Apparat critique

  • Version par défaut
Pour citer cette page : Laboratoire de textes Norécrit, Coutumes de la vicomté de l'eau de Rouen (BNF, fr. 5966 - Fin xiiie siècle)« xviii. De la coustume du deliage », état d’établissement du texte annoté par Laure Cébe et Lény Retoux, sous la responsabilité de Laurence Jean-Marie, consulté le . [En ligne : ]

xviii. De la coustume du deliage

¶Deliage est i coustume qui est prise a la {Fol. 27v, BNF_Francais_5966}volenté des viscontes de l’eaue le plus prechein jor de vendredi devant ou aprés la feste saint Andrieu. ¶Tout ce qui vient a col quant le deliage est s’aquitera par iiii d. et as sergans i d. Et a cheval par viii d. et as sergans i d. Et a quarete par xvi d. et as sergans i d. ¶Por chascune quarete a i cheval, ii d. ¶Por chascune guerbe de acier a cheval, i d. ; ja ce soit il ovec mercerie ou euvre de forge. ¶Por guimple de soie ou autre tele euvre, i d. ¶Por {Fol. 28, BNF_Francais_5966}mercerie en nef, viii d. ¶Por chascun cheval estrangé portant bas trespassant par la ville de Rouen, i d. ¶Por chascun bacun vendu et acheté dehors ou dedens, i d. ¶Por tapis de Reins, viii d. ¶Por tapis de fil, i d. ¶Por une coute de plume, iiii d. ¶Por quevechel ou coissin de plume sans coute, ii d. Et se il est ové la coute, il ne doit rien quar la coute l’aquite. ¶Por huche ou por bufet a clef, iiii d. ¶Por huche et por bufet ovec clef portez hors de la ville, iiii d. ¶Por chascun tros{Fol. 28v, BNF_Francais_5966}sel de dras a cheval, iiiiiiii d. dans les autres versions.. Et en nef ou en batel, viii d. ¶Por le frael de cordes de bast en nef ou a cheval, i d. ¶Por demi chief de fourmage, iii d. se il sont venus d’Engleterre et le chief en est de icic et l l. ¶Por le chaable sanz nef, doit l’en v d. ¶Por uneUn mot a été omis : batelee dans les autres versions. de oeus, xiii d. ; et as sergans v d. Et se il sont venus en quarete, por chascun cheval de la quarete iiii d. dans les autres versions.. Et se ilRépétition du il. sont venus par cheval, i d. DeLettrine rouge pour le D. ce que l’en porte a col as foires, doit l’en au roi ii d. et as sergans i d. Et se il est porté hors les {Fol. 29, BNF_Francais_5966}feires, si en doit l’en i d. au roi et as sergans riens. ¶De ce que l’en porte en quaretes as feires, doit l’en viii d. au roi et as sergans i d. Et se il est porté hors les feires, si en doit l’en viii d. au roi et as sergans rien. ¶Por mercerie alant par eaue, viii d. et as sergans riens. Et a cheval, iiii d. Et as sergans i d. quant ele est portee as feres. ¶Por ougnons a cheval, iiii d. Et a che quarete, viii d. ¶Por dras alans par eaue vers Vernon ou cele part, viii d. Et se il sont venus a Rouen, iiii d. par eaue. Et se il a {Fol. 29v, BNF_Francais_5966}avec ces dras leinne, le poiz en doit viii d. ¶Por lin a cheval, i d. ¶Pour couteaus et por dras a cheval, iiii d. Et en quarete, viii d. Et a col, i d. ¶Por chascun tonnel de cendres, iiii d. en eaue. Et en quarete, por chascun cheval ii d. Et a cheval, i d. ¶Por chascun sac de leinne baillé par le hardel, viii d. ¶Nul ne puet peser alun ou aucune chose de tele maniere sans le pois le roi, fors par douzeines. ¶Pour la peise de sel, iii d. de coustume. {Fol. 30, BNF_Francais_5966}Les mesureurs de sel doivent avoir iiii d. des coustumiers por chascune poise de sel que il leur mesurent, et des jurez de la ville de Rouen iii d. ¶Por chascun sac de leinne, por tant qu’il ne soit pas menor de xiii pois, doit l’en xvi d.

Apparat :

a. iiii d. dans les autres versions | b. Un mot a été omis : batelee dans les autres versions | c. ii d. dans les autres versions | d. Répétition du il | e. Lettrine rouge pour le D |