Apparat critique

  • Version par défaut
Pour citer cette page : Laboratoire de textes Norécrit, Coutume de Dieppe« Acquit de fruit excepté figuez et raisins. », état d’établissement du texte annoté par Lény Retoux et Laurence Jean-Marie, sous la responsabilité de Laurence Jean-Marie, consulté le . [En ligne : ]

Acquit de fruit excepté figuez et raisins.

De chascune somme de fruit, excepté figuez et raisins, vendu a Dieppe ou portee dehors par ceulx de Dieppe ou estrangiers, soit par mer ou par terre, iiii d.B : i d. De la carrettee venant par terre, xii d.La transcription de xii d. est peu sûre car l'écriture est en partie effacée ; B : ii d., et se pluseurs carettes aportoient fruit pour le charger en nefz, l'en doit pour chascune cartee aportés devant la nef, xii d.B : ii d., se il est estrangier. Et aprés quant ledit fruit est en la nef, l'en doit estimer par sommes, et doit derechief pour chascune somme, iiii d.B : i d. Et se il est mis en tonneaulx ou queuez, l'en doit pour chascune somme piece, i d., et en chargent pour aler hors, ceulz de Dieppe coustumiers n'en sont point frans.
De chascun muy d'oignons venant et alant par estrangiers par mer et alans dehors la ville par ceulx de Dieppe, se ilz ne sont frans, l'en doit vi d. ; de la carettee, ii d. ; de la somme, i d. De la carettee d'aiyz, ii d. ; de la somme, i d., par la maniere que dit est des oygnons ; et de un copon, i d. Et se ilz viennent par mer en nef, l'en les doit estimer par sommes, et de la somme iiii d.La graphie de iii d. est étrange, comme si l'on avait voulu gommer l'écriture ; B : i d. par estrangiers.
De la somme de pichiers ou de petit pos, un pichier ou i petit pot, ou i d.
De la somme de canez, i d.
De chascune meulle perchee, ii d. et de la non perchiee, iiii d.B : i d.

Apparat :

a. B : i d | b. La transcription de xii d. est peu sûre car l'écriture est en partie effacée ; B : ii d | c. B : ii d | d. B : i d | e. La graphie de iii d. est étrange, comme si l'on avait voulu gommer l'écriture ; B : i d | f. B : i d |