| Cote | Paris, BNF, Latin 5997 A | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cote(s) ancienne(s) | Cod. Colb. 1953 (f. 1r) ; Regius 9648.1 | ||||||||||||||||
| Datation | seconde moitié du XII e siècle (datation retenue) | ||||||||||||||||
| Langue(s) |
|
||||||||||||||||
| Description matérielle brève |
|
||||||||||||||||
| Incipit repère | […] de includunt que(m) tam habit(us) reuerentia quam uite professio amundo […] (f. 2r) | ||||||||||||||||
| Explicit repère | […] uolens quid ex hoc comes ageret Rusticu in crasti […] (f. 60v) | ||||||||||||||||
| Nom du manuscrit | Willelmi Gemeticensis monachi de gestis ducum Normannorum urxit circa an. 1136 (f. 1r) |
Origine : inconnue. D’après Van Houts (2003, p. CXI), la reliure ressemble à celle du ms Vatican Reg. Lat. 107, originaire de Fécamp.
Technique : Reliure souple en parchemin, sans ais (remploi d’un acte notarial du xvi e s.). Titre au dos : WIL GEM MCI SIS. Dos à 4 nerfs.
Titre sur la couvrure, correspondant au contenu de l’acte notarial en français à l’intérieur de la couvrure : « Sont les arrestz des comptes de Mr Geoffroi Hubert gourverneuer (?) de Mairemonstier (?) en Eure ». Le texte à l’intérieur, daté de 1540, est relatif aux comptes d’un monastère non identitfié. Le document a été commissionné par Jean de Villemare baillis de Touraine et signée par Guillaume de Penceau notaire. Les témoins mentionnés sont Geoffroy Hubert, Nicolas de Geresme abbé du monastère de Lessay and Raoul de la Faye, notaire et secrétaire du Roi (Hermans et Van Houts 1983, p. 86).
Décor : sans
Gardes : contregarde en papier (décollée en début de volume). 1 garde volante en papier au début et 1 garde volante en papier à la fin du volume.
[2] + 61 + [1]
263 × 183 mm
Parchemin (les folios 50-51 sont des feuillets en papier moderne vierges, ajoutés lors de la reliure du volume).
Les deux gardes en papier en début de volume sont pratiquement détachées. Le f. 1 est découpé sur toute sa largeur et une pièce de parchemin a servi à le réparer (mais cette pièce est aujourd'hui largement décollée).
Cahiers sans signature ni réclame : quaternion, sauf les n° 6 (quaternion auquel a été adjoint un petit feuillet pour recevoir la fin du texte) ; 7 (bifeuillet/singulion en papier) ; 8 (ternion) et 9 (assemblage sur onglets de 4 feuillets volant de dimensions variées)
Formule : 1 8 (f. 1-8), 2 8 (f. 9-16), 3 8 (f. 17-24), 4 8 (f. 25-32), 5 8 (f. 33-40), 6 8+1 (f. 41-49), 7 2 (f. 50-51), 8 6 (f. 52-57), 9 4 (f. 58-61).
Écriture prégothique de la seconde moitié du XII e siècle. Copiés par trois mains (Van Houts 2003, p. CXI) :
Non
Texte : Intitulés en rouge. Petites initiales rouges ou vertes dans les tables de chapitres. Initiales rouges et vertes filigranées ou monochromes. Quatre grandes initiales ornées (8-12 lignes de haut), en rouge et vert, ornementées de motifs végétaux : P (f. 6r), P (f. 15r), R (f. 29v), Q (f. 44r). Le Q présente une queue formée d’un hybride zoomorphe évoquant un dragon.
Non
Tampons (en rouge) de la Bibliothèque royale. Cotes (f. 1r) : Colbert 1953 et Regius 9648. Clauddi Feuchetii (Claude Fauchet) en partie effacé (f. 1r)
L’origine est peu certaine mais semble normande. Van Houts (2003, p. CXI) a proposé le scriptorium de l’ Abbaye de Fécamp, sur la base de la reliure, mais sans certitude.. Le manuscrit pourrait être originaire de l’ Abbaye du Mont Saint-Michel , (Delisle et Lair 1910, p. 513 ; Nortier 1966 p. 83, 212) ou de l’ Abbaye du Bec car le ms Latin 5997 A a été copié sur le ms. Leiden, BPL, 20, produit au Bec.
Destinée : Le premier possesseur connu est Claude Fauchet (1530-1602) 🔎 - son nom a été effacé (on aperçoit encore Claudii et Hermans et Vanhouts (1983, p. 87) ont pu lire à la lampe de Wood Claudii Feuchetii). Cette mention a été recouverte par la cote de la collection de Jean-Baptiste Colbert (1619-1683) 🔎 . Le manuscrit a peut-être été entre les mains du neveu de Fauchet, Denys I Godefroy (1549-1622) 🔎 , puis à son petit fils Denys II Godefroy (1615-1681) 🔎 , ce dernier ayant travaillé pour Colbert (Hermans et Van Houts 1983, p. 90-91). Plus tard, le manuscrit a rejoint la Bibliothèque royale.
Voir la notice descriptive dans le catalogue Archives et Manuscrit : BAM Latin 5997A.
Hermans, J. M.-M. & Van Houts, E. M. C. (1983), « The History of a membrum disiectum of the Gesta Normannorum Ducum, now Vatican, Reg. Lat. 733 fol. 51 », Mededelingen van het Nederlands Instituut te Rome / Papers of the Dutch Institute in Rome, NS 9/10 (1982-1983), p. 79-94 (notice du manuscrit p. 86-87).
Bisson T. (2019), « The Scripts of Robert of Torigni: Some Notes of Conjectural History », Tabularia (Sources en ligne), DOI : 10.4000/tabularia.3938 (Openedition.org)
Lonati E. (2023), « Retour sur l’identification de la Naturalis historia de Pline l’Ancien corrigée par Robert de Torigni », Tabularia (Autour de la Bibliothèque virtuelle du Mont Saint-Michel), § 14-15, notes 36, 37 et 42 DOI : 10.4000/tabularia.6326 (Openedition.org)
Pohl, B. (2014), « Abbas qui et scriptor? The Handwriting of Robert of Torigni and His Scribal Activity as Abbot of Mont-Saint-Michel (1154-1186) », Traditio, 69, p. 45-86, sp. p. 62, DOI : 10.1017/S0362152900001914
Nortier G. (1982), « Les sources de l’histoire de la Normandie », Cahiers Léopold Delisle, 29, fasc. 3-4, p. 12
Nortier G. (1966), Les bibliothèques médiévales des abbayes bénédictines de Normandie, Caen, Caron et Cie, p. 83, 212.
Delisle L., Lair J. (1910), « Matériaux pour I’édition de Guillaume de Jumièges » , Bibliothèque de l’École des Chartes, 71, p. 481-526, sp. pp. 512, 513, 519, DOI : 10.3406/bec.1910.452497 (Persee.fr).
Van Houts E.M.C. (éd.) (2003), The Gesta Normannorum Ducum of William of Jumièges, Orderic Vitalis, and Robert of Torigni. Oxford, Clarendon Press, (reprint de 1992) (Oxford medieval texts), 2 vol. Notice du ms. (témoin F4), vol. 1, p. CXI.
| Division | Ff. 1v-2r | |
|---|---|---|
| Description matérielle |
|
|
| Titre donné par le manuscrit | Epistola Willelmi Gemmeticensis ad Willelmum | |
| Identification | Guillelmus Gemeticensis 🔎 Epistola Willelmi Gemmeticensis ad Willelmum |
Intitulé de début :
Incipit epistola Willelmi Gemmeticensis ad Willelmum orthodoxum anglorum regem in normannorum ducum gestis (f. 1v)
Incipit :
PIO VICTORIOSO atq(ue) ortodoxo summi regis nutu anglorum regi Willelmo gemmeticensis cenobita om(n)ium cenobitarum indignissim(us) Willelmus […] (f. 1v)
Explicit :
[…] p(er)hennis gl(ori)e anulo ac stola adornat(us) pie rex uictoriose atq(ue) orthodoxe. (f. 2r)
Intitulé de fin :
Explicit epistola Willelmi cenobite ad Willelmum rege(m) anglorum & duce(m) normannorum (f. 2r)
Annotation(s) : annotation de Claude Fauchet f. 1v : Dudo cuius exemplar habet P<ierre>. Daniel. (Hermans et Vanhouts 1983, p. 87). Annotation infralinéaire f. 2r, l. 27 de Robert de Torigny, f. 1v : [Experimentis] partim [certissimo] (selon la lecture de Pohl (2024, p. 62 note 53); Signe Nota f .1r.
Glose(s) : -
Édition de référence : Van Houts 2003, p. 4-7
Texte : intitulés en rouge, initiales ornées f. 1v : P (en rouge, 8 l. de hauteur), O (en vert et rouge)
Illustrations : -
Autres informations codicologiques : La grande réserve laissée pour la réalisation de l’initiale P n’a été utilisée qu’en partie par l’enlumineur.
L’auteur, qui se présente comme moine de Jumièges, rend hommage à Guillaume, roi d’Angleterre, présente son œuvre, en citant notamment comme sa source principale Dudon de Saint-Quentin.
Van Houts E.M.C. (éd.) (2003), The Gesta Normannorum Ducum of William of Jumièges, Orderic Vitalis, and Robert of Torigni. Oxford, Clarendon Press, (reprint de 1992) (Oxford medieval texts), 2 vol., vol. 1, p. 4-7.
n. r.
Chroniques (universelles, nationales, etc.)
Lettres (personnelles, administratives, pontificales, etc.
| Division | Ff. 2r-59r | |
|---|---|---|
| Description matérielle |
|
|
| Titre donné par le manuscrit | Historiae Normannorum | |
| Identification | Guillelmus Gemeticensis 🔎 Robert de Thorigny 🔎 Orderic Vitalis 🔎 Historiae Northmannorum (I-VIII.42) |
Intitulé de début (table) :
Incipiunt capitula libri primi hystorie normannorum (f. 2r)
Explicit (capitula) :
Expl(icit) cap(itu)l(a) libri p(ri)mi (f. 2r)
Intitulé de début :
Incipit liber p(ri)mis quomodo Hastingus oppressit Neustriam ante aduentum Rollonis. C. 1 (f. 2r)
Incipit :
Ex quo francorum gens resumptis uirib(us) Romane feritatis uigum a ceruice p(ro)pria pepulit, […] (f. 2r)
Intitulé de fin :
Explicit lib(er) septimus Gestor(um) Ducu(m) normannie (con)tinens res gestas p(ri)mi Henrici regis angl(orum) & ducis normannie. (f. 56v)
Explicit :
Eodem anno mortuus est Lotharius, imp(er)ator Romanorum et Alemannorum, cui successit Coradus, nepos Henrici quarti, qui ante Lotharium imperauerat. (f. 59r)
Annotation(s) : Quelques annotations tout au long de l'œuvre, dont certaines de la main de Robert de Torigni et sont des corrections du texte. Exemple : f. 44r; l. 11 : [Blesensis] habitum [sanctimonialis] – selon la lecture de Pohl (2024, p. 62 note 53). Nombreux signes .N. (Nota) , # et .f. en marge. Annotations en marge de couleur brune ou jaune (ex. ff. 3v-4). Certains sont modernes et renvoient à d’autres textes (ex., f. 10v-11, « Cron. Abbat. St. Andree » (avec renvoi à une année).
F. 49r (en marge inf.), annotation de Claude Fauchet à propos de l’absence de plusieurs chapitres dans le livre VIII : « Desunt hoc loco et (?) in alio ex. reliqua capitis xv, cap. xvi, xvii, xviii, xviiii, xx et inc. c. xxi. » (Hermans et Vanhouts 1983, p. 87)
Glose(s) : –
Il s'agit de la rédaction « F » de Robert de Torigni, qui s’appuie sur la version d’Orderic Vital du texte original de Guillaume de Jumièges. Robert ajoute un 8 e livre consacré à Henri I er. Robert a également ajouté, entre autres, des interpolations empruntées au De moribus de Dudon de Saint-Quentin. « A second group is headed by F4, which because of its peculiar arrangement of the layout of the end of book viii and the Additamenta is almost certainly a direct copy of Robert’s [de Torigni] manuscript. » (Van Houts 2003, p. CXXVII).
Le texte est lacunaire au Livre 8, cela étant du à la perte d'un bifeuillet dans le manuscrit source du Bec, aujourd'hui Leyde UB BPL 20 (Hermans et Vanhouts 1983, p. 80, 87)
Texte : Petites initiales rouges ou vertes dans les tables de chapitres. Initiales rouges et vertes filigranées ou monochromes. Quatre grandes initiales ornées (8-12 lignes de haut), en rouge et vert, ornementées de motifs végétaux : P (f. 6r), P (f. 15r), R (f. 29v), Q (f. 44r). Le Q présente une queue formée d’un hybride zoomorphe évoquant un dragon..
Illustrations : –
Autres informations codicologiques : un membrum disjectum se trouve dans le ms. Vatican Reg. Lat. 733, f. 51 ( DIGIVATLIB). Ce folio qui suivait le 58 a été remplacé par l’actuel 59, qui est d’un format plus petit, et vierge au verso (Van Houts 2003, p. CX1 ; Hermans et Van Houts 1983).
En 8 livres :
L'explicit du f. 56v ne correspond à la fin du texte. Il a été ajouté avant l’insertion de deux épitaphes dédiées à Henri : 1) Incipit : Quod modicum prestent, quod opes magnum nichil extent… 2) Sensu, diuitiis, aditu, feritate decenti. Le texte se poursuit ensuite : De filiab(us) p(ri)mi Willelmi regis Anglorum sororib(us) incliti regis Henrici…
Van Houts E.M.C. (éd.) (2003), The Gesta Normannorum Ducum of William of Jumièges, Orderic Vitalis, and Robert of Torigni. Oxford, Clarendon Press, (reprint de 1992) (Oxford medieval texts), 2 vol.
n. r.
Chroniques (universelles, nationales, etc.)
| Division | Ff. 60r-61r | |
|---|---|---|
| Description matérielle |
|
|
| Titre donné par le manuscrit | s. t. (pour sans titre) / De humiliate Rollonis | |
| Identification | Robert de Thorigny 🔎 De gestis Ducum Normannorum (Additamenta) |
Intitulé de début :
De humilitate Rollonis (et) q(uo)m(odo) reduxit corp(us) beati Audoeni archiep(iscop)i rothomag(ensis) (f. 60r)
Incipit :
Quant(a)e humilitatis Rollo fuit postq(ua)m fidem (Christi) suscepit ex una re quam fecit […] (f. 60r)
Explicit :
[…] Tunc respondit q(uo)d hoc e(ss)et uimonast(er)ium scilicet quoddam manerium quod ipse illis p(ro) anima sua dabat. (f. 61r)
Annotation(s) : trois annotations longues de 4 ou 5 lignes, en marge inf. du f. 61v, orientées à 90° par rapport à la page
Glose(s) :
Ces addidamenta ont été adaptées par Robert de Thorigny d’après la Brevis relatio de origine Willelmi Conquestoris, rédigée vers 1114-1120 (éd. Giles 1845, p. 15-21) (cf. Van Houts 2003, p. LXXXIV-LXXXV et p. 280-281 note 4)
Édition(s) de référence : Van Houts 2003 p. 280-289
Texte : Intitulé en rouge, initiales monochromes rouges.
Illustrations :
Autres informations codicologiques : ???
Collections d’anecdotes concernant Rollon, Richard Ier et Richard II. Le début du texte décrit la translation du corps de Saint Ouen de Rouen sous Rollon. Une version longue de cette translation se trouve dans les Acta Sanctorum (AASS Août, IV, 820-822) et dans la PL 162, col. 1154-1160.
???
???
Gestes, Histoires
Translations