Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Division Ff. 60r-61r
Description matérielle
texte sans lacune apparente
Titre donné par le manuscrit s. t. (pour sans titre) / De humiliate Rollonis
Identification Robert de Thorigny 🔎 De gestis Ducum Normannorum (Additamenta)

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début :

De humilitate Rollonis (et) q(uo)m(odo) reduxit corp(us) beati Audoeni archiep(iscop)i rothomag(ensis) (f. 60r)

Incipit :

Quant(a)e humilitatis Rollo fuit postq(ua)m fidem (Christi) suscepit ex una re quam fecit […] (f. 60r)

Explicit :

[…] Tunc respondit q(uo)d hoc e(ss)et uimonast(er)ium scilicet quoddam manerium quod ipse illis p(ro) anima sua dabat. (f. 61r)

Annotation(s) : trois annotations longues de 4 ou 5 lignes, en marge inf. du f. 61v, orientées à 90° par rapport à la page

Glose(s) :

Zone des notes

Notes sur l’identification

Ces addidamenta ont été adaptées par Robert de Thorigny d’après la Brevis relatio de origine Willelmi Conquestoris, rédigée vers 1114-1120 (éd. Giles 1845, p. 15-21) (cf. Van Houts 2003, p. LXXXIV-LXXXV et p. 280-281 note 4)

Édition(s) de référence : Van Houts 2003 p. 280-289

Note sur la description matérielle

Texte : Intitulé en rouge, initiales monochromes rouges.

Illustrations :

Autres informations codicologiques : ???

Mémento

Présentation du contenu

Collections d’anecdotes concernant Rollon, Richard Ier et Richard II. Le début du texte décrit la translation du corps de Saint Ouen de Rouen sous Rollon. Une version longue de cette translation se trouve dans les Acta Sanctorum (AASS Août, IV, 820-822) et dans la PL 162, col. 1154-1160.

Bibliographie

Édition(s)

???

Études

???

Accès controlés

Gestes, Histoires

Translations