Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Division Ff. 107r-112v
Numérisations
Description matérielle
Texte sans lacune / texte partiel / fragment
Titre donné par le manuscrit Vita beate Marie Egyptiace
Identification Anonyme Vita beatae Mariae Aegyptiacae

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début :

Incipit uita beate Marie Egyptiace(f. 107r, col. B)

Incipit :

Fuit quidam senex in palestine monestario uirtute (et) uerbo decoratus […] (f. 107r, col. B)

Explicit :

Habitauit autem abbas zosimas in eodem monasterio, uenerabilem ducens uitam usque infinem(f. 112v, col. B)

Intitulé de fin :

Formule conclusive :

[…] prestante domino nostro Jehusu christo qui uiuit et regnat in saecula saeculorum amen.(f. 112v, col. B)

Annotation(s) : -

Glose(s) : -

Zone des notes

Notes sur l’identification

BHL 5415 (2, 9 avril)

Édition de référence : PL 73, col. 673-690

Cette Vie de Marie l’Égyptienne a longtemps été attribuée à tort à Sophrone de Jérusalem (055.?-0639) ; la traduction latine est de Paul Diacre.

Note sur la description matérielle

Texte : initiales de couleur rouge et bleue.

Illustrations : -

Autres informations codicologiques : -

Mémento

Présentation du contenu

-

Bibliographie

Édition

Migne J.-P. (éd.) (1879), Vitae patrum, Paris, Garnier et J.-P. Migne, (Patrologiae cursus completus. Series latina, 73), col. 673-690, Archive.org.

Études

n. r.

Accès controlés

Sources hagiographiques

Vies