Les groupes de mains
- Version par défaut
- Choisir des groupes de mains
- Tout cocher
- ColmieuA [Pierre de Colmieu (v. 1239-1241)]
- RigaudA [Eudes Rigaud (v. 1248-1258)]
- RigaudB [Eudes Rigaud (v. 1258-1269)]
- RigaudC [Eudes Rigaud (v. 1258-1269)]
- RigaudD [Eudes Rigaud (v. 1262)]
- RigaudE [Jean de Neuilly-en-Thelle (1270-1271)]
- RigaudF [Eudes Rigaud (après 1270/1271)]
- FlavacourtA [Guillaume de Flavacourt (v. 1278-1279)]
- FlavacourtB [Guillaume de Flavacourt (v. 1280-1300)]
- FlavacourtC [Guillaume de Flavacourt (fin de l'archiépiscopat)]
- FargesA [Bernard de Farges (v. 1306-1311)]
- XIV [Ajouts du XIVe siècle]
- XVII [Ajouts des XVIIe-XVIIIe siècles]
Pour citer cette page : Laboratoire de textes Norécrit,
Registre des églises ou pouillé du diocèse de Rouen (1236-1306)« Decanatus de Wallemunt », état d’établissement du texte annoté par Emeline Mancel, sous la responsabilité de Grégory Combalbert, consulté le . [En ligne : ]
Decanatus de Wallemunt Commentaire
D'autres pages peuvent voir le terme orthographié « Wallemont ».
- 1.{Fol. 66 verso}
Archidiaconatus Majoris Caleti.Commentaire
Le bas du texte a été coupé ; il faut probablement lire également : « decanatus de Wallemunt ». - 2.
Esprevilla. Abbas Fiscannensis patronus. Valet l libras. Parrochiani lxx. Matheus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino M. Ricardo Pauli, qui nunc est, fuit collata auctoritate apostolica, tempore archiepiscopi O. Rigaudi. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Guillelmum, presbiterum, ad presentationem dicti abbatis. - 4.
Bretevilla. Dominus Guillelmus de Mortuo Mari patronus. Valet c libras. Parrochiani circa xii xx. Rogerius persona, presentatus a dicto G., receptus a domino Th. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit magistrum Guerardum de Clera, presentatum a domino Guillelmo Crispini, milite, ratione filli sui, quem in sua tutela habebat, qui quidem Guillelmus habuit in uxorem filiam et heredem domini de Mortuo Mari. - 6.
Touquevilla. Abbas Fiscannensis patronus. Valet xx libras. Parrochiani xxxvi. Ricardus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino G. - 7.
Winemesnil . Rogerius, dominus ejusdem ville, patronus. Valet xxx libras. Parrochiani xxx. Galterus presbiter, presentatus a patre dicti Rogeri, receptus a domino T. - 8.
Rivilla. Abbas de Walemont patronus. Valet xxv libras. Parrochiani lx. Nicholaus presbiter, Commentaire
La fin de la phrase qui suit, de la main du scribe de Pierre Colmieu, se poursuit au début du fol. 67 recto avant que le scribe d'Eudes Rigaud ne reprenne la rédaction au fol. 66 verso. Le fol. 67 recto reprend avec le paragraphe de l'église de Daubeuf. presentatus a dicto domino abbate, receptus a domino M.Archiepiscopus O. Rigaudi recepit magistrum Ricardum, ad presentationem dicti abbatis. - 9.{Fol. 67 recto}
Daubuef . Abbas Fiscannensis patronus. Valet xxx libras. Parrochiani circa lx. Henricus persona, presentatus a dicto abbate. - 10.
Les Loiges . Abbas de Walemont patronus. Valet xv libras. Parrochiani c. Radulphus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino M. - 11.
Colevilla. Abbas de Becco patronus. Valet xxiiii libras. Parrochiani lx. Petrus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino R. Commentaire
Le parchemin est abîmé à cet endroit, déchiré sur la longueur de deux lignes environ. Le scribe semble en avoir tenu compte, la déchirure étant probablement antérieure à l’écriture. Guillelmus receptus ad eam, ad presentationem dicti abbatis, ab archiepiccopo O. Rigaudi. Item Ricardus de Cocheria. - 12.
Sanctus Petrus ad Prata. Petrus de Quenouvilla, miles, patronus. Valet xxx libras. Parrochiani xxxii. Petrus presbiter, presentatus a dicto P., receptus a domino M. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Robertum de Clatot , clericum, ad presentationem Guillelmi de Kenouvilla, militis. - 13.
Sortiquinvilla. Abbas Fiscannensis patronus. Valet xx libras. Parrochiani circa lx. Guillelmus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino M. G. archiepiscopus recepit magistrum Thomam de Barone , ad presentationem dicti abbatis Fiscanensis. - 14.
Sancti Petri Portus. Abbas Fiscannensis patronus. Valet xv libras. Parrochiani lxx. Johannes presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino G. Magister Rc Guillelmus, receptus ab archiepiscopo O. Rigaudi, ad presentationem dicti abbatis. - 15.{Fol. 67 verso}
Omnes Sancti supra Fiscannum. Abbas Fiscannensis patronus. Valet xv libras. Parrochiani lx. Symon presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino P. Archiepiscopus O. Rigaudi contulit eam Roberto presbitero, propter insufficientiam presentati. Item idem archiepiscopus recepit postea Radulphum presbiterum, ad presentationem abbatis supradicti. Item Petrum dictum Potestas, presbiterum.
In leprosaria Omnium Sanctorum est quedam capella, ad quam archiepiscopus O. Rigaudi recepit Petrum dictum Gosce , clericum, ad presentationem presbiteri de Contemoulins . - 16.
Tristivilla. Abbas Fiscannensis patronus. Valet xxx libras. Parrochiani lxiiii. Nicholaus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino P. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Petrum dictum Potestas, presbiterum, ad presentationem dicti abbatis. - 17.
Watecrist . Abbas Fiscannensis patronus. Valet xii libras. Parrochiani xx. Nicholaus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino T. Archiepiscopus O. Rigaudi contulit eam Galtero clerico, propter lapsum temporis. - 18.
Estrutevilleta. Archiepiscopus patronus. Commentaire
Le parchemin est abîmé à cet endroit, déchiré sur la longueur de deux lignes environ (cf : note sur l'église de Colleville a fol. 67 recto). Le scribe semble en avoir tenu compte, la déchirure étant probablement antérieure à l’écriture. Valet xx libras. Parrochiani xx. Galterus presbiter, leprosus ; dominus M. contulit ei.Archiepiscopus O. Rigaudi contulit eam magistro Jordano. - 19.
Coutemoulins . Dominus de Torchi patronus. Valet xxvii libras. Parrochiani l. Ricardus presbiter, presentatus a dicto domino, receptus a domino P. - 20.
Clavilla. Prior de Guerarvilla patronus. Valet xxx libras. Parrochiani xxx. Hugo presbiter, presentatus a dicto priore, receptus a domino T. Magister J. de Noyentello, archidiaconus et vicarius O. Rigaudi, recepit Philippum dictum Malet , clericum, ad presentationem dicti prioris. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit magistrum Johannem, ad presentationem dicti prioris. - 21.
Bernarvilla. Matheus de Abbetot , miles, patronus. Valet xii libras. Parrochiani xxxiiii. Commentaire
La phrase qui suit, de la main du scribe de Pierre Colmieu, se poursuit au début du fol. 68 recto avant que le scribe d'Eudes Rigaud ne reprenne la rédaction au fol. 67 verso. Le fol. 68 recto reprend avec le paragraphe de l'église de Bertheauville. Stephanus presbiter, presentatus a dicto M., receptus a domino R.Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Reginaldum, ad presentationem Johannis de Capetot , armigeri ; sed dictus Johannes debet primo presentare abbati de Walemont personam, nobis ab ipso abbate presentandam. - 22.{Fol. 68 recto}
Bertealvilla. Presbiter de Gerponvilla patronus. Valet xv libras. Parrochiani xxx. Rogerius presbiter, presentatus a persona de Gerponvilla, receptus a domino P. Johannes de Deserto per receptus fuit a reverendo patre O. Rigaudi , Dei gratia Rothomagensi archiepiscopo, ad presentationem presbiteri de Gerponvilla. - 23.
Buivilla. Archiepiscopus patronus. Valet xx libras. Parrochiani xxix. Rogerius presbiter, dominus P. contulit ei. - 24.
Manequiervilla. Guillelmus Belet , miles, patronus. Valet xxv libras. ParrochianiCommentaire
Un terme semble avoir été rajouté en interligne entre « parrochiani » et « XXII », probablement de la même main, sans qu'il soit possible de le définir avec exactitude. xxii. Ranulphus presbiter, presentatus a dicto G., receptus a domino G.Johannes presbiter, receptus ab *** archiepiscopo O. Rigaudi, ad presentationem dicti militis. - 25.
Anserevilla. Archiepiscopus patronus. Valet xxx libras. Parrochiani lx. Michael presbiter, dominus P. contulit ei. Magister Johannes de Noientello, archidiaconus et gerens vices reverendi patris O. Rigaudi, contulit eam Dyonisio, clerico ejusdem patris reverendi. Item archiepiscopus O. Rigaudi contulit eam magistro Thome de Kemino. - 26.
Hysnealvilla. Archiepiscopus patronus. Valet xxiiii libras. Parrochiani xxxiiii. Sanson presbiter, dominus T. contulit ei. Archiepiscopus Odo Rigaudi contulit eam magistro Matheo, qui nunc est. Item idem archiepiscopus contulit eandem postea magistro Johanni de Paveilliaco. - 27.
Sausetot . Archiepiscopus patronus. Valet xxx libras, quas percipit ibi Thomas presbiter ; dominus G. contulit ei. Parrochiani lxxx. Commentaire
Les termes entre crochets dans la phrase suivante constituent des restitutions supposées : le texte se trouve en bordure de marge et la page semble avoir été coupée. Nota : Johannes de Sa[sse]tot percipit ibi m[edi]etatem garbaru[m] ; valet xv libras. Non vult promoveri.Commentaire
La marge extérieure du manuscrit ayant été rognée lors de la restauration, les passages entre crochets sont restitués par l'éditeur.Magistro Roberto de Andeliaco, qui nunc [sic] [nunc est] , contulit archiepiscopus O. Rigaudi totam ecclesiam, videlicet personatum cum vicaria. Item idem archiepiscopus contulit ipsam magistro Petro de Sancto Germano, clerico suo. - 28.{Fol. 68 verso}
Teuvilla. Abbas de Walemont et dominus de Teuvilla patroni alternatim, ita quod dominus de Teuvilla presentat bis et abbas semel. Valet xx libras. Parrochiani lxx. Guillelmus presbiter, presentatus a dicto domino, receptus a domino M. - 29.
Mainmolins . Heredes Rogeri de Meinmolins patroni de altalagio et de medietate garbarum ; valent xii libras. Item rex, patronus alterius medietatis garbarum ; valet c solidos. Parrochiani xxx. Galterus presbiter, presentatus a dictis heredibus, receptus a domino Th. Nicholaus presbiter, presentatus a rege. - 30.
Kenouvilla. Dominus ejusdem ville patronus. Valet l libras. Parrochiani lx. Cancellarius Bajocensis persona et vicarius, presentatus a dicto domino, receptus a domino Th. - 31.
Vulletes . Abbas Sancti Audoeni Rothomagensis patronus. Valet lx libras. Parrochiani xii xx. Horlandus Romanus persona, presentatus a dicto abbate, receptus a domino P. - 32.
Malavilla. Johannes de Malavilla patronus. Valet xxx libras. Parrochiani xlviii. Robertus presbiter, presentatus a patre dicti Johannis, receptus a domino T. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit magistrum Philippum de Fraxino, presbiterum, ad presentationem dicti Johannis. - 33.
Anquetorvilla. Archiepiscopus patronus. Valet xl libras. Parrochiani circa l. Lucas presbiter, dominus Th. contulit ei. Archiepiscopus O. Rigaudi contulit eam Balduino, clerico suo. Item magistro Thome de Kemino. Item magistro Thome, qui nunc habet eam. Item dominus Johannes de Fesquan , miles, movit questionem archiepiscopo Guillelmo et archiepiscopus optinuit. Bernardus optinuit contra ipsum et contulit eam magistro Radulpho Gadraldi, canonico Andegavensi. - 34.{Fol. 69 recto}
Vunenvilla. Petrus de Quenovilla, miles, patronus. Valet xxx libras. Parrochiani xxvi. Galterus presbiter, presentatus a dicto P., receptus a domino P. - 35.
Ieprevilla. Abbas Fiscannensis patronus. Valet xxxiiii libras. Parrochiani iiii xx et x. Robertus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino P. - 36.
Gansevilla. Abbas Fiscannensis patronus. Valet xxv libras. Parrochiani circa c. Radulphus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino P. Robertus presbiter, receptus fuit ab archiepiscopo Rigaudi, ad presentationem abbatis predicti. - 37.
Barnevilla. Capitulum Rothomagense patronus. Valet xvi libras. Parrochiani xxx. Hugo presbiter, presentatus a dicto capitulo, receptus a domino M. - 38.
Gerponvilla. Dominus ejusdem ville patronus. Valet xl libras. Parrochiani lxx. Johannes presbiter, presentatus a dicto domino, receptus a domino T. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit magistrum Reginaldum de Yvemesnil , ad presentationem dicti domini. Item Guillelmum de Catevilla, ad presentationem ejusdem domini. - 39.
Criquetot . Henricus Malconduit, miles, patronus. Valet xxx libras. Parrochiani xl. Johannes persona, presentatus a patre dicti H., receptus a domino T. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit magistrum Gaufridum Mauconduit , ad presentationem magistri Radulphi, fratris ejus. Item G., archiepiscopus Rothomagensis, recepit Robertum Mauconduit , ad presentationem Michaelis Mauconduit , militis. - 40.
Horvilla. Valet xl libras. Parrochiani circa vii xx. Guillelmus presbiter, dominus P. contulit ei, auctoritate concilii et sua. Dubitatio est de p[atronatu].Commentaire
Le terme entre crochets constitue une restitution supposée : le texte se trouve en bordure de marge et la page semble avoir été coupée.Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Petrum presbiterum, ad presentationem abbatis Fiscannensis. - 41.{Fol. 69 verso}
Manetevilla. Robertus de Riparia patronus. Valet xvii libras. Parrochiani xv. Rogerius presbiter, presentatus a dicto Roberto, receptus a domino P. - 42.
Asnovilla. Archiepiscopus patronus. Valet xl libras. Parrochiani circa iiii xx. Rogerus presbiter, dominus M. contulit ei. Archiepiscopus O. contulit eam N. dicto Le Cras . - 43.
Angiervilla. Valet vii xx libras. Parrochiani viii xx. Vacat. Dubitatio est de patronatu. Magister Johannes de Noyentello, archidiaconus et vicarius O. Rigaudi, recepit magistrum Martinum dictum Maucion presbiterum, ad presentationem Stephani, episcopi Parisiensis, vice regis ratione bailli sive custodie Radulphi dicti Martel . - 44.
Walemont . Johannes Destoutevilla, miles, patronus. Valet xv libras. Parrochiani lxx. Bartholomeus presbiter, presentatus a dicto Johanne, receptus a domino T. - 45.
Tygiervilla. Abbas de Walemont patronus. Valet xxx libras. Parrochiani circa iiii xx. Guillelmus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino T. - 46.
Buesevilla la Guerart . Dominus ejusdem ville patronus. Valet c libras. Parrochiani c. Henricus presbiter, presentatus a dicto domino, receptus a domino Mauritio. - 47.
Obervilla la Renalt . Rex patronus. Valet l libras. Parrochiani lxx. Reginaldus presbiter, presentatus a rege, receptus a domino P. - 48.{Fol. 70 recto}
Cani Commentaire
La paroisse de Cany a fusionné avec celle de Barville en 1827. Un paragraphe est consacré à Barville dans le doyenné de Canville, au fol. 76 recto.. Dominus de Barevilla patronus. Valet iiii xx et x libras. Parrochiani cc. Matheus persona, presentatus a dicto domino, receptus a domino P.
In parrochia de Cany est quedam capella Sancti Nicholai, que dicitur capella castri de Caniel. Valet circa xii libras. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Ricardum, ad presentationem *** abbatis de Bello Becco. - 49.
Beccum de Moreteigne . Capitulum Rothomagense patro [sic] [patronus] . Valet xv libras. Parrochiani circa c. Helias presbiter, presentatus a dicto capitulo, receptus a domino receptus a domino P. - 50.
Sancta Helena. Dominus de Gerponvilla patronus. Valet xxv libras. Parrochiani circa lx. Guillelmus persona, presentatus a dicto domino, receptus a domino P. - 51.
Frobervilla. Prior Sancti Laudi Rothomagensis patronus. Valet xx libras. Parrochiani c. Johannes presbiter, presentatus a dicto priore, receptus a domino P. - 52.
Bordelli. Prior Beate Marie de Prato juxta Rothomagum patronus. Valet xii libras. Parrochiani iiii xx. Adam presbiter, presentatus a dicto priore, receptus a domino M. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Rogerum, ad presentationem abbatis de Becco Helluini. - 53.
Tourevilla. Radulphus de Tourevilla patronus. Valet xiiii libras. Parrochiani circa l. Rogerus presbiter, presentatus a dicto R., receptus a domino M. - 55.{Fol. 70 verso}
Osbervilla Laavant . Abbas Fiscannensis patronus. Personatus valet xx libras. Guillelmus Talebot , miles, ratione M. uxoris sue, patronus vicarie ; valet xx libras. Parrochiani xlviii. Guillelmus persona, presentatus a dicto abbate, receptus a domino T. Johannes vicarius, presentatus a Matillide, uxore dicti Guillelmi Talebot , receptus a domino P. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Julianum presbiterum ad vicariam, ad presentationem domine Mathildis Talebot . Idem archiepiscopus recepit magistrum Philippum ad personatum, ad presentationem dicti abbatis et commisit ei curam parrochie. Item magistrum Symonem Parvum. Item magistrum Robertum Chevalier . Item idem archiepiscopus O. recepit Adam Laloier , presbiterum, ad vicariam, ad presentationem dicte Matildis Talebot . Item archiepiscopus G. recepit magistrum Ogerum ad personatum, ad presentationem abbatis Fiscannensis et commisit ei curam, si tamen ei committi deberet. Idem archiepiscopus G. recepit magistrum Robertum de Ponte. - 56.
Buietot . Archiepiscopus patronus. Valet xx libras. Parrochiani xx. Hugo presbiter ; dominus G. contulit ei. - 57.
Maltevilla. Radulphus Anglicus patronus. Valet xxx libras. Parrochiani xxxiiii. Arnulphus persona, presentatus a dicto R., receptus a domino R. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Nicholaum Ruffum, presbiterum, ad presentationem Henrici de Mautevilla, militis. Rex patronus. - 58.
Theroudevilla. Abbas de Walemont patronus. Valet xii libras. Parrochiani x l. Adam presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino G. Guillelmus, receptus ab archiepiscopo O. Rigaudi, ad presentationem dicti abbatis. - 59.
Greinvilla Lalovel . Johannes Lovel , miles, patronus. Valet personatus xv libras ; vicaria xv libras. Parrochiani xxx. Johannes persona, presentatus a dicto Johanne, receptus nescitur. Robertus vicarius, presentatus a dicto Johanne, receptus nescitur. - 60.
Hynovilla. Abbas Sancti Audoeni Rothomagensis patronus. Valet xiiii. Parrochiani xvii. Gaufridus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino P. - 61.
Bertrevilla. Abbas de Lira patronus. Valet xx libras. Parrochiani l. Ricardus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino M. - 62.{Fol. 71 recto}
Gonfrevilla. Symon de Breissa patronus. Valet personatus xviii libras ; vicaria valet xv libras. Parrochiani xxx. Symon persona, presentatus a patre matre sua, receptus a domino T. Guillelmus vicarius, presentatus a dicto Simone, receptus a domino T. - 63.
Crisetot . Gaufridus Martel , miles, patronus. Valet xxv libras. Parrochiani lvii. Ricardus presbiter, presentatus a dicto G., receptus a domino M. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit magistrum Radulphum de Warengervilla, ad presentationem Gaufridi Martel , militis. G., Rothomagensis archiepiscopus, recepit Ricardum de Sancto Crispino, ad presentationem Guillelmi Martel , militis. - 64.
Sanctus Martinus as Burneax . Hugo de Sancto Martino patronus. Valet lx libras. Parrochiani circa c. Ricardus persona, presentatus a Luca Burnel , receptus a domino G. Archiepiscopus Rothomagensis percipit ibi quandam portionem, que valet xviii libras. Magister Johannes de Noientello, archidiaconus et vicarius reverendi patris O. Rigaudi, recepit Nicholaum, presbiterum de Hanorp , ad presentationem Guillelmi de Sancto Martino ad Burnellos, armigeri, cui jus patronatus datum et concessum fuerat pro parte terre a patre suo, Hugone supradicto, qui erat patronus ecclesie supradicte. - 65.
Guinemervilla. Johannes Quesnel patronus. Valet xxx libras. Parrochiani circa iiii xx. Johannes persona, presentatus a patre dicti J., receptus a domino R. Thomas receptus fuit, ad presentationem dicti Johannis, ab eodem .. archiepiscopo O. Rigaudi. - 66.
Sanctus Clarus. Johannes de Estoutevilla, miles, patronus. Valet xv libras. Parrochiani xxxii. Robertus presbiter, presentatus a dicto J., receptus a domino M. Magister Johannes de Noientello, archidiaconus et gerens vices reverendi patris O. Rigaudi, recepit magistrum Guillelmum de Clerceio, clericum, ad presentationem Roberti de Estoutevilla, militis. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Odonem de Criquebueu , ad presentationem dicti Roberti. - 67.
Estrutat . Abbas Fiscannensis patronus. Valet xv libras. Parrochiani ix xx. Henricus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino M. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit magistrum Philippum de Valle Badonis, ad presentationem dicti abbatis. Item magistrum Rogerum. Item magister J. de Noyentello, archidiaconus et vicarius O. Rigaudi, recepit Guillelmum dictum Johannis, clericum, ad presentationem predicti abbatis. - 68.
Sanctus Audoenus des Essorses . Guillelmus de Estendale , miles, patronus. Valet x libras x libras. Parrochiani xii. Gerardus presbiter, presentatus a dicto G., receptus a domino R. - 69.{Fol. 71 verso}
Watetot . Prior Beate Marie Magdalene Rothomagensis patronus. Deservitur ibi per fratres. - 70.
Bernovilla. Prior Beate Marie Magdalene Rothomagensis patronus. Valet xx libras. Parrochiani lxxv. Robertus presbiter, presentatus a dicto priore, receptus a domino G. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Nicholaum clericum, ad presentationem dicti prioris.
G., archiepiscopus Rothomagensis, recepit Guillelmum Sautel , clericum, ad presentationem dicti prioris. - 71.
Hanop . Dominus de Grainvilla patronus. Valet xl libras. Inde percipit persona xx libras, vicarius xx libras. Parrochiani xl. Amis persona, presentatus a dicto domino, receptus a domino M. Johannes vicarius, presentatus a dicto domino, receptus a domino G. Nicholaus, qui nunc est, receptus fuit ab archiepiscopo O. Rigaudi, ad presentationem Roberti, domini de Grainvilla, militis. - 72.
Greinvilla. Galterus de Buesevilla, miles, patronus. Valet l libras per totum ; Guillelmus presbiter percipit inde xxxviii libras ; Gacelinus presbiter percipit inde xii libras. Parrochiani lxx. Guillelmus, presentatus a dicto G., receptus a domino P. Gacelinus, presentatus a patre dicti G., receptus a domino R. - 74.
Le Bequet as Caucheis . Guillelmus Martel , miles, patronus. Valet xxv libras. Parrochiani xxx. Guillelmus presbiter, presentatus a dicto G., receptus a domino P. - 75.{Fol. 72 recto}
Romesnil . Valet vi libras. Parrochiani xxii. - 76.
Bondevilleta. Archiepiscopus patronus. Valet xxx libras. Parrochiani l. Guillelmus presbiter, dominus R. contulit ei. - 77.
Quedam capella Sancti Egidii de Hougervilla, ad quam presentavit Symon, armiger, dominus ville, Robertum clericum et receptus fuit ab archiepiscopo O. Rigaudi. Item idem archiepiscopus recepit Symonem Salomonis, ad presentationem dicti Symonis, militis. - 78.
Commentaire
Ce paragraphe est à mettre en lien avec celui sur le Bec de Mortagne, au fol. 70 recto.Capella Sancti Jacobi leprosarie de Gonnovilla, in parrochia Sancti Martini de Becco Mauritannie. Valet ***. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit *** Anglicum, ad presentationem domine Agnetis, domine de Estoutevilla. - 79.
Salicosa Mara. Rex patronus et obtinuit eam contra abbatem et conventum Fiscannensem, in assisiis apud Monasterium Villare, die mercurii ante festum Omnium sanctorum anno Domini m° cc° lxx° octavoCommentaire
Le 26 octobre 1278.. Archiepiscopus G. contulit eam per lapsum temporis domino Galtero, capellano suo.Item rex presentavit dominum Johannem de Perei, domino G. archiepiscopo. Et dominus archiepiscopus contulit eidem Johanni dictam ecclesiam.
Commentaires :
1. D'autres pages peuvent voir le terme orthographié « Wallemont ».
2. Le bas du texte a été coupé ; il faut probablement lire également : « decanatus de Wallemunt ».
3. La fin de la phrase qui suit, de la main du scribe de Pierre Colmieu, se poursuit au début du fol. 67 recto avant que le scribe d'Eudes Rigaud ne reprenne la rédaction au fol. 66 verso. Le fol. 67 recto reprend avec le paragraphe de l'église de Daubeuf.
4. Le parchemin est abîmé à cet endroit, déchiré sur la longueur de deux lignes environ. Le scribe semble en avoir tenu compte, la déchirure étant probablement antérieure à l’écriture.
5. Le parchemin est abîmé à cet endroit, déchiré sur la longueur de deux lignes environ (cf : note sur l'église de Colleville a fol. 67 recto). Le scribe semble en avoir tenu compte, la déchirure étant probablement antérieure à l’écriture.
6. La phrase qui suit, de la main du scribe de Pierre Colmieu, se poursuit au début du fol. 68 recto avant que le scribe d'Eudes Rigaud ne reprenne la rédaction au fol. 67 verso. Le fol. 68 recto reprend avec le paragraphe de l'église de Bertheauville.
7. Un terme semble avoir été rajouté en interligne entre « parrochiani » et « XXII », probablement de la même main, sans qu'il soit possible de le définir avec exactitude.
8. Les termes entre crochets dans la phrase suivante constituent des restitutions supposées : le texte se trouve en bordure de marge et la page semble avoir été coupée.
9. La marge extérieure du manuscrit ayant été rognée lors de la restauration, les passages entre crochets sont restitués par l'éditeur.
10. Le terme entre crochets constitue une restitution supposée : le texte se trouve en bordure de marge et la page semble avoir été coupée.
11. La paroisse de Cany a fusionné avec celle de Barville en 1827. Un paragraphe est consacré à Barville dans le doyenné de Canville, au fol. 76 recto.
12. Ce paragraphe est à mettre en lien avec celui sur le Bec de Mortagne, au fol. 70 recto.
13. Le 26 octobre 1278.