Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Cote Avranches BM, 24
Cote(s) ancienne(s) n o 3 (contreplat) ; 2.0.4 (contreplat) ; 92 (f. 1r) ; E 25 (f. 1r sur un morceau de parchemin collé) ; n. 38 (f. 1r)
Datation XIII e siècle (Delisle 1872 ; Omont 1889) ; vers 1240-1250 ( Le Livre Saint en Normandie 1995). 2 e quart (?) du XIII e siècle (IRHT, Initiale)
Langue(s) latin
Description matérielle brève
Nature : Manuscrit homogène
État : Manuscrit mutilé
Foliotation : 157 ff.
Dimensions : 357 × 244 mm (f. 10).
Support : parchemin
Éléments de décoration : éléments de décoration
Illustrations : -
Notation musicale : -
Incipit repère […] Plenior sensus esset hic est Liber gen(er)atio(n)is sed hic mos est in multis et maxime in p(ro)ph(et)is […] (f. 2r)
Explicit repère […] Illi au(tem) p(ro)fecti p(re)dicaver(un)t ubiq(ue) D(omi)no coop(er)ante sermonem (con)firmante seq(ue)ntib(us) signis. (f. 154v)
Nom du manuscrit Commentaria in Matheum et Marcum (f. 1r sur morceau de parchemin collé ; XVII e s.) ; Matthaeus et Marcus Glossati (contre-plat supérieur ; XIX e s.) ; M. S. Commentaria in Matth(aeum) et in Marc(um) (dos)
Nom du manuscrit Omont 1889 Glossa in Matthaeum et Marcum

Description matérielle détaillée

Couverture

Origine : Reliure mauriste restaurée par la BNF (campagne 1995-1996).

Technique : « Reliure veau noir » (Omont 1889).

Plats : double filet. Tranchefiles de ficelles blanches. Nerfs en cinq ; deuxième entre-nerf : titre poussé (dorures effacées), troisième, quatrième et cinquième entre-nerfs : fleuron.

Décor : Triple filet formant un double encadrement formant un rectangle dont les angles sont reliés aux quatre coins du plat.

Gardes : feuille de papier calque (début de volume). La garde contrecollée du début est en papier et date probablement de la reliure du XVII e siècle.

Foliotation – pagination

Foliotation continue.

1 garde + 157 folios

Dimensions

357 × 244 mm (f. 10).

in-folio (Delisle 1872) ; 358 × 242 mm (Omont 1889 ; Le Livre Saint en Normandie 1995)

Support

Parchemin

État

Bon état. Premiers folios avec trous de vers ; déchirures réparées. Folios aux marges extérieures entièrement découpées : ff. 59, 59bis, 79, 79bis.

Organisation du volume

Cahiers : 20 cahiers non signés, dont 19 quaternions et un ternion. Formule : 1 8-5 8, 6 8, 7 8-19 8, 20 6.

Collation des cahiers : 1 8 (1-8), 2 8 (9-17), 3 8 (17-24), 4 8 (25-32), 5 8 (33-39), 6 8 (40-47), 7 8 (48-55), 8 8 (56-62), 9 8 (63-70), 10 8 (71-78), 11 8 (79-85), 12 8 (86-93), 13 8 (94-101), 14 8 (102-109), 15 8 (110-117), 16 8 (118-125), 17 8 (126-133), 18 8 (134-141), 19 8 (142-149), 20 6 (150-155).

Anomalies et irrégularités : Présence de deux folios successifs numérotés 36, sans « bis » pour le deuxième. Présences d’un folio 59bis et d’un 79bis (correspondant à des folios mutilés ayant perdu leurs marges).

Réclames : elles ont majoritairement disparu au massicotage. Il en reste 5, non ornées : f. 24v, Illli - (sic) ; f. 47v, pate(r) neq(ue) ; f. 55v, Su(m)matice(m) ; f. 62v (illisible, on ne voit que le haut des lettres) ; f. 70v, dicu(n)t illi.

Titres courants en marge supérieure : Ff. 1-99 : MA (verso), THS (recto) ; ff. 100-154 : MA (verso), A (recto).

Organisation de la page

    Piqûres

  • Oui : f. 6v : 10 piqûres pour les réglures verticales d’entrecolonnes.

    Réglure

  • réglé en noir (Delisle 1872)
  • 5 + 33 + 4 + 34 + 8 + 34 + 8 + 47 + 6 + 47 + 15 mm (f. 10r)
  • 10 + 3 + 3 + 63 + 3 + 3 + 63 + 3 + 3 + 63 + 23 mm (f. 155r)

    Lignes d’écriture

  • f. 10 : 48 lignes
  • f. 155r : 41 lignes

    Colonnes

  • Variable : glose autour d’un texte principal, avec parfois des notes entre les lignes du texte principal.
  • f. 155r-v : 3 colonnes

    Justification

  • 217 × 138 mm (f. 10) ; colonne 1 (glose, côté marge intérieure) : 217 × 38 mm ; colonne 2 (texte principal) : 217 × 35 mm ; colonne 3 (glose, côté marge extérieure) : 217 × 50 mm
  • f. 10r : Haut de page : 40 mm ; bas de page : 130 mm ; marge intérieure : 44 mm ; marge extérieure : 69 mm
  • f. 155r : 317 × 64 mm

Écriture

Gothique

Notation musicale

-

Décoration

Texte : « Lettres en bleu, ornées d’or et historiées » (Delisle 1872) ; voir le f. 2r. Lettres historiées (or, bleu, brun, rose) : f. 1 (dragons), f. 2 (Arbre de Jessé), f. 97v (1 : lion et hybride zoomorphe ; 2 : Saint Marc écrivant et son symbole). Initiales filigranées (bleu, rouge). Pieds-de-mouche (bleu, rouge) : descendant dans l’espace du bas de page sur 80 mm avec deux couleurs (exemple : f. 15).

Héraldique

-

Marques de possession

Estampillage « Bibliothèque de la ville d’Avranches » (contre-plat supérieur ; f. 1 ; f. 156v)

Historique (production et conservation)

Origine : « Paris, atelier de Gautier Lebaube » ( Le Livre Saint en Normandie 1995). Le manuscrit a été produit à Paris par l’atelier de Gautier Lebaube, dont l’activité est attestée autour de 1240.

Destinée :

Numérisation en ligne sur la BVMM : Avranches BM, 24.

Bibliographie

Catalogues

Delisle L. (1872), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements, publié sous les auspices du ministre de l’instruction publique , t. IV Arras – Avranches – Boulogne, Paris, Imprimerie nationale, 1872, p. 441.

Omont H. (1889), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France, t. X, Paris, E. Plon – Nourrit, p. 15.

IRHT, Répertoire des manuscrits reproduits et recensés, Medium

IRHT, Catalogue des manuscrits enluminés, Initiale

Études

Le livre saint en Normandie (1995), Avranches, Association des Amis de la Bibliothèque Municipale d’Avranches, n o 17.

Bourgeois-Lechartier M. (1967), « À la recherche du scriptorium de l’abbaye du Mont Saint-Michel », in Millénaire monastique du Mont-Saint-Michel, t. 2, Vie montoise et rayonnement intellectuel, R. Foreville (dir.), Paris, P. Lethielleux (Bibliothèque d’histoire et d’archéologie chrétiennes), p. 175, p. 176, p. 177, p. 187, p. 200.

Nortier G. (1966), Les bibliothèques médiévales des abbayes bénédictines de Normandie, Caen, Caron et Cie, p. 158.

Ff. 1r-1v

Division Ff. 1r-1v
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit s. t.
Identification Anonyme Prologus in Matthaeum

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début : -

Incipit :

Matheus ex iudea, sicut in ordine primus ponitur, ita evangelium in iudea primus scripsit […] (f. 1r ; prologue)

Incipit :

Modus tractandi talis est. prius genealogiam XPI describit distinguens <eam> p(er) tres thesseressedecades […] (f. 1r ; glose)

Explicit :

[…] et operantis Dei intelligendam diligenter dispositionem querentibus non tacere. (f. 1v ; prologue)

Explicit :

[…] cu(m) dormieris cu(m) patrib(us) tuis sucitabo semen tuu(m) post te q(uod). (f. 1v ; glose)

Intitulé de fin : -

Formule conclusive : -

Annotation(s) : -

Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire.

Zone des notes

Notes sur l’identification

Prol. in Matthaeus. (Mt Prol. 1). Le début de la glose marginale ( Modus tractandi…) est le commentaire Mt. Prol.2 Prothemata,1 (cf. Gloss-e) La dernière glose est un commentaire sur le chapitre 1 de l’Évangile (cf. Gloss-e).

Note sur la description matérielle

Texte : initiales de couleur rouge et bleue ; lettrine ornée (champie) : M (f. 1r), entrelacs végétaux et deux hybrides zoomorphes (dragons ?).

Illustrations : -

Autres informations codicologiques : Présence de signes de renvoi entre colonnes d’une page à l’autre (texte principal et glose).

Mémento

Bibliographie

Éditions

Glossa ordinaria (Mt. Prol. 1), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, Martin Morard (éd.), IRHT-CNRS, 2016-2018, voir Gloss-e.

Glossa ordinaria (Mt. Prol. 2 Prothemata), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, Martin Morard (éd.), IRHT-CNRS, 2016-2018, voir Gloss-e.

Glossa ordinaria (Mt. 1), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, Martin Morard (éd.), IRHT-CNRS, 2016-2018, voir Gloss-e.

Études

n. r.

Accès controlés

Sources philosophiques et théologiques

Gloses

Livres bibliques

Évangiles

Ff. 1r-97r

Division Ff. 1r-97r
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit s. t.
Identification Anonyme Glossa in Matthaeum

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début : -

Incipit :

Liber generationis I(es)u Chr(ist)i filii David filii Abraham […] (f. 2r)

Incipit :

Plenior sensus esset hic est liber gen(er)at(i)onis (f. 2r ; glose marginale)

Incipit :

Liber apotheca gr(ati)e in qua om(n)is a(n)i(m)a quod necc(ess)e h(abe)t i(n)ueniat (f. 2r ; gose interlinéaire)

Explicit :

[…] ego uobisc(um) sum omnib(us) diebus usq(ue) ad consum(m)ationem s(a)eculi. (f. 97r)

Explicit :

[…] sed eleuatum in aera, celos petentem, dicentib(us) sibi ang(e)lis : Sic ueniet q(uem)admod(um) uidistis eu(m) eu(n)tem i(n) celum. (f. 97r ; glose)

Intitulé de fin : -

Formule conclusive : -

Annotation(s) : -

Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire.

Zone des notes

Notes sur l’identification

Matthaeus 1, 1-28, 20 (fin).

Note sur la description matérielle

Texte : initiales de couleur rouge et bleue ; lettrine historiée, champie : L (f. 2r) : arbre de Jessé. En bas, Jessé, endormi ; au dessus, Abraham et le roi David ; en haut : Jésus-Christ. Au dessus : un lièvre.

Illustrations : -

Autres informations codicologiques : -

Mémento

Bibliographie

Éditions

n. r.

Études

n. r.

Accès controlés

Sources philosophiques et théologiques

Gloses

Livres bibliques

Évangiles

Ff. 97v-98v

Division Ff. 97v-98v
Numérisations
Description matérielle
texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit s. t.
Identification Anonymus Glossa in Marcum

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début : -

Incipit :

Marcus Eu(a)nge(lista) dei elect(us) (et) petri in baptysmate fili(us) at(que) in diuino sermone discipulis […] (f. 97v)

Incipit :

Primum expulsio demonis in synagoga ab homine […] (f. 97v ; glose)

Explicit :

[…] Qui rigat unu(m) sunt q(ui) au(tem) inc(re)mentu(m) p(raes)tat d(eu)s est.(f. 98v)

Explicit :

Penitemini (et) c(re)dite euuangelio et ap(ro)pin. reg. celor(um)(f. 98v ; glose)

Intitulé de fin : -

Formule conclusive : -

Annotation(s) : -

Glose : oui.

Zone des notes

Notes sur l’identification

Éditions de référence : n. r.

Note sur la description matérielle

Texte : Deux lettres historiées : P et M (f. 97v).

Illustrations : -

Autres informations codicologiques : Pieds-de-mouche (bleu, rouge).

Mémento

Bibliographie

Éditions

Glossa ordinaria (Mc. ), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, Martin Morard (éd.), IRHT-CNRS, 2016-2018, voir Gloss-e.

Études

n. r.

Accès controlés

Sources philosophiques et théologiques

Gloses

Livres bibliques

Évangiles

Ff. 99r-154v

Division Ff. 99r-154v
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit s. t.
Identification Anonyme  Glossa in Marcum

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début : -

Incipit :

Initium euuangelii Ie(su) Chr(isti) filii dei sic(ut) scriptum est in Ysaia. […] (f. 99r)

Incipit :

Ecce e. m. an. m. ang(e)l(us) d(icitu)r Ioh(ann)es no(n) societate nat(ur)e ut mentit(ur) Origenes s(ed) officii dignitate. (f. 99r ; glose marginale)

Explicit :

Illi autem p(ro)fecti p(re)dicauer(un)t ubiq(ue) D(omi)no coop(er)ante (et) sermonem (con)firmante seq(ue)ntib(us) signis. (f. 154v)

Explicit :

Un(de) ap(osto)lis vide(n)tibus asce(n)dit (et) t(er)ra multis plena mirac(u)lis, ubi fideliu(m) credulitas plus actib(us) q(ua)m locutionib(us) eruditur. (f. 154v ; glose)

Intitulé de fin : -

Formule conclusive : -

Annotation(s) : -

Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire.

Zone des notes

Notes sur l’identification

Marcus 1, 1-16, 20 (fin).

Note sur la description matérielle

Texte : initiales de couleur rouge et bleue (dont certaines plus travaillées : I, f. 99r).

Illustrations : -

Autres informations codicologiques : -

Mémento

Bibliographie

Éditions

n. r.

Études

n. r.

Accès controlés

Sources philosophiques et théologiques

Gloses

Livres bibliques

Évangiles

F. 155r-v

Division F. 155r-v
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit Versus super Mattheum
Identification Anonyme  Versus super Matthaeum et super Marchum

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début :

Incipiunt uersus super Matheum. (f. 157r)

Incipit :

I. A gen(er)at, B magos uocat. egiptu(m) petit exit. II. C. XPM bap(tism)at predicat ante ioh(ann)es [...] (f. 157r)

Explicit :

Et cum traniss(et) marci pars ultima fiet. XVI. (f. 157v)

Intitulé de fin : -

Formule conclusive : -

Annotation(s) : -

Glose(s) : -

Zone des notes

Notes sur l’identification

« Au dernier feuillet, vers sur saint Matthieu et sur saint Marc, exprimant le contenu de chaque chapitre » (Delisle).

Les vers pouvant servir de concordancier (Light 2011, p. 182 ; incipit du texte note 58. Référence citée : Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, Madrid 1950–1961, Bd 6, n os 9565, 10159.

Ce texte se retrouve dans de nombreux manuscrits. Exemples : Aberdeen University Libray 139 ( Biblia, fin XIII e début XIV e) ; Saint-Omer, Bibliothèque d’agglomération de Saint-Omer, ms 28, ff. A-D (Hugues de Saint Cher, Concordantiae Sancti Jacobi‏, fin XIII e)

Note sur la description matérielle

Texte : -

Illustrations : -

Autres informations codicologiques : -

Mémento

Bibliographie

Éditions

Walther H. (éd.) (1969), Initia carminum ac versuum Medii Aevi posterioris Latinorum = Alphabetisches Verzeichnis der Versanfänge mittellateinischer Dichtungen , Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht (Carmina Medii Aevi posterioris Latina 1,1), n o 37.

Études

Light L., « Non BIblical textes in 13th C. Bibles », in Medieval Manuscripts, Their Makers and Users: A Special Issue of Viator in Honor of Richard and Mary Rouse, Turnhout, Brepols, 2011, p. 169-183, sp. p. 182, voir Brepols on line.

Stegmüller F., Repertorium biblicum medii aevi, Madrid 1950–1961, Bd 6, n os 9565, voir Digitalisierung des Repertorium Biblicum Medii Aevi, 10159 Digitalisierung des Repertorium Biblicum Medii Aevi.

Accès controlés

Littérature

Poésie