Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Division Ff. 72r-139v
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit Johanne evangelista
Identification Anonyme Glossa in Johannem

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début : -

Incipit :

In principio erat uerbum et uerbum erat apud deum et deus erat uerbum […] (f. 73v)

Explicit :

[…] Nec ipsum arbitror mundum capere eos qui scribendi sunt libros. (f. 139v)

Intitulé de fin :

Explicit iohannes evangelista. (f. 139v)

Formule conclusive : -

Annotation(s) : page de garde finale.

Glose(s) : Glose discontinue, marginale et interlinéaire

inc. : « In principio i(d est) in patre qui est p(r)incipium sine p(r)incipio filius qui est p(r)incipium » (f. 72r)

exp. : « conuenit future uite ubi neque nubent neque nubentur » (f. 139vr)

.

Prologue :

inc. : « Hic est iohannes euuangelista unus ex discipulis dei qui uirgo a deo electus est » (f. 72r)

Zone des notes

Notes sur l’identification

Iohannes 1, 1-21, 25 (fin)

Inédit ?

Note sur la description matérielle

Texte : Initiales de couleur rouge et bleue (dont certaines filigranées).

Illustrations : -

Autres informations codicologiques : -

Mémento

Bibliographie

Éditions

-

Études

n. r.

Accès controlés

Sources philosophiques et théologiques

Gloses

Livres bibliques

Évangiles