Apparat critique

  • Texte édité
  • Témoin A
Pour citer cette page : Laboratoire de textes Norécrit, Actes des archevêques de Rouen (Maurice) : n° p12état d’établissement du texte annoté par Émeline Mancel, sous la responsabilité de Grégory Combalbert, consulté le . [En ligne : ]

p12

1233, 15 septembre

Maurice, archevêque de Rouen et le chapitre de Rouen statuent que, selon les usages déjà en place depuis longtemps, n'importe quel chanoine quittant la vie canoniale pour la vie monastique, à moins d'y avoir été forcé, pourra percevoir les fruits de sa prébende depuis le jour de sa renonciation jusqu'à la fin de l'année.

Tableau de la tradition

Original

A. Original sur parchemin.

Format : carta transversa.

Dimensions : largeur 136 x hauteur 213 mm, dont repli 27 mm.

État de conservation : bon état.

Scellement : fragment, double queue de parchemin.

Sceau n° 1 : Sceau de l'archevêque, en cire de couleur naturelle, de forme ogivale ; reste la moitié inférieure sur laquelle on distingue le bas de l'habit d'un évêque debout.

Contre-sceau n° 1 : Contresceau de forme ogivale en cire, de couleur naturelle, sur lequel on aperçoit un prélat assis.

Au dos, d'une écriture contemporaine : « Archiepiscopi Mauritii de annuali. »

Arch. dép. Seine-Maritime, G 3629.

Dissertation critique

Dom Bessin indique par erreur 1231, ce que contredit l'original.

Texte établi d'après A

In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen. Nos, Mauricius, Dei gratia archiepiscopus et capitulum Rothomagense, ||2 in nostro capitulo constituti, die ad hoc assignata. Ad illam que meliorem partem elegit que non auferetur ||3 ab ea respectum habentes, et quia tucius est sub obedientie jugo et proprietatis abdicatione quemcumque nudum ||4 et pauperem sub sancta religione sequi Christum et sub illo statu exire de medio, quam inter mundi ||5 hujus procellas dubium atque timendum expectare mortis eventum. Nec non et ad antiquuIl semble que le second U ait été légèrement gratté.m ecclesie ||6 nostre statutum sedum quod canonici decedentes, a die sui obitus usque ad finem anni, prebendarum ||7 et communie fructus con omni integritate percipere dinoscuntur. Statuimus ut quicumque fratrum nostrorum ||8 canonicorum videlicet Rothomagensium ad religionem quamcumque decetero transireUne lettre semble avoir été grattée entre le S et le I. volverit, ut ad hoc ||9 forcius invitentur, ex quo votum suum per Assumptionem habitus sollempne reddiderit, ita sit ei ||10 licitum fructus prebende sue et communie usque ad finem anni percipere. Et de eis pro volumptate ||11 sua disponere sicut in ultima voluntate facere consueverunt ecclesie nostre canonici cum decedunt. ||12 Actum anno Domini m° cc° xxx° tercio, die octabarum Nativitatis beate Marie Virginis.


1. Il semble que le second U ait été légèrement gratté.

2. Une lettre semble avoir été grattée entre le S et le I.