r ; XV e s.).

Iste liber est de thesauraria montis sancti mich(aelis) In p(er)ic(u)lo mar(is) abrinc(ensis) diocesis (f. 122v ; XV e s.).

Historique (production et conservation)

Origine : « Ce manuscrit a été copié en février 1424 (n. s.) “in villa Dolensi”, par frère Nicolas de L’Aunay, prieur de Montdol » (Delisle 1872). « “Scriptum in Villa Dolensis per me fratrem Nicholaum de Launey, prior de Monte Dolis, anno Domini M mo IIII cmo uicesimo tercio, mense februarii” (f. 122) » (Samaran & Marichal 1984).

Destinée : -

Numérisation en ligne sur la BVMM : Avranches BM, 244.

Bibliographie

Catalogues

Delisle L. (1872), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements, vol. 4, Arras, Avranches, Boulogne, Paris, Imprimerie nationale, p. 554-555.

Nortier G. (1966), Les bibliothèques médiévales des abbayes bénédictines de Normandie, Caen, Caron et Cie, p. 151 n. 106, p. 152 n. 111, p. 162.

Omont H. (1889), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France, t. X, Paris, E. Plon – Nourrit, p. 122-124.

Samaran C. et Marichal R. (1984), Catalogue des manuscrits en écriture latine, t. 7, Paris, Éditions du CNRS, p. 85.

IRHT, Répertoire des manuscrits reproduits et recensés, Medium

Études

Foreville R. (dir.) (1967), Millénaire monastique du Mont-Saint-Michel, t. 2, Vie montoise et rayonnement intellectuel, Paris, P. Lethielleux (Bibliothèque d’histoire et d’archéologie chrétiennes), p. 196-197.

Ff. 3r-114r

Division Ff. 3r-114r
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit Le tombel de Chartrose
Identification Anonymus Tombel de Chartreuse

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début :

Le tombel de Chartrose (f. 3r)

Incipit :

A ses tres chiers seignours et peres,
le prieur Eustace et les freres
de la Fontaine Nostre Dame,
un chaistif recommande s’ame […]
(f. 3r)

Explicit :

[…] et ses parents sans retourner.
Jhesucrist le face tourner
au jour du derrain examen
a sa destre partie. Amen.
Amen.
(f. 114r)

Intitulé de fin : -

Formule conclusive :

amen amen. (f. 114r)

Annotation(s) : -

Glose(s) : -

Zone des notes

Notes sur l’identification

Sulpice (éd.) 2014 .

Note sur la description matérielle

Texte : initiales de couleur rouge et bleue.

Autres informations codicologiques : aux folios 2r-2v se trouve une table des chapitres ; les folios 1r-1v sont mutilés.

Mémento

Description du contenu

Recueil de 30 contes pieux et vies de saints. 14162 vers octosyllabiques à rimes plates.

  • Du duc de Sardaine
  • De saincte Gale qui ne se voult remarier
  • De saint Paulin de Nole qui fut en servage pour aultrui comme bon pastour
  • De saint Jehan le Damassien
  • De Serapion et de sainct Theon
  • De ceulx qui carolerent un an pour empeschier le divin service
  • D’un estudiant qui apparut a son maistre aprés sa mort
  • D’un jeune homme qui entra en religion et fut tempté du pechié de la chair
  • Comme sainct Narcis, patriarche de Jerusalem, s’enfuit par faulx tesmoingz et depuis fu trouvé et restitué en son premier estat
  • Comme saint Ambroise, evesque de Milan, se deslogea de l’ostel d'un riche qui n’avoit eu oncques adversité, et fondit tantost aprés son partement
  • Comme le filz du comte de Crespi delessa son heritage pour ce qu’il vit le corps de son pere puant et deffait en son cerqueul
  • Comme l’emperiere Othes fist un conte occire faulsement pour ce que sa femme lui fist croire que il la prioit de villenie
  • D’un homme qui emmena la nuit de Pasques une pucelle et coucha o lie et ne s’en confessa, dont le corps ardit ou tombel et fut damné
  • D’un archidiacre qui occist son evesque
  • Comme l’ordre de Chartrouse fut trouvee
  • De l’ermite qui par vaine gloire perdit ung pain
  • De Gregoire le sixte qui destruit les larrons de Romme
  • De saint Alexis qui fut XVII ans chiex son pere comme povre
  • Comment le roy Souvain [Sweyne] fut mort qui voult tailler l’eglise Saint Emont et soumettre a treu
  • D’un prisonnier qui ne povoit tenir en liens par les prieres de l’Eglise et de son frere abbé
  • D’une chevalier qui pardonna la mort de son pere, et luy acclina le crucifix
  • De saint Servieul qui sauva l’ame de lui pour vivre en povreté
  • D’un clerc que la fouldre confondi pour ce qu’il tenoit maulvesement les biens de Sainte Eglise
  • D’une femme juyesse que la Virge Marie delivra de mort pour ce qu’elle se converti
  • D’un larron qui fu III jours pendu sans mort
  • De celuy qui vesquit en la carriere tout un an par les oblacions de sa femme, dont l’Ennemi la cuida enpeschier
  • De la deshonnesteté que l’en fist au pape Formose
  • De deux hommes dont l’un s'accorda a paix et l'autre ne s’i voult accorder, qui mourut de male mort
  • De saint Foursi qui prist le don de l'usurier, dont il fut corrigié
  • De saint Panuches, abbé
  • De Origenes qui meserra en sa doctrine

Bibliographie

Éditions

Sulpice A. (2006), Le Tombel de Chartrose étude et édition critique d’un recueil du XIV e siècle (Conte I à XV et XXXI) , thèse de doctorat sous la direction de J. Cerquiglini-Toulet soutenue à l’université de Paris IV, [s. l.], [s.n.].

Sulpice A. (éd.) (2014), Tombel de Chartrose, Paris, Honoré Champion (Classiques français du Moyen Âge ; 173).

Études

Robillard de Beaurepaire E. de (1854), Le Tombel de Chartrose, et le Chant du Rossignol, poèmes mystiques du XIV e siècle , Caen, A. Hardel. Consultable en ligne

Kriele C. (1967), Untersuchungen zu Alexiuslegende des "Tombel de Chartrose" (14. Jhd.), Münster.

Langlois C.-V. (1927), « Anonyme, auteur du Tombel de Chartrouse et du Chant du roussigneul », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 36, p. 225-237. Consultable en ligne

Monfrin J. (1948-1949), « À propos du Tombel de Chartrose », Romania, 70, p. 245-251.

Sulpice A. (2005) « Quelques traités de la chartreuse de Bourgfontaine au XIV e siècle et le problème de l’acédie féminine: Le chastel perilleux, Le trésor de l’âme, Les conseils pieux à une femme mariée, Le tombel de Chartrose, Le chant du Roussigneul », Tristesse, acédie et médecine des âmes: anthologie de textes rares et inédits (XIII e-XX e siècle) , éd. Nathalie Nabert, Paris, Beauchesne (Spiritualité carthusienne. Thèmes), p. 107-121 et p. 200-204.

Sulpice A. (2009) « Du proverbe à l’exemplum: fonctionnement d’un assemblage narratif dans un recueil de contes du salut du XIV e siècle: Le tombel de Chartrose », Tradition des proverbes et des exempla dans l’Occident médiéval, Berlin et New York, de Gruyter (Scrinium Friburgense), p. 219-232.

Voir aussi Arlima no 2076.

IRHT, Base Jonas, œuvre 4101 « Tombel de Chartrose | Anonyme », IRHT, Jonas 4101

Accès controlés

Littérature

Contes

Sources hagiographiques

Vies

Ff. 115r-122r

Division Ff. 115r-122r
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit Le chant du Roussigneul
Identification Anonymus Le chant du roussigneul

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début :

Le chant du Roussigneul (f. 115r)

Incipit :

Lautrier de la fontaine a la virge marie,
de par celli qui est la moitié de ma vie,
me vint un bon salu q(ui) mame a resbaudie.
Ihesu crist en amour, mon ami en mercie
[…]
(f. 115r)

Explicit :

[…]
La veille saint lorens l’an mil iii c et trente
fu cest chant t(ra)nslaté, s’il est q(ui) s’en demente.
Dieu no(us) doint a tel chant mett(re) ci n(ost)re entente
q(ui) au regne des cieulx deva(n)t dieu nous p(re)sente.
(f. 122r)

Intitulé de fin : –

Formule conclusive :

Amen. (f. 122r)

Annotation(s) : f. 122v, f. 124r.

Glose(s) : –

Zone des notes

Notes sur l’identification

115 quatrains d’alexandrins monorimes (460 vers) ; Traduction de la Philomena praevia.

Walberg 1942

Note sur la description matérielle

Texte : Lettrine rubriquée au premier mot du poème : L (f. 115r).

Autres informations codicologiques : les folios 124v et 144v sont blancs.

Mémento

Bibliographie

Éditions

Extraits de plusieurs petits poèmes écrits à la fin du XIV e siècle, par un prieur du Mont Saint-Michel , [éd. Jean-Jacques Desroches], Caen, Mancel, 1837, 67 p. (p. 63-67).

Walberg E. (1942), Le chant du roussigneul, poème allégorique du XIV e siècle , Lund, Gleerup — Leipzig, Harrassowitz (Lunds universitets årsskrift. N. F., Avd. 1, Bd. 37, Nr. 7), 62 p.

Études

Robillard de Beaurepaire E. de (1854), Le Tombel de Chartrose, et le Chant du Rossignol, poèmes mystiques du XIV e siècle , Caen, A. Hardel. Consultable : en ligne

Langlois, Charles-Victor, « Anonyme, auteur du Tombel de Chartrouse et du Chant du roussigneul », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 36, 1927, p. 225-237.

Sulpice, Audrey, « Quelques traités de la chartreuse de Bourgfontaine au XIV e siècle et le problème de l’acédie féminine: Le chastel perilleux, Le trésor de l’âme, Les conseils pieux à une femme mariée, Le tombel de Chartrose, Le chant du Roussigneul », Tristesse, acédie et médecine des âmes: anthologie de textes rares et inédits (XIII e-XX e siècle) , éd. Nathalie Nabert, Paris, Beauchesne (Spiritualité carthusienne. Thèmes), 2005, p. 107-121 et p. 200-204.

Voir aussi : http://www.arlima.net/no/902

IRHT, section romane, « Le Chant du Roussigneul, Anonyme » dans la base Jonas-IRHT/CNRS, Jonas œuvre 12140

Accès controlés

Littérature