Les groupes de mains
- Version par défaut
- Choisir des groupes de mains
- Tout cocher
- ColmieuA [Pierre de Colmieu (v. 1239-1241)]
- RigaudA [Eudes Rigaud (v. 1248-1258)]
- RigaudB [Eudes Rigaud (v. 1258-1269)]
- RigaudC [Eudes Rigaud (v. 1258-1269)]
- RigaudD [Eudes Rigaud (v. 1262)]
- RigaudE [Jean de Neuilly-en-Thelle (1270-1271)]
- RigaudF [Eudes Rigaud (après 1270/1271)]
- FlavacourtA [Guillaume de Flavacourt (v. 1278-1279)]
- FlavacourtB [Guillaume de Flavacourt (v. 1280-1300)]
- FlavacourtC [Guillaume de Flavacourt (fin de l'archiépiscopat)]
- FargesA [Bernard de Farges (v. 1306-1311)]
- XIV [Ajouts du XIVe siècle]
- XVII [Ajouts des XVIIe-XVIIIe siècles]
Pour citer cette page : Laboratoire de textes Norécrit,
Registre des églises ou pouillé du diocèse de Rouen (1236-1306)« Decanatus de Burgo Theroudi », état d’établissement du texte annoté par Emeline Mancel, sous la responsabilité de Grégory Combalbert, consulté le . [En ligne : ]
Decanatus de Burgo Theroudi
- 1.{Fol. 9 verso}
Ecclesia de Furcis. Abbas de Becco patronus. Valet xl libras. Parrochiani vi xx. R. presbiter, presentatus a dicto abbate et receptus a domino P. Magister Johannes de Dumo, qui nunc est, receptus fuit ab archiepiscopo Odone Rigaudi, ad presentationem dicti abbatis. Item Guillelmus, nepos abbatis, receptus fuit ab eodem archiepiscopo, ad presentationem ipsius abbatis. Item Petrus ab eodem archiepiscopo, ad presentationem ejusdem abbatis. - 2.
Letuit Symer . Rex patronus. Valet xv libras. Parrochiani xxviii. Guillelmus presbiter presentatus a Ricardo, quondam domino dicte ville, quo recedente in Hiberniam, devenit patronatus ad regem ***. Dubitatur si rex sit patronus. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Stephanum ad presentationem regis, quia dum inter dictum dominum regem ex una parte et Johannem de Landis, militem, ex altera, contentio esset super jure patronatus ipsius ecclesie. Idem miles in assisiis Pontis Arche, coram domino Juliano de Perona, comparens, volvit et consensit quod presentatus ab eodem rege reciperetur ad eam. - 3.
Bardolvilla. Heredes Petri de Braia patroni. Valet xx libras. Parrochiani lxxxiiii. Guido presbiter, presentatus a dicto P., receptus a domino M. Archiepiscopus Odo Rigaudi recepit magistrum Johannem, ad presentationem domini Anselli de Braya, militis. - 4.
Annevilla. Abbas Fiscannensis patronus. Valet iiii xx Commentaire
Il semble que le terme « IIII xx » ait été effacé, bien qu'il reste encore lisible. libras. Parrochiani vii xx. Guido presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino M. - 5.
Bervilla super Secanam. Prior Beate Marie de Prato juxta Rothomagum patronus. Valet xl libras. Parrochiani lxx. Robertus presbiter, qui nunc est, presentatus fuit a dicto priore et receptus a domino P. Item G. de Flavacuria recepit Pet archiepiscopus Rothomagensis, recepit Petrum le Fae , ad presentationem abbatis de Becco. - 6.
Auborvilla. Prior Beate Marie de Prato patronus. Valet xii libras. Parrochiani l. Henricus presbiter, presentatus a dicto priore, receptus a domino Theobaldo. - 7.
Huivilla. Guillelmus de Huivilla Commentaire
Une tache d'encre est présente sur le terme « Huivilla », qui n'empêche pas la lecture., miles, patronus. Valet xl libras. Parrochiani vi xx. H. presbiter, presentatus a dicto Guillelmo, receptus a domino P.Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Johannem ad presentationem dicti militis G. Sanctus Leodegarius de Yvilla.
In parrochia de Vivilla, de novo fundavit Willelmus, dominus de Vivilla, quandam capellam Beate Marie et ibi in feodo suo assignavit xv libratas redditus, auctoritate domini regis, de quo habet litteras ipsius. Ad dictam capellam nos, Odo Rigaudi, Rothomagensis archiepiscopus recepimus Thomam dictum Moisson , ad presentationem dicti militis. Qualiter dictus capellanus habere se debeat erga presbiterum parrochialem, continetur in litteris archiepiscopi confectis super hoc, quas habet presbiter parrochialis seu habere debet. - 8.{Fol. 10 recto}
Boschus Goeti. Abbas de Pratellis patronus. Valet xxv libras. Parrochiani vii xx. Magister Radulphus, qui nunc est, receptus fuit ab archiepiscopo O. Rigaudi, ad presentationem dicti abbatis. - 9.
Apud Tubervillam tres ecclesie, videlicet ecclesia Sancte Marie, ecclesia Sancte Trinitatis, capella Sancti Audoeni. Prior de Burgo Achardi patronus. Cedunt proventus in usus fratrum. - 10.
Tuit Hebert . Georgius de Bosco Renoldi, miles, patronus. Valet xv libras. Parrochiani iiii xx. G. presbiter, presentatus a dicto G., receptus a domino T. - 11.
Bos Bernart de Cressy . Abbas Becensis patronus. Valet xx libras. Parrochiani l. Matheus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino M. Ricardus presbiter receptus fuit post Evrardum ab archiepiscopo O. Rigaudi, ad presentationem dicti abbatis. Item Petrus, ab eodem archiepiscopo, ad presentationem dicti abbatis. Item Nicholaus ad presentationem dicti Thome nunc militis. - 12.
Bos Bernart Comin . Johannes, miles, ejusdem ville dominus, patronus. Valet xx libras. Parrochiani xxxiiii. Jeronimus presbiter, presentatus a patre dicti J., receptus a domino T. Radulphus presbiter, qui nunc est, receptus fuit ab archiepiscopo O. Rigaudi, ad presentationem Thome armigeri, domini ejusdem ville. Item Nicholaus Commentaire
L. Delisle précise « Nicholaus De Mesnillo Wace », sans donner de source pour vérifier cette information. Delisle Léopold, « Polyptychum Rotomagensis Diocesis », p. 233. receptus fuit ad presentationem dicti Thome, nunc militis. - 13.
Hyffrevilla. Droco, dominus ejusdem ville, patronus. Valet xxx libras. Parrochiani lxxii. Lucas presbiter, presentatus a dicto D., receptus a domino M. - 14.
Angovilla. Johannes de Haricuria patronus. Valet xv libras. Parrochiani xlvi. R. presbiter, presentatus a patre dicti J., receptus a domino M. Guido de Romesio, presentatus a Johanne de Haricuria, receptus a G., archiepiscopo Rothomagensi. - 15.
Commentaire
Ce paragraphe est à mettre en relation avec celui sur l'église de Bosguérard-de-Marcouville, au fol. 11 verso.Ecclesia Sancti Dyonisii de Boscho Gerardi. Abbas Sancti Wandregesili patronus. Anno Domini m° cc° lxx mo secundo, die mercurii ante festum beati DyonisiiCommentaire
Le 5 octobre 1272., in assisia Rothomagensi, mota contentione super dicta ecclesia, inter viros religiosos abbatem et conventum Sancti Wandregesili predicti ex una parte et Robertum dictum Le Meniant , presbiterum, ex altera, per dictum ac arbitralem sententiam arbitrorum a dictis partibus electorum adjudicata fuit proprietas juris patronatus predicte ecclesie predictis religiosis, prout in quadam littera, sigillo ballivi Rothomagensis sigillata, super hoc confecta, vidimus contineri. - 16.{Fol. 10 verso}
Burgus Theroudi. Abbas de Ulteriori Portu patronus, ex donatione Hugonis de Ferariis, militis. Valet l libras. Parrochiani iiii xx Commentaire
Le terme « IIII » semble avoir été réécrit par-dessus quelque chose de gratté, de la même main que le reste de la phrase.. Georgius presbiter, presentatus a domino Ricardo de Haricuria, firmario domini regis, qui tunc gerebat ballium dicte terre et receptus a domino R.Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Petrum, ad presentationem magistri Guillelmi de Ferrariis, qui, prout nobis constitit per eidem archiepiscopo per litteras ballivi qui tunc erat obtinuit in assisiis Pontis Audomari, contra abbatem Ulterioris Portus per inquestam jus patronatus dicte ecclesie super quo diutius litigarunt. - 17.
Bussetum Commentaire
Le copiste a originalement copié « Bussetus » avant d'effacer le « s » final pour le remplacer par un tilde sur le dernier « u ».. Heredes de Buxeto patroni. Valet L libras. Parrochiani lxxv. Guillelmus presbiter, presentatus a domino de Tilliaco, qui tunc gerebat tutelam heredum de Buxeto et receptus a domino P.Guillelmus, receptus ab archiepiscopo O. Rigaudi, ad presentationem heredum predictorum.
Commentaire
Le paragraphe qui suit est écrit dans la marge extérieure, à gauche, de manière perpendiculaire au texte du feuillet.Apud Buxeium castrum est quedam capella, cujus est patronus dominus de Gaciaco , ratione uxoris sue et ad ejus presentationem recepit archiepiscopus O. Rigaudi Guillelmum Adelee , presbiterum. Valet x libras. - 18.
Bavilla. Abbas Sancti Audoeni Rothomagensis patronus. Valet x libras. Parrochiani xxxv. Radulfus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino Galtero. - 20.
Walliqervilla. Abbas de Becco patronus. Valet xv libras. Parrochiani xxx. Radulphus presbiter, presentatus a dicto abbate et receptus a domino Th. - 21.
Bos Renolt . Georgius, miles, dominus ejusdem ville patronus. Valet xv libras. Parrochiani xxx. Helias presbiter, presentatus a dicto G., receptus a domino P. - 22.
Bornevilla. Abbas de Becco patronus. Valet xxx libras. Parrochiani c. Johannes presbiter, presentatus Commentaire
Le passage suivant, jusqu'à « domino P. » est écrit sur le fol. 11 recto, avant que la seconde main ne revienne sur le fol. 10 recto jusqu'à la fin du paragraphe. a dicto abbate receptus a domino P.Magister Guillelmus receptus fuit ab archiepiscopo Rothomagensi ad presentationem dicti abbatis. - 23.
Bervilla. Heredes de Bussey patronus. Valet personatus xvi libras, vicaria xx libras. Parrochiani iiii xx. Henricus persona, Guillelmus vicarius, presentati a domino Almarico de Haricuria ; persona receptus a domino ***, vicarius receptus a domino R. Thomas, persona qui nunc est, recepta fuit ab archiepiscopo O. Rigaudi, ad presentationem heredum de Bosseio. - 24.{Fol. 11 recto}
Malavilla. Dominus Willelmus de Feugereto, Radulphus de Sancto Dionisio, Robertus de Boelleio, Robertus de Quesneio, patroni, hoc modo quod debent presentare abbati Gemeticensi et abbas domino archiepiscopo. Valet iiii xx libras. Parrochiani lxi. Thomas presbiter, presentatus a predictis dicto abbati et ab abbate, presentatus domino M. - 25.
Parcus. Radulphus de Sancto Dionisio, Robertus de Quesneio, Robertus de Boelleio, Guillelmus de Feugereio, patroni, hoc modo quod isti quatuor presentant abbati Gemeticensi et post modum abbas presentat domino archiepiscopo . Valet xv libras. Parrochiani l. Philipus, qui nunc est persona, fuit presentatus a predictis iiii or et cum esset abbas excommunicatus et ideo inhabilis ad presentandum, dominus archiepiscopus recepit et instituit eum, salvo jure utriusque partis. Archiepiscopus O. Rigaudi contulit eam Guillelmo presbitero propter lapsum temporis. - 26.
Sanctus Paulus. Abbas de Becco patronus. Valet xv libras. Parrochiani xxiiii. Radulphus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino P. - 27.
Letil . Abbas de Becco patronus. Valet lx libras. Parrochiani cclx. Radulphus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino P. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit magistrum Guillelmum ad presentationem dicti abbatis. - 28.
Houlebec . Ricardus presbiter, Symon de Houlebec , patroni alternatim. Valet xv libras. Parrochiani xxxv. Laurentius presbiter, presentatus a dicto Symone et receptus a domino T. Cum duo armigeri alternatim deberent ad hanc ecclesiam presentare, videlicet Thomas Ronguier et Geerrosius de Goubervilla, cumque dictus Geerrehosius hac vice presentare deberet, omne jus quod habebat cessit abbati de Becco per cartam suam et reverendus pater O., Dei gratia Rothomagensis archiepiscopus, recepit Robertum de Beveron , clericum, a dicto abbate hac vice ad dictam ecclesiam presentatum, ad presentationem ejusdem abbatis. - 29.
Vallevilla. Fulco de Argenciis, armiger, patronus, presentavit Matheum de Esprevilla et receptus est a domino G., archiepiscopo Rothomagensi. - 30.{Fol. 11 verso}
Sanctus Dionisius de Montibus. Abbas de Becco patronus. Valet xl libras. Parrochiani lx. Archiepiscopus tenet eam in manu sua propter absenciam persone. Magister Johannes, archidiaconus et gerens vices reverendi patris O. Rigaudi recepit Guillelmum de Escohies , clericum, ad presentationem dicti abbatis. - 31.
Sanctus Philibertus. Abbas de Becco patronus. Valet xx libras. Parrochiani xxx. Thomas presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino T. - 32.
Boschus Guerardi. Guillelmus Lemeniant patronus. Valet xxxv libras. Jordanus, canonicus Bajocensis, persona. Magister J. de Noyentello, archidiaconus et vicarius O. Rigaudi, recepit Guillelmum de Brayo, clericum, ad presentationem Roberti dicti Lemeniant , presbiteri. Commentaire
Un paragraphe est consacré à cette même église à la fin du fol. 10 recto, relatant un conflit daté de 1272 sur le droit de patronage, qui revient aux religieux de Saint-Wandrille. - 33.
Marcosvilla. Jordanus de Yvetot , miles, patronus. Valet xv libras. Parrochiani xvii. De isto patronatu contenderunt dictus Galterus de Yvetot et Galterus de Buesevilla in curia domini regis et dicitur quod Galterus de Yvetot obtinuit verumptamen. Guillelmus presbiter, qui nunc est, presentatus fuit a Galtero de Buessevilla et receptus a domino P., antequam alter Galterus optinuisset. Petrus de Crisperiis, ultimo receptus ad ipsam ecclesiam, presentatus fuit a domino de Haricuria, ratione heredum Galteri de Yvetot , militis, quos tunc habebat in custodia. - 34.
Boschiervilla. Colinus de Tuit patronus. Valet xv libras. Parrochiani xxxv. Radulphus presbiter, presentatus a dicto Colino, receptus a domino P. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Petrum ad presentationem domini Guillelmi de Tuit , militis. - 35.
Bos Normant . Templarii patroni. Valet xii libras. Parrochiani lxv. Robertus presbiter, presentatus a dictis Templariis, receptus a domino P. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit Guillelmum de Puteo Martini presbiterum, ad presentationem fratris Roberti, magistri militie Templi in Normannia. - 36.
Bos Rogier . Radulphus de Bosrogier patronus. Valet iiii xx libras. Parrochiani cxx ti iiii or. Archiepiscopus Odo Rigaudi recepit magistrum Martinum, ad presentationem domini Guillelmi dicti Britonis, militis.
In parrochia de Bosco Rogeri fundaverunt quandam capellaniam Alexander, tunc presbiter et rector dicte ecclesie et Nicholaus dictus Parvus, executores testamenti Haisie Nouriout de Rothomago, de bonis dicte Haisie, ad quam dicti executores presentaverunt Robertum Cabot , receptum ab archiepiscopo O. Rigaudi. Et notandum quod archiepiscopus Rothomagensis, qui pro tempore fuerit, debet esse patronus dicte capelle. Valet xix libras turonensium et xii denarios. Item dictus Robertus in receptione sua juravit se articulos sequentes servaturum et hec quidem successores ejus jurabunt. Primus est quod cura parrochialis ecclesie non usurpabit. Item quod confessiones parrochianorum non audiet, nec factioni testamentorum intererit, nisi de licentia presbiteri parrochialis. Item quod candelas et oblationes quas Commentaire
Le texte qui suit est situé dans la marge gauche, perpendiculairemement au texte du feuillet, sur cinq lignes.recipiet presbitero parrochiali restituet. Item quod ibidem personaliter residebit. Item quod in vicinis ecclesiis non celebrabit frequenter, nisi de licentia presbiteri memorati. Item quod singulis diebus dicet Placebo et Dirige, cum pertinentiis, ad minus tres psalmos et tres lectiones cum responsis et versibus, exceptis diebus quibus in ecclesia Rothomagensi pretermittitur officium mortuorum, cum oratione Quesumus Domine pro tua pietate. Item quod semel ad minus celebrabit missam de requiem, pro anima defuncte Haisie et animabus omnium fidelium defunctorum, cum dicta oratione Quesumus Domine, secreta et communione et ter in ebdomada in missa dicet dictam orationem, tunc semel pro delunctis et cetera. Item quod diebus dominicis et feriatis dicet matutinas in ecclesia de Bosco Rogeri et vesperas cum presbitero. Item quod annualia seu tricesima non faciet. Item quod in nativitate Domini unam missam celebrabit in Pascha, in festivitatibus beate Marie et beati Petri et majori altari, si super hoc a presbitero fuerit requisitus. Item quod fontes nec campanas habebit. Isti omnes articuli dobent conscribi in institutione capellanorum hujusmodi. - 37.{Fol. 12 recto}
Tuit Heudebert . Dominus de Londa patronus. Valet xv libras. Parrochiani xl. Guillelmus presbiter, presentatus a dicto domino, receptus a domino M. - 39.
Hurlebuef super Secanam. Abbas Sancti Taurini Ebroicensis patronus. Valet xx libras. Parrochiani cxii. Robertus presbiter, presentatus a dicto abbate et receptus a domino R. Magister Michael, qui nunc est, eam habuit ex collatione archiepiscopi O. Rigaudi, quia dictus *** abbas ei minus sufficientem presentavit ; ideo eam archiepiscopus dictus contulit. - 40.
Briona. Johannes de Salerna patronus. Valet lx libras. Parrochiani circa quingentos. Radulphus presbiter, presentatus a dicto J., receptus a domino P. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit magistrum Johannem ad presentationem abbatis Sancti Wandregisili, presentatum primo eidem abbati a Johanne de Salerna. Idem archiepiscopus contulit eam postmodum magistro Nicholao Beliart propter lapsum temporis. Memoria de capella Sancti Johannis Domus Dei de Briona. - 41.
Sanctus Andreas de Becco. Abbas Becensis patronus. Valet xl libras. Parrochiani ccxl. Rogerus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino R. Ricardus dictus Pepim , qui nunc est, receptus fuit ad presentationem dicti abbatis ab .. archiepiscopo O. Rigaudi. Item *** filius senescalli monasterii, receptus fuit a dicto archiepiscopo, ad presentationem dicti abbatis. - 42.
Sanctus Taurinus. Abbas de Becco patronus. Valet xv libras. Parrochiani xxiiii. Radulphus presbiter, presentatus a dicto abbate, receptus a domino P. Magister Johannes de Noientello, archidiaconus et vicarius O. Rigaudi, recepit Nicholaum dictum Selles , ad presentationem dicti abbatis. - 43.
Boschus Roberti. Abbas de Becco, patronus. Valet xxv libras. Parrochiani lxx. - 44.
Apud Malum Nidum, in manerio domini Guillelmi Crispini, est quedam capella, in qua sunt sex parrochiani. Valet xx libras. Dominus G. Crispini presentat abbati Beccensi et abbas presentat archiepiscopo personam, quam dictus miles sibi presentat, nec potest alium presentare. Archiepiscopus O. Rigaudi recepit ad eandem capellam Radulphum presbiterum.
Commentaires :
1. Il semble que le terme « IIII xx » ait été effacé, bien qu'il reste encore lisible.
2. Une tache d'encre est présente sur le terme « Huivilla », qui n'empêche pas la lecture.
3. L. Delisle précise « Nicholaus De Mesnillo Wace », sans donner de source pour vérifier cette information. Delisle Léopold, « Polyptychum Rotomagensis Diocesis », p. 233.
4. Ce paragraphe est à mettre en relation avec celui sur l'église de Bosguérard-de-Marcouville, au fol. 11 verso.
5. Le 5 octobre 1272.
6. Le terme « IIII » semble avoir été réécrit par-dessus quelque chose de gratté, de la même main que le reste de la phrase.
7. Le copiste a originalement copié « Bussetus » avant d'effacer le « s » final pour le remplacer par un tilde sur le dernier « u ».
8. Le paragraphe qui suit est écrit dans la marge extérieure, à gauche, de manière perpendiculaire au texte du feuillet.
9. Le passage suivant, jusqu'à « domino P. » est écrit sur le fol. 11 recto, avant que la seconde main ne revienne sur le fol. 10 recto jusqu'à la fin du paragraphe.
10. Un paragraphe est consacré à cette même église à la fin du fol. 10 recto, relatant un conflit daté de 1272 sur le droit de patronage, qui revient aux religieux de Saint-Wandrille.
11. Le texte qui suit est situé dans la marge gauche, perpendiculairemement au texte du feuillet, sur cinq lignes.