Apparat critique

  • Version par défaut
  • Témoin B
  • Témoin C
Pour citer cette page : Laboratoire de textes Norécrit, Texte des coutumes de la prevôté de Caen (français)« La coustume de la prevosté de Caen », état d’établissement du texte annoté par Lény Retoux et Laurence Jean-Marie, sous la responsabilité de Laurence Jean-Marie, consulté le . [En ligne : ]

{Fol. 27}{Fol. 19}La coustume de la prevosté de CaenEn marge : 1362…? B.Cy ensuit la coustume de la prevosté de Caen, extrait du chartrier de la ville dudit CaenCy ensuit la coustume de la prevosté de Caen, extrait du chartrier de la ville dudit Caen C.

Premierement. Des bestesmanquant C.

QuiQuyQuy C. vendra ou acheteraachepteraacheptera C. cheval ou jument, il doitdoibtdoibt C. ii d. De la jument et poulain,poullainpoullain C. tant comme il suyesuitsuit C. sa mere, il ne doit riens;doibt rien;;doibt rien;; C. mais se ils'ils'il C. est vendu sans sa mere, qui le achatera, doitl'acheptera doibtl'acheptera doibt C. ii d. et quiqu'ilqu'il C. le vendra, ii d. Quant l'en changeQuand l'on eschangeQuand l'on eschange C. cheval, jument ou poulainpoullainpoullain C. , la coustume se double. Quant l'enQuand l'onQuand l'on C. vend asne ou asnesse ou buefbeufbeuf C. ou vache, i d. en doit l'endoibt ondoibt on C.  ; sesysy C. la vache a avequeavecquesavecques C. soy son veel et il soit neynaynay C. devant la Saint Jean Baptiste, il doitdoibtdoibt C. la coustume siquesjusquesjusques C. a Noel, et se ils'ils'il C. est neynaynay C. puis la Saint JehanJeanJean C. , il ne doit riensdoibt riendoibt rien C. . Qui ventvendvend C. porc ou truye, doitdoibtdoibt C. i d.; et qui achate autressiachepte aussyachepte aussy C. . SeSySy C. la truye a pourceaux et ililzilz C. soient vendus oetet C. la truye, la truye et les pourceaux ne doitdoibventdoibvent C. que i d. ; et se ils'ilzs'ilz C. sont vendus sans la truye, chacun pourcel doitporc doibtporc doibt C. i d. Qui vend mouton ou brebisbrebiesbrebies C. , doitdoibtdoibt C. , de ii et ii, i d. ; et de la nompernon pairenon paire C. , i d., et qui achateachapteachapte C. , aussiaussyaussy C. i d.

Qui achate charsachapte chairesachapte chaires C. , qui apportera chars de buefaporte chaires de beufaporte chaires de beuf C. ou de vache sallee ou freeschefraichefraiche C. ou qui amenera bestebestesbestes C. a faire charschaireschaires C. , se ils'yls'yl C. n'est residentresidantresidant C. ou demourantdemeurantdemeurant C. {Fol. 27v}a Caen, de la charchairchair C. de chacune beste, doitdoibtdoibt C. i d. Qui apportera cuiraporte cuireaporte cuire C. o les meismesmesmesmesmes C. bestes, de cent meismes cuirsmesmes cuiresmesmes cuires C. , les cuirscuirescuires C. s’acquitteront par la quittance des charschaireschaires C. . Qui apportera charchairchair C. de porc, de chacune charchairchair C. , i d. se ce sontsontajouté dans la marge C.sont ajouté dans la marge C. fresches ; de chacune freschefraichesfraiches C. , i d., se eulxceulxceulx C. ne sont d’une meismemesmemesme C. beste. Qui apportera charaportera chairaportera chair C. de mouton, de ii et de ii, i d. ; se eux sont nomper, et a nompereulx ne sont nonvix, du nonvireulx ne sont nonvix, du nonvir C. , i d. Qui sera manant et residant a Caen, il sera quitte pourmanquant C. toutetouttetoutte C. la sepmaine pour i d.

Des blezbledzbledz C. et des leumageslimageslimages C.

De chacun sextierseptierseptier C. , i d. ; se il y a mitiéLecture peu sûre du copiste : metié paraît corrigé en mitié B.mineLecture peu sûre du copiste : metié paraît corrigé en mitié B. mine C. ou quartierquartierquartier C. ou sextierseptierseptier C. , de la mitiéminemine C. ou du quartier, i d. aussiaussyaussy C. . Mais qui achateraachepteraacheptera C. pour semer oultre la banlieuebanlieubanlieu C. de Caen etmanquant C. se il vuelts'il veults'il veult C. faire foy que il rapporteraqu'il raporteraqu'il raportera C. a Caen le mouteplémouteplymouteply C. de sa semence, il ne dois riensdoibt riendoibt rien C.  ; mais se ils'ils'il C. n'en faitfaictfaict C. foy, il doitdoibtdoibt C. plaine coustume. En tripot de laAu tripot deAu tripot de C. somme, i d. ; de la charté de chacun un septier, i d.; de la charté de chacun un septier, i d. ajouté après ce mot C. En la foire du PreyPrayPray C. , la coustume se double et les blaiersblayersblayers C. qui apportent bléaportent bledaportent bled C. a vendre, doiventdoibventdoibvent C. avenagearivagearivage C.  ; ne ne doitil ne doibtil ne doibt C. nul descharger son blébledbled C. fors au tripot.

Des semences et courtilzcourtilscourtils C.

De la somme, iiii d. ; de la somme d’oignouistsLe mot est raturé, peut-être oignounts B.d'oignouistsLe mot est raturé, peut-être oignounts B. d'oignouists C. , iiii d. ; de la somme de LisieuxEn marge figure lixeux ou lisseux B.ligueilxEn marge figure lixeux ou lisseux B. ligueilx C. , iiii d. Et aussiaussyaussy C. de chacune autre semence, de graine de varence aussiaussyaussy C. ou les semences dessus dites s’acquitteront pour le tout, pour chacun centLe copiste hésite sur le mot à restituer. Dans la marge il écrit Ceur (ou Cent). Nous avons fait le choix de restituer cent B.centLe copiste hésite sur le mot à restituer. Dans la marge il écrit Ceur (ou Cent). Nous avons fait le choix de restituer cent B. cent C. , iiii d.

LeDuDu C. pain

Qui apportera pain a charetteDu pain qu'on aportera en charetteDu pain qu'on aportera en charette C. , il doitdoibtdoibt C. ii d. SeSySy C. le pain est de deux fournees, {Fol. 28}d’une des fournees, ii d., et de l’autre, i d. ; se ils'ils'il C. a compaignon, auouou C. tel coustume paiera,payrapayra C. et doitdoibtdoibt C. l'un comme l’autre. Qui apporteraaporteraaportera C. pain sur cheval, i d. Se ilS'ilS'il C. demeure {Fol. 19v}pain que ilquiqui C. ne soit pas tout vendu, le demourantdemeurantdemeurant C. ne s'acquittera pointpoinpoin C. , fors au lundilundylundy C. de i d. Qui fera pain, se ils'ils'il C. n’est manant et residentresidantresidant C. en la ville ou en bour le roibourg le roybourg le roy C. ou en bour l'abbébour l'abeybour l'abey C. ou en bourbourgbourg C. l'abesse, il sera quitte pour i d. le dymencedimanchedimanche C. pour toutte la sepmaine ; mais se sensy sonsy son C. pain demeure plus d'une sepmaine, le demourantdemeurantdemeurant C. s'acquittera en la sepmaine ensuyvantesuivantesuivante C. . Le prevost doitdoibtdoibt C. avoir en tous les fours de Caen demiedemyedemye C. fournage, car il fut anciennement establiestablyestably C. que le roy auroit demyeaymoit et donnoitLa lecture est incertaine C.aymoit et donnoit La lecture est incertaine C. par ou fournage des fours quittes, car il fut octroiéoctroyéoctroyé C. aux boulengiersboullengersboullengers C. coustumiers et autres fourniersque eulx peussent fournerque eulx peussent fourner C. es fours quittesquittesUn mot est raturé dans le texte et quittes est ajouté en marge C.quittes Un mot est raturé dans le texte et quittes est ajouté en marge C. , excepté auunun C. four qui fut jadis Theodore le fils Artur. Et doit l'en fairedoibt l'on sçavoirdoibt l'on sçavoir C. que le fournage doitdoibtdoibt C. valloir iii ob., que le provostprevostprevost C. en a amanquant C. chacune fournee. Qui apporteraaporteraaportera C. pain a son coulcolcol C. , il ne doit pointdoibt poindoibt poin C. de coustume se ils'yls'yl C. ne l'a fournie.

De boiresDes boireDes boire C.

Qui apporteraQu'on aporteraQu'on aportera C. vin ou amerraameneraamenera C. a Caen, de chascun tonnelthonnelthonnel C. , doitdoibtdoibt C. ii d. ; du traversain se ils'yls'yl C. est apportéaportéaporté C. du travers de la charrettecharettecharette C. , vi d. ; se ils'yls'yl C. est apportéaportéaporté C. au lonclonglong C. , xii d. aussiaussyaussy C. comme d'un tonnelthonnelthonnel C.  ; se il portes'il est aportés'il est aporté C. par merUn mot est raturé dans le texte et mer est ajouté en marge B.merUn mot est raturé dans le texte et mer est ajouté en marge B. mer C. , la coustume se double. Qui apporteraaporteraaportera C. sildre boschet ou cervoiseservoizeservoize C. , de chacun tonnelthonnelthonnel C. iiii d. ; et ne se double pointpoinpoin C. la coustumemanquant C. pour ce secece C. ce n'est aporté par eau mer ajouté en marge B.mer ajouté en marge B. mer C. . Qui apporteraaporteraaportera C. miel ou oile {Fol. 28v}en tonneauxthonneauxthonneaux C. , de chascun tonnelthonnelthonnel C. iiii d. ; qui l'apporteral'aporteral'aportera C. en barilzbarilsbarils C. , de chacune somme iiii d., et vault la somme viii sextiersd.d. C.  ; du tonnelthonnelthonnel C. vuyLa restitution est incertaine, le y est surmonté d'une barre horizontale mais la forme vuy pour vide existe B.vuyLa restitution est incertaine, le y est surmonté d'une barre horizontale mais la forme vuy pour vide existe B. vuy C. , ii d. ; de deux barilzbarilsbarils C. , i d. Miel et oile doiventdoibventdoibvent C. estre acquittez pourparpar C. la mesure ou l'en les ventvendvend C. .

De poisson

Qui apporteraaporteraaportera C. harenc en charette ou par eveeaueau C. , de chacun millier, ii d. Qui apporteraaporteraaportera C. maquerelmacquerelmacquerel C. , le cent, ii d. Qui apporteraaporteraaportera C. autre poisson en charrettecharettecharette C. , iiii d. ; qui l’apportera al'aportera enl'aportera en C. somme, ii d. ; qui l’apporteral'aporteral'aportera C. par eveeaueau C. , viii d. Le millier d'anguillesd'anguilled'anguille C. , ii d.

D’herbesDes herbesDes herbes C.

Qui apportera chouzaportera chouxaportera choux C. ou reves ou poree, de la charette,charteechartee C. ii d. ; de la somme, i d. ; et tout ce que l'enl'on enl'on en C. prendra, soit blébledbled C. ou autre chose, seraécrit en marge B.seraécrit en marge B. sera C. quitte par la coutumecoustumecoustume C. des herbes. De la somme d'ouignonsd'oignonsd'oignons C. , d'escaloignes, ii d. ; de la somme de noeznoixnoix C. , iiii d. ; de pommes en charette, iiii d. ; de la somme, ii d. et aussiaussyaussy C. de poirespoyrespoyres C. , de pesches, de raisins et de courges.

De sieu et ointoingtoingt C.

Ce se ointSy oingtSy oingt C. est cousu, de chacun ointoingtoingt C. i d. ; et se ils'ils'il C. n'est pointpoinpoin C. cousu, dedudu C. tout, iiii d. Se suysuifsuif C. est en cretoncrettoncretton C. , de chacun cent, i d. ; se ils'ils'il C. est remis en grant gatesgrandes gattesgrandes gattes C. ou en paellespoillespoilles C. , de chacune, i d. ;se ils'ils'il C. est remis en petites paellespettittes poillespettittes poilles C. , de douze, ii d., ou du pont, i d.

De sel

De chacun sextierseptierseptier C. de sel, i d. ; {Fol. 29}mais s'aucunsy aucunsy aucun C. des bourgeois de Caen ventvendvend C. son sel au bourcbourgbourg C. de Caen, il ne doit pointdoibt poindoibt poin C. de coustume, mais se ils'yls'yl C. le porte horshoreshores C. , il acquittera chacun sextierseptierseptier C. , et du quartier, i d. aussiaussyaussy C. comme du sextierseptierseptier C. .

{Fol. 20}De metal

Du cent de quievre, iiii d. Du cent d'estain, aussiaussyaussy C. iiii d. PlonPlombPlomb C. s'acquitte par la piece, dede ajouté après ce mot C. chacune piece, i d. Se plonSy le plombSy le plomb C. est ouvré ront, ii d., et se ils'ils'il C. est ouvré quarrécarrécarré C. , iiii d. De chacune liace d’achierd'acierd'acier C. , i d., c'est a dire la douzaine, iiii d. ; et de chacune piece d'acier, i d.

De cuierscuirescuires C. . De peaux

SeSySy C. les cuirscuirescuires C. sont d’outred'autred'autre C. mer, du lest, x s., c'est a dire de la dacreLe mot figurant dans le texte est daqz avec abréviation horizontale sur qz. En marge, le copiste écrit : Les lettres q z paraissent surchargées. C'est de dacra (10 cuirs). On a donc choisi de restituer le mot dacre, équivalent du latin dacra B.daceLe mot figurant dans le texte est daqz avec abréviation horizontale sur qz. En marge, le copiste écrit : Les lettres q z paraissent surchargées. C'est de dacra (10 cuirs). On a donc choisi de restituer le mot dacre, équivalent du latin dacra B. dace C. , vi d. Se il yS'il l'yS'il l'y C. a cuirscuirescuires C. par dessus le lest, de chacun, i d. ; se ils'yls'yl C. y a dacredacedace C. par dessus le lest et celuiceluyceluy C. qui s'acquittera nomme la dacredacedace C. et en faitfaictfaict C. mention, vi d. Se cemanquant C. sont cuirscuirescuires C. , de chascun, i d. Se les cuirscuirescuires C. sont dechadeçadeça C. la merajouté en marge B.merajouté en marge B. mer C. , de chacun, i d. ; et se ils'ilss'ils C. sont tanneztenneztennez C. dequel terreajouté en marge B.tiltreajouté en marge B. tiltre C. que ilqu'ilzqu'ilz C. soient, de chacun, i d. Qui acheteraachepteraacheptera C. piece de cuir d’outremer, du lot,letlet C. xii d., et ii d. aux meseaux.

Du cent d'escureuzd'escureilxd'escureilx C. , de moutons, de couninscounilscounils C. ou d'etisemusEn marge est écrit : on lit vel cisemiis dans la même coustume écrite en latin au 13esiècle B.d'estimusEn marge est écrit : on lit vel cisemiis dans la même coustume écrite en latin au 13esiècle B. d'estimus C. , iiii d. DuEt duEt du C. cent d'engnelinsd'angnelinsd'angnelins C. , de lievrescheuvrecheuvre C. ou de putois, ii d. De la douzaine de casEn marge est écrit : chats B.chatsEn marge est écrit : chats B. chats C. , des goupilzde goupilesde goupiles C. , de panterespanetierespanetieres C. , de bellettezbellettesbellettes C. ou de dainzdainezdainez C. , ii d. De sabellinessablinessablines C. et mozterinesEn marge est écrit : martres B.mortinesEn marge est écrit : martres B. mortines C. ou faginesde faguendsLa restitution de ce mot est incertaine C.de faguends La restitution de ce mot est incertaine C. , se eulzsy eulxsy eulx C. sont nommeeznommeznommez C. par douzaine, ii d. ; s'eulxceulxceulx C. sont nommez par trunble tymbleDans le texte le mot trunble est rayé et ou tymble est proposé en correction dans la marge. Tymble nous a paru plus cohérent, nous avons donc choisi de le restituer B.thimbleDans le texte le mot trunble est rayé et ou tymble est proposé en correction dans la marge. Tymble nous a paru plus cohérent, nous avons donc choisi de le restituer B. thimble C. qui est fait de xxxx cuiresxx cuires C. , iiii dmanquant C. .

DeDeDe C. chacune pennepairepaire C. , pelice ou couvertoure,couvertouecouvertoue C. {Fol. 29v}quiexqu'ilzqu'ilz C. que soyentsoiensoien C. , i d. De la douzaine de cordouencordouancordouan C. ou de basainelasainelasaine C. , ii d. demanquant C. chacune douzaine.

De tainture de vaidevoidevoide C.

De chacun boiselboessel.boessel. C. , i d.manquant C. De garencevarencevarence C. en branche, s'ellesy ellesy elle C. est apporteeaporteeaportee C. en charette, iiii d ; sur cheval, ii d. Du fais d'alunfayes d'allunfayes d'allun C. , iiii d. Du vaissel Dans le texte est écrit baissel, mais en marge est noté ou vaissel ; nous avons restitué vaissel qui semble plus cohérent B.vaissel Dans le texte est écrit baissel, mais en marge est noté ou vaissel ; nous avons restitué vaissel qui semble plus cohérent B. vaissel C. a foulonfoullonfoullon C. , iiii d. De cendre, de chacun baril, i d. ; et du tonnelthonnelthonnel C. , iiii d. ; et de la charettecharteechartee C. , i d.

[Sans titre]

Du faisfaiesfaies C. de poivrepoyvrepoyvre C. viii d.viii d.La lecture est incertaine, il s'agit soit d'un 4 réécrit sur un 8 ou inversement C.viii d. La lecture est incertaine, il s'agit soit d'un 4 réécrit sur un 8 ou inversement C. Du fais de comminUn mot est barré dans le texte et commin est écrit dans la marge B.couminUn mot est barré dans le texte et commin est écrit dans la marge B. coumin C. auctantautantautant C. . SoucteLa lecture du copiste semble peu sûre, on peut restituer soucte ou soude B.SouetteLa lecture du copiste semble peu sûre, on peut restituer soucte ou soude B. Souette C. ,viii d. Du freelfixelfixel C. de figuesEn marge est écrit : ou signes. Le mot figues correspond bien à la version latine B.figuesEn marge est écrit : ou signes. Le mot figues correspond bien à la version latine B. figues C. , i d.

De pois blanceblancheblanche C. ou noire, sesysy C. elle est en orelleesoreliésoreliés C. , i d. ; sesysy C. elle n'est point en orellierpoin en orelliéspoin en orelliés C. , du cent, iiii d.

De arrement, ne doitdoibtdoibt C. l'en riens serien surrien sur C. cheval ou asne ne leslele C. porte, et dontmanquant C. doitdoibtdoibt C. l'en du fardel, i d. De cent de cire, iiii d. De deux mettez de poispoixpoix C. , i d. De chacune coitecouettecouette C. , iiii d. Du quevrecheulquevrescheulquevrescheul C. , ii d. De l'orellier, i d. De casubleDans le texte est écrit castible et casuble est proposé en correction dans la marge. Casuble nous a paru plus cohérent, nous avons donc choisi de le restituer B.chasubleDans le texte est écrit castible et casuble est proposé en correction dans la marge. Casuble nous a paru plus cohérent, nous avons donc choisi de le restituer B. chasuble C. qui n'est point benestpoin benoistpoin benoist C. , ii d. Du benestbenoistbenoist C. , rien.

De pos etmanquant C. de queuves

De la charettecharteechartee C. , ii d. ; de la somme, i d.

De pos vernis autressiautreautre C. se ils'ils'il C. sont pains ; et se ils'ils'il C. ne sont pains, rien.

De draps

De soye, de tiretaigne et de cendal, i d. de chacun ; demanquant C. draps d’Escosse, ii d. de chacun.

De paille et de ciglatonciglattonciglatton C. , iiii d. de {Fol. 30}chacune.

De draps lange ouetet C. linge, du troussel, viii d. Se cemanquant C. sont draps langelangeslanges C. , xvi d. Se plusieurs compaignons y sont partant, chascunécrit en marge B.chacunécrit en marge B. chacun C. doitdoibtdoibt C. i d., et aussiaussyaussy C. des linges comme des langes. Et sesysy C. les draps ne sont pointpoinpoin C. cordez en troussel, de chacun drap, ii d.i d.i d. C. , soit par mer ou par terre.

{Fol. 20v}Qui apporteraaporteraaportera C. draps sur cheval, viii d. ; et a la foire du PreyUn mot est barré dans le texte et Prey est ajouté en marge B.PréUn mot est barré dans le texte et Prey est ajouté en marge B. Pré C. , xvi d.
Qui
Qui
Qui C. apporteraaporteraaportera C. draps a vendre en marchiéau marchéau marché C. , se il lemanquant C. porte sur son bras et sans lele ajouté après ce mot C. mettre a terreUn mot est rayé dans le texte et a terre est ajouté en marge B.a terreUn mot est rayé dans le texte et a terre est ajouté en marge B. a terre C. , il n’en doit pointne doibt poinne doibt poin C. de coustume, mes se ilmais s'ilmais s'il C. le met a terreUn mot est rayé dans le texte et a terre est ajouté en marge B.a terreUn mot est rayé dans le texte et a terre est ajouté en marge B. a terre C. , il doitdoibtdoibt C. la coustume. Qui apporteraaporteraaportera C. draps au foulonfoullonfoullon C. pour refoulerreffoullerreffouller C. mais se ils'ils'il C. est taintUn mot est rayé dans le texte et taint est ajouté en marge B.teintUn mot est rayé dans le texte et taint est ajouté en marge B. teint C. , il doitdoibtdoibt C. la coustume, c’est assavoirasçavoirasçavoir C. de six verges ou il n’y an'an'a C. que un bout, ii d. ; et d’une piece ou les deux boutsboutzboutz C. sontUn mot est barré dans le texte et sont est ajouté en marge B.sontUn mot est barré dans le texte et sont est ajouté en marge B. sont C. chiezchiefzchiefz C. , ii d. aussiaussyaussy C. bien comme sesisi C. tout le drap y estoit. Le drap achetéacheptéachepté C. en la ville ne doitdoibtdoibt C. que i d. posé, qu’il soit entier, se ils'ils'il C. n’est dedeécrit en interligne C.de écrit en interligne C. douze verges ou de plus ; de chacune roberobberobbe C. , i d.

De marchandise

Qui apporteraaporteraaportera C. marchandise sans soiesoyesoye C. ou sans estain et sans quevrechiezqueverechiefzLa restitution exacte de ce mot reste incertaine C.queverechiefz La restitution exacte de ce mot reste incertaine C. , se ilsysy C. la porte a son coulcolcol C. , i d. ; sur cheval ou sur asne, iiii d. ; en charette, viii d. ; mes si ilmais s'ylmais s'yl C. y a soiesoyesoye C. ou estain ou quevrechiezcuverchiefzcuverchiefz C. , la coustume se double toutetouttetoutte C. . Et puetpautpaut C. avoir le marcheans etmarchand amarchand a C. sa marcheandisemarchandisemarchandise C. par la coustume de marcheansla marchandisela marchandise C. , dix l. de poivrepoyvrepoyvre C. quittes, dix l. de commin, dix l. d'anis, etet ajouté après ce mot C. dix l. d'alemendesd'atemadesd'atemades C. , {Fol. 30v}mais se ils'ils'il C. en avoit plus, il les acquitteroit ; et se puetpeultpeult C. bien avoir dix l. de soye mais ellequ'ellequ'elle C. ne soit oeuvreeeuvreeeuvree C. et non plus, mais il puetpeultpeult C. avoir de l’oeuvreelivrelivre C. tant comme il vouldraveudraveudra C. par l’aquittementacquictementacquictement C. de ses autres marchandises.

Item, il peutpeultpeult C. avoir dix l. de cire et dix douzaines de feutresfeustresfeustres C. non plus, et suaresesuairesesuaires C. tant comme il voudra,veudraveudra C. et espeesespésespés C. car espeesespésespés C. ne doiventdoibventdoibvent C. rien, ne encensencanencan C. , ne cubiearbrearbre C. , ne glacegladeglade C. , ne fourmagefourmagesfourmages C. , ne bieurrebeurrebeurre C. , ne rizrisris C. , ne toilletoillestoilles C. dont l'en fait grenier a neifnefznefz C. , ne peuffe cauchez, fors l'aidechausses fais l'aideschausses fais l'aides C. , ne angnel, ne sain de harens, ne boirres, ne doubliersLe mot est raturé avec une abréviation sur le e B.doubliersLe mot est raturé avec une abréviation sur le e B. doubliers C. , ne touaillestoillestoilles C. , ne colléscolletzcolletz C. , ne rouelle d'espronsrouelles d'esperonsrouelles d'esperons C. , ne charbon, ne fer que l'en appelle bouterel, ne nul drap ou il y ait linge, ne savonEn marge est écrit : ou saven B.savonEn marge est écrit : ou saven B. savon C. . De cent feutresDu cent de feustresDu cent de feustres C. , iiii d. De chacune livre de soye non pas ouvreeeuvreeeuvree C. , i d. De la verrine, sesysy C. elle est en vaisseaux, i d. sans autre coustume ; se elle est par pieceen piecesen pieces C. et non pas ouvreeeuvreeeuvree C. , riens.

Du cent de toissonstoisonstoisons C. , iiii d. Qui apporteraaporteraaportera C. fil lange ou linge ou lin ou canvrechambrechambre C. a son coulcolcol C. , i d. ; sur cheval, iiii d. ; en charette, viii d. et ce c'estse estse est C. lin ou canvrechanvrechanvre C. en verge, il ne doit riensdoibt riendoibt rien C. .

De fusfustzfustz C.

Se les fusSy les fustzSy les fustz C. sont dolez o doleure, se eulzdollez en dolleure, sy eulxdollez en dolleure, sy eulx C. viennent en carettecharettecharette C. , iiii d. ; se eulzsy eulxsy eulx C. sont dolez sans doleuredollez sans dolleuredollez sans dolleure C. , ii d.

De lattes en charette, ii d. ; d'essenne, ii d. ; d'espemeesLa restitution du m est incertaine. Le mot pourrait être espeniees B.espenuesLa restitution du mot est incertaine, peut-être aussi espeuves C.La restitution du m est incertaine. Le mot pourrait être espeniees B. espenues La restitution du mot est incertaine, peut-être aussi espeuves C. , ii d. Et se ils'ils'il C. y a en uneuneécrit en interligne C.une écrit en interligne C. {Fol. 31}charette, lateslatteslattes C. , esseneassennesassennes C. et espemeesLa restitution du m est incertaine. Le mot pourrait être espeniees B.espenuesLa restitution du mot est incertaine, peut-être aussi espeuves C.La restitution du m est incertaine. Le mot pourrait être espeniees B. espenues La restitution du mot est incertaine, peut-être aussi espeuves C. ensemble, ii d. DeDesDes C. aez, iiii d. De cercles a tonnesthonnelthonnel C. et a cuves en charette, ii d. De quartiers et de queismanquant C. et de cuves, se eulx sont ensemblesensembleensemble C. , iiii d. ; et se eulx ne sont ensemblesensembleensemble C. , ii d. De sazsaczsacz C. et de criblescriblecrible C. , riensrienrien C. . De lanchesLes lettres an sont raturées B.lanchesLes lettres an sont raturées B. lanches C. , iiii d. du cent. De charettecharettescharettes C. ferree, ii d. ; et de la defereedefferueedefferuee C. , i d. De reuesrouelzrouelz C. sans {Fol. 21}caretilchartilchartil C. et sans ferrure, i d. De charetilchartilchartil C. sans reuesrouelzrouelz C. , i d. De huche, sisese C. elle estmanquant C. a serrure, i d. ; et se elle n’a serrure, i d. De treutrouetroue C. , i d. De cuvescuvecuve C. , i d. De boisseaux roiseaux pelez roiseaux est écrit en marge B.roisseaux pellezroiseaux est écrit en marge B. roisseaux pellez C. , i d., en charette, ii d. ; et se ils'ils'il C. n'est pellé, il ne doit riensdoibt riendoibt rien C. . DeEt deEt de C. oustils a tetr’s... [sic]Le mot est raturé et l'abréviation non restituée, la lecture n'est pas assurée. Le scribe lui-même n'a certainement pas compris le mot qu'il a en partie transcrit B.tellierLe mot est raturé et l'abréviation non restituée, la lecture n'est pas assurée. Le scribe lui-même n'a certainement pas compris le mot qu'il a en partie transcrit B. tellier C. , il doit de chacune meule, i d. ; et a meseaux, ii d., soit quitte ou non. De petites meulespettittes mellespettittes melles C. qui sont appeleesappellésappellés C. molaidesmolardesmolardes C. , ii d. et ii d. Qui vendra neif ou batel,viendra nef ou bastelviendra nef ou bastel C. iiii d. et qui l'achate aussil'achepte aussyl'achepte aussy C. .

De maison coustumiere.

QuantQuandQuand C. elle est vendue, le vendeur et l'acheteur doiventl'achepteur doibventl'achepteur doibvent C. chacun iiii d. NeifNefNef C. qui apporte fusaporte fustzaporte fustz C. de quelquellequelle C. maniere que ilqu'ilzqu'ilz C. soient, doit xxv le xxviedoibt de xxv le xxvidoibt de xxv le xxvi C. sesysy C. les fusfustzfustz C. ne sont grantgrandsgrands C. , et se la neif apporte grans fussy la nef aporte grands fustsy la nef aporte grands fust C. comme sont trefstriefztriefz C. , pospotzpotz C. ou coulombes ou quevronscevonLa transcription de ce mot est incertaine C.cevon La transcription de ce mot est incertaine C. , celuiceluyceluy C. a qui il seronty sonty sont C. prendra premier les deux mellieursmeilleursmeilleurs C. quiexmanquant C. qu’il luiqui luyqui luy C. plaira, et le provostprevostprevost C. aura par emprés le tiers melleur, et puis par emprésmanquant C. sisysy C. comme j'aij'ayj'ay C. dit, le xxviexxvixxvi C. . C'est de xxv care une carecarré un carrécarré un carré C. , de xxv gloes une gloe Il semble qu'un mot ne soit pas compris : la restitution donne roue ou rone mais il s'agit sans doute de une B.grosse une grosseIl semble qu'un mot ne soit pas compris : la restitution donne roue ou rone mais il s'agit sans doute de une B. grosse une grosse C. .

[Neif qui sera d'Engleterre]

NeifNefNef C. qui sera d’Engleterred'Anglettered'Anglettere C. doitdoibtdoibt C. tant seullement, {Fol. 31v}quoiqueque C. qu'elle apperra,aporteaporte C. iii s. iv d., dont le clerc a ii d.d. ajouté après ce mot C. et non plus, quoiqueque C. que soit vendu dans la neifdedans la nefdedans la nef C. ; mais se aucunes chosesaucune chosseaucune chosse C. qu'elle a apporteesaportésaportés C. sont vendusvenduvendu C. de hors la neifnefnef C. , tout s'aquitteras'acquitteras'acquittera C. fors les devans disdevant susditzdevant susditz C. iii s. iv d. Et se la neifnefnef C. apporteaporteaporte C. aucuns estorments, comme de boire ou de mengiermengermenger C. , le provostprevostprevost C. en doitdoibtdoibt C. avoir un presentEn marge figure : ou part (sic) suivi de l'indication de ce qui doit être le mot abrégé : pn’t B.presentEn marge figure : ou part (sic) suivi de l'indication de ce qui doit être le mot abrégé : pn’t B. present C. ainciez que il aitaince qu'il l'aitaince qu'il l'ait C. licence de descharger. Et se elle apporteaporteaporte C. harenc, elle en donneradebveradebvera C. un c., mais tout ce qu'elle remportera s’acquittera.

Et doitdoibtdoibt C. on savoirsçavoirsçavoir C. pour voir que nulle neifnefnef C. puis que ellepuis qu'ellepuis qu'elle C. est venue a OistrehamOystrehamOystreham C. dedensdedansdedans C. le port de Oulned'Oulned'Oulne C. , elle ne puetpeultpeult C. ne ne doitdoibtdoibt C. deschargierdeschargerdescharger C. ses marchandises a OistrehamOystrehamOystreham C. ne en nul lieu, fors a Caen ; mais elle puetpeultpeult C. tant seulementseullementseullement C. allegierallegeralleger C. son faisécrit en marge B.son faictzécrit en marge B. son faictz C. pour venir plus legierementlegerementlegerement C. , mais elle n'en puetpeultpeult C. encore riensrienrien C. faire sans le congieucongécongé C. du prevost. Et puis que une neifnefnef C. sera entree dedensdedansdedans C. le port, elle ne puetpeultpeult C. aller ailleurs que celuiceluyceluy C. a qui la neifnefnef C. est, ne soit en amende a la volentévollontévollonté C. du prevost, se il le puet acteindresy le peult attandresy le peult attandre C.  ; mais sesysy C. une neifnefnef C. est freteefretteefrettee C. pour aller ailleurs, se par aventureadvantureadvanture C. elle arrivearivearive C. a OistrehamOystrehamOystreham C. , elle n'en puets'en peults'en peult C. partir par la loyal coustume, sans vendre et sans deschargier ;deschargerdescharger C. et sisese C. elle ventvendvend C. aucune chosechossechosse C. ou descharge en une autre neifnefnef C. , elle payerapayrapayra C. double coustume. Tous les avers que elle apporteraautres qu'elle aporteraautres qu'elle aportera C. a Caen peuvent estre porteesportésportés C. par celle mesme coustume.

Item, nulle neif gloire ou aultre neif quinefnef C. {Fol. 32}coustumiere ne puet demourerpeult demeurerpeult demeurer C. a Oistreham,OystrehamOystreham C. fors par le congieucongécongé C. du provostprevostprevost C. . Et doitdoibtdoibt C. l'en fairesçavoirsçavoir C. que la neif gloierenef gloirenef gloire C. ou autre neifaucune nefaucune nef C. qui apporte buchesaporte buscheaporte busche C. que n'enmanquant C. nomme tache, doitdoibtdoibt C. de son siege, vii d. ; et les neifsnefznefz C. devant dites doiventdittes doibventdittes doibvent C. deux fois l’an, xv d. Se aucun bourgeois de la ville de Caen, demourans et residensdemeurant et residantdemeurant et residant C. en ladite ville, {Fol. 21v}va hors pour marchandises en quel païsmarchander en quelque paysmarchander en quelque pays C. que ce soit, se ils'yls'yl C. en acquitte les choses que il en portechosse qu'il emportechosse qu'il emporte C. hors sa male,mallemalle C. ou se ils'ils'il C. n'emporte rien fors sa male omalle oumalle ou C. ses deniers, se ils'ils'il C. paye iiii d. pour sa malemallemalle C. , de toutestouttestouttes C. les marchandises que il en porteraqu'il emporteraqu'il emportera C. , il ne doit pointdoibt poindoibt poin C. de coustume, soit qu'il ait ou non cervoise Dans le texte, un mot est rayé et en interligne, on lit quire avec une abréviation sur re. Qu'il ait est écrit en marge B.quitte ou non exceptéDans le texte, un mot est rayé et en interligne, on lit quire avec une abréviation sur re. Qu'il ait est écrit en marge B. quitte ou non excepté C. , vin ouet seset ses C. autres boires. Et se il vents'il vends'il vend C. ses denreesdereederee C. au bourg de Caen, excepté boires et bestes, mais se il en portes'il emportes'il emporte C. rien hors la banlieue de Caen, tout quantquant quandquant quand C. qu'il enporteraemporteraemportera C. s’aquittera aussis'acquittera aussys'acquittera aussy C. , comme se ils'ils'il C. ne fust mismiemie C. de Caen ; et tout marchansmarchandmarchand C. qui envoieenvoyeenvoye C. sa marchandise par mer pour revendre, doitdoibtdoibt C. iiii d. pour le clerc chevalierClerc est rajouté en bout de ligne B.clercClerc est rajouté en bout de ligne B. clerc C. et pour le seigneursergeantsergeant C. . Et l’eve d'OlneL'eve d'OulneL'eve d'Oulne C. est toute a la prevosté, excepté le quay et les pesqueriespesqueriepesquerie C. de la mer juquessiquessiques C. Amayé sur Oulne oetet C. les mistieresmaistiermaistier C. d'icelle eveneLa transcription de ce mot est incertaine C.ne La transcription de ce mot est incertaine C. qui sont aux passagierspassagerspassagers C. . Et s'aucunaucunaucun C. vient sur le chemin pavéprocheproche C. de FaloiseFallaizeFallaize C. et de BaieuxBayeuxBayeux C. et passe la cauchie etmanquant C. va vers les vez et eschive a venir Caen, le prevost le puet sievrrepeult suivrepeult suivre C. hors a quiconque vey il sera trouvé juquessicquessicques C. au pont du Coudray et prendre leylaylay C. .

Des armeuresarmuresarmures C.

De platezplatesplates C. de haubert, iiii d. De cauches de fer, ii d. ; etmanquant C. de la {Fol. 32v}douzaine de bacinezbassinetzbassinetz C. , ii d. De platainplataineplataine C. de fer, i d. De chacune paellepoillepoille C. de fer, i d. De chacune cougniecoigniescoignies C. ou de fauxdeffaulxdeffaulx C. ou de doleuredolleuredolleure C. , i d. ; qui les porte a son coulcolcol C. et sur sonmanquant C. cheval, ii d. ; en charette, iiii d. De paellespoislepoisle C. , de caudiereschaudierechaudiere C. ou cauderonscaudronscaudrons C. , se eulz liéssy eulx liezsy eulx liez C. ensemble, iiii d. ; et se eulx ne sont point liéspoin liezpoin liez C. ensemble, de chacune douzaine, ii d. De coite de sacEn marge est écrit : coutre de charrue ? B.sacEn marge est écrit : coutre de charrue ? B. sac C. , ii d. de la douzaine. De enclume, iiii d. Des oustils a feivre, ii d.

[Chacune neif]

ChacuneChacuneChacune C. neifnefnef C. soitmanquant C. petitePetittePetitte C. ou grande, doitdoibtdoibt C. de son siege xii d., dont le clerc a ii d., excepté les nefs d'Engleterrenefz d'Angletterenefz d'Anglettere C. dont chacune doitajouté en marge B.doibtajouté en marge B. doibt C. iii s. iiii d., et exceptéexceptéexcepté C. les nefs gloieresgloieregloiere C. et celles qui apportentaportentaportent C. busche a ardirl'ardrel'ardre C. que l'onl'enl'en C. appelle tache, qui doiventdoibventdoibvent C. vii d., et par deux fois l’an xxv, dont le clerc doitdoibtdoibt C. avoir iii d. Quiconques envoie marchandisesQuiconque envoye marchandiseQuiconque envoye marchandise C. par mer pour revendre, quelquelquequelque C. marchandise que ce soit doitdoibtdoibt C. iiii d., pour le clerc et pour le seigneurrecepveurrecepveur C. . S'aucuns marchans de Gascoingne achateS'aucun marchand de Gascongne achepteS'aucun marchand de achepteGascongne C. vins du sien compaignon de païs que ilqu'ilzqu'ilz C. fait entrer dedensentrez dedansentrez dedans C. Oulne, celuiceluyceluy C. qui achetera doitachapte doibtachapte doibt C. ii s.ii d.ii d. C. de chacun tonneautonneltonnel C. .

{Fol. 22}Vechi les choses qui doivent aideVoycy les chosses doibvent aydeVoycy les chosses doibvent ayde C.

C'est assavoir touteasçavoir toutteasçavoir toutte C. maniere de œuvre de poixpoidzpoidz C. , cire, plonplombplomb C. , alun.

Item, draps de soye en fardel ou non.

Item, toutetouttetoutte C. maniere de fer, soit ouvréeuvréeuvré C. ou a ouvrereuvrereuvrer C. , pour tant que les choseschosseschosses C. dessus dites soyent acheteesdittes soient achaptédittes soient achapté C. pour revendre.

{Fol. 33}Nul ne puet paier aidepeult payer aydepeult payer ayde C. de draps qui ne soit de xiii d. au moins

Item, y a deuxajouté en marge B.deuxajouté en marge B. deux C. manieres d’aided'ayded'ayde C. , l'une est de xiii d. qui se paye deux fois l’an, c’est assavoirasçavoirasçavoir C. de la Saint Michel jusquejusquesjusques C. a la miemymy C. Caresme et de la miemymy C. Caresme jusquejusquesjusques C. a la Saint Michel, et l’autre est de vi d., qui ne dure que unqu'unqu'un C. jour.

Item, l’aide de canevaz et pagnes de cannevaz ; quel'ayde de canevas et pasquets de canevas quil'ayde de canevas et pasquets de canevas qui C. l’en envoieenvoyeenvoye C. hors par mer, doivent aussi l’aide,doibvent aussy l'aydedoibvent aussy l'ayde C. telle comme le marchantmarchandmarchand C. la veut paierpayerpayer C. ou aideaydeayde C. de xiii d. est mise en escript, et en a le clerc i d., et le prevost xii d. Chascun puetpeultpeult C. payer quelle aidequel aydequel ayde C. qu'il veult, excepté de draps qui doivent le grant aidedoibvent le grand aydedoibvent le grand ayde C. mais ils ne doivent point d’aide se il ne sont achatezilz ne doibvent poin d'ayde s'il ne sont acheptésilz ne doibvent poin d'ayde s'il ne sont acheptés C. pour revendre, ne grande ne petitegrande ou petittegrande ou petitte C. ne nulle autre chose aussichosse aussychosse aussy C. .

Item, fil lange doit aidedoibt aydedoibt ayde C. pour tant qu’il enajouté en marge B.enajouté en marge B. en C. y aitaytayt C. qui vaille xii d. ; et cordouen et basaine la doivent aussi se ilsdoibvent aussy s'ilsdoibvent aussy s'ils C. sont portezportésportés C. hors de la ville, pour tant qu'il y ait couray, mais se ils'ilss'ils C. sont sans nul couray, il ne doivent pointdoibvent poindoibvent poin C. d’aide. Toille doit aidedoibt aydedoibt ayde C. , toutetouttetoutte C. maniere de pelleteriepelteriepelterie C. la doit,doibtdoibt C. pour tant qu'il y ait graycouraycouray C. .

Le boulonboullonboullon C. d’alun de glace, vii d. et l’aidel'aydel'ayde C. . La loncieLa transcription de ce mot est incertaine B.loucieLa transcription de ce mot est incertaine C.La transcription de ce mot est incertaine B. loucie La transcription de ce mot est incertaine C. s’acquitte par soy et s’aquittes'acquittes'acquitte C. comme mercheriemerceriemercerie C. .

LaDe laDe la C. somme de henapshanayshanays C. de bois a coulau colau col C. , i d. ; etet ajouté après ce mot C. a cheval, ii d. et l'aidel'aydel'ayde C. .

{Fol. 33v}Le tonnelet de bireLa transcription de ce mot est incertaine, le mot semble mal compris par le copiste, on peut restituer bire comme dans l'item suivant B.bueLa transcription de ce mot est incertaine, le mot semble mal compris par le copiste, on peut restituer bire comme dans l'item suivant B. bue C. , se ils'ils'il C. est ront,rondrond C. doitdoibtdoibt C. viii d. ; et le fust, ii d. ; le demidemydemy C. tonnel, v d.

Se le bire est en costeriz ou en pouquetSy le bur est en costerests ou en pouquesSy le bur est en costerests ou en pouques C. ou comme que cece ajouté après ce mot C. soit, excepté rondelle, il s'aquitte par le cent qui vautvaultvault C. iiii d. et l’aidel'aydel'ayde C. ; ne le fust ne doit riens se ildoibt rien s'ildoibt rien s'il C. n’est ront mesrond maisrond mais C.  ; deux fus quarrés doiventfustz quarrez doibventfustz quarrez doibvent C. , i d. et le seul autant ou il n'an'y an'y a C. rien.

Le cent de plume doitdoibtdoibt C. iiii d. comme que ellequ'ellequ'elle C. en soit portee, et le quarteron i d. et ne doit pointdoibt poindoibt poin C. d’aide.

La coustume ne se double en la foire du PreyLe mot est abrégé dans le texte. Sans doute la foire du Prey est écrit en marge B.PrayLe mot est abrégé dans le texte. Sans doute la foire du Prey est écrit en marge B. Pray C. que demanquant C. draps achatezachaptezachaptez C. en la ville et de blez.

Le tonnel d’oignons doitdoibtdoibt C. x d.

La caineLe scribe a écrit en marge : sans doute la chaîne B.La caineLe scribe a écrit en marge : sans doute la chaîne B. La caine C. de fil lange doitdoibtdoibt C. i d.

Les cent balenceez de canvrede balenez de chanvrede balenez de chanvre C. en fil doiventdoibventdoibvent C. iiii d. et non plus.

ToisonsToissonsToissons C. s’acquittent par le cent qui doitdoibventdoibvent C. iiii d.

Peaux de laine aussiaussyaussy C. comme les toisonstoissonstoissons C. . Une toison seuleseulleseulle C. et une pel doiventdoibventdoibvent C. ii d. ; chacune, i d. ; etet ajouté après ce mot C. le quarteron n'en doit riensne doibt rienne doibt rien C. plus.

{Fol. 22v}Qui apporteaporteaporte C. fereures a fenestres ou barres de fer ouvreesoeuvrésoeuvrés C. ou quel chosequelque chossequelque chosse C. que ce soit, combien qui il en y aytqu'il y en aitqu'il y en ait C. , maisLe scribe a écrit en marge : ou même B.maisLe scribe a écrit en marge : ou même B. mais C. qu'il en y ayty en aity en ait C. qui couste xii d., doitdoibtdoibt C. i d. se ilsisi C. les apporte a coulaporte au colaporte au col C.  ; sur cheval, ii d. ; en charette, iiii d.

Apparat :

(a)  Cy ensuit la coustume de la prevosté de Caen, extrait du chartrier de la ville dudit Caen C. — (b)  manquant C. — (vg_a)  Quy C. — (vg_b)  acheptera C. — (vg_c)  doibt C. — (vg_d)  poullain C. — (vg_e)  suit C. — (vg_f)  doibt rien;; C. — (vg_g)  s'il C. — (vg_h)  l'acheptera doibt C. — (vg_i)  qu'il C. — (vg_j)  Quand l'on eschange C. — (vg_k)  poullain C. — (vg_l)  Quand l'on C. — (vg_m)  beuf C. — (vg_n)  doibt on C. — (vg_o)  sy C. — (vg_p)  avecques C. — (vg_q)  nay C. — (vg_r)  doibt C. — (vg_s)  jusques C. — (vg_t)  s'il C. — (vg_u)  nay C. — (vg_v)  Jean C. — (vg_w)  doibt rien C. — (vg_x)  vend C. — (vg_y)  doibt C. — (vg_z)  achepte aussy C. — (vg_aa)  Sy C. — (vg_ab)  ilz C. — (vg_ac)  et C. — (vg_ad)  doibvent C. — (vg_ae)  s'ilz C. — (vg_af)  porc doibt C. — (vg_ag)  brebies C. — (vg_ah)  doibt C. — (vg_ai)  non paire C. — (vg_aj)  achapte C. — (vg_ak)  aussy C. — (vg_al)  achapte chaires C. — (vg_am)  aporte chaires de beuf C. — (vg_an)  fraiche C. — (vg_ao)  bestes C. — (vg_ap)  chaires C. — (vg_aq)  s'yl C. — (vg_ar)  residant C. — (vg_as)  demeurant C. — (vg_at)  chair C. — (vg_au)  doibt C. — (vg_av)  aporte cuire C. — (vg_aw)  mesmes C. — (vg_ax)  mesmes cuires C. — (vg_ay)  cuires C. — (vg_az)  chaires C. — (vg_ba)  chair C. — (vg_bb)  chair C. — (vg_bc)  sontajouté dans la marge ajouté dans la marge C. — (vg_bd)  fraiches C. — (vg_be)  ceulx C. — (vg_bf)  mesme C. — (vg_bg)  aportera chair C. — (vg_bh)  eulx ne sont nonvix, du nonvir C. — (vg_bi)  manquant C. — (vg_bj)  toutte C. — (vg_bk)  bledz C. — (vg_bl)  limages C. — (vg_bm)  septier C. — (c) Lecture peu sûre du copiste : metié paraît corrigé en mitié B.  mine C. — (vg_bn)  quartier C. — (vg_bo)  septier C. — (d)  mine C. — (vg_bp)  aussy C. — (vg_bq)  acheptera C. — (vg_br)  banlieu C. — (vg_bs)  manquant C. — (vg_bt)  s'il veult C. — (vg_bu)  qu'il raportera C. — (vg_bv)  mouteply C. — (vg_bw)  doibt rien C. — (vg_bx)  s'il C. — (vg_by)  faict C. — (vg_bz)  doibt C. — (vg_ca)  Au tripot de C. — (e)  ; de la charté de chacun un septier, i d. ajouté après ce mot C. — (vg_cb)  Pray C. — (vg_cc)  blayers C. — (vg_cd)  aportent bled C. — (vg_ce)  doibvent C. — (f)  arivage C. — (vg_cf)  il ne doibt C. — (vg_cg)  bled C. — (vg_ch)  courtils C. — (g) Le mot est raturé, peut-être oignounts B.  d'oignouists C. — (h) En marge figure lixeux ou lisseux B.  ligueilx C. — (vg_ci)  aussy C. — (vg_cj)  aussy C. — (i) Le copiste hésite sur le mot à restituer. Dans la marge il écrit Ceur (ou Cent). Nous avons fait le choix de restituer cent B.  cent C. — (vg_ck)  Du C. — (vg_cl)  Du pain qu'on aportera en charette C. — (vg_cm)  doibt C. — (vg_cn)  Sy C. — (vg_co)  s'il C. — (vg_cp)  ou C. — (vg_cq)  payra C. — (vg_cr)  doibt C. — (vg_cs)  aportera C. — (vg_ct)  S'il C. — (vg_cu)  qui C. — (vg_cv)  demeurant C. — (vg_cw)  poin C. — (vg_cx)  lundy C. — (vg_cy)  s'il C. — (vg_cz)  residant C. — (vg_da)  bourg le roy C. — (vg_db)  bour l'abey C. — (vg_dc)  bourg C. — (vg_dd)  dimanche C. — (vg_de)  sy son C. — (vg_df)  demeurant C. — (vg_dg)  suivante C. — (vg_dh)  doibt C. — (vg_di)  demye C. — (vg_dj)  estably C. — (j)  aymoit et donnoitLa lecture est incertaine La lecture est incertaine C. — (vg_dk)  octroyé C. — (vg_dl)  boullengers C. — (k)  que eulx peussent fourner C. — (vg_dm)  quittesUn mot est raturé dans le texte et quittes est ajouté en marge Un mot est raturé dans le texte et quittes est ajouté en marge C. — (vg_dn)  un C. — (l)  doibt l'on sçavoir C. — (vg_do)  doibt C. — (vg_dp)  prevost C. — (vg_dq)  manquant C. — (vg_dr)  aportera C. — (vg_ds)  col C. — (vg_dt)  doibt poin C. — (vg_du)  s'yl C. — (vg_dv)  Des boire C. — (vg_dw)  Qu'on aportera C. — (vg_dx)  amenera C. — (vg_dy)  thonnel C. — (vg_dz)  doibt C. — (vg_ea)  s'yl C. — (vg_eb)  aporté C. — (vg_ec)  charette C. — (vg_ed)  s'yl C. — (vg_ee)  aporté C. — (vg_ef)  long C. — (vg_eg)  aussy C. — (vg_eh)  thonnel C. — (vg_ei)  s'il est aporté C. — (vg_ej) Un mot est raturé dans le texte et mer est ajouté en marge B.  mer C. — (vg_ek)  aportera C. — (vg_el)  servoize C. — (vg_em)  thonnel C. — (vg_en)  poin C. — (m)  manquant C. — (vg_eo)  ce C. — (vg_ep) ajouté en marge B.  mer C. — (vg_eq)  aportera C. — (vg_er)  thonneaux C. — (vg_es)  thonnel C. — (vg_et)  l'aportera C. — (vg_eu)  barils C. — (n)  d. C. — (vg_ev)  thonnel C. — (o) La restitution est incertaine, le y est surmonté d'une barre horizontale mais la forme vuy pour vide existe B.  vuy C. — (vg_ew)  barils C. — (vg_ex)  doibvent C. — (vg_ey)  par C. — (vg_ez)  vend C. — (vg_fa)  aportera C. — (vg_fb)  eau C. — (vg_fc)  aportera C. — (vg_fd)  macquerel C. — (vg_fe)  aportera C. — (vg_ff)  charette C. — (vg_fg)  l'aportera en C. — (vg_fh)  l'aportera C. — (vg_fi)  eau C. — (vg_fj)  d'anguille C. — (vg_fk)  Des herbes C. — (vg_fl)  aportera choux C. — (vg_fm)  chartee C. — (vg_fn)  l'on en C. — (vg_fo)  bled C. — (vg_fp) écrit en marge B.  sera C. — (vg_fq)  coustume C. — (vg_fr)  d'oignons C. — (vg_fs)  noix C. — (vg_ft)  aussy C. — (vg_fu)  poyres C. — (vg_fv)  oingt C. — (vg_fw)  Sy oingt C. — (vg_fx)  oingt C. — (vg_fy)  s'il C. — (vg_fz)  poin C. — (vg_ga)  du C. — (vg_gb)  suif C. — (vg_gc)  cretton C. — (vg_gd)  s'il C. — (vg_ge)  grandes gattes C. — (vg_gf)  poilles C. — (vg_gg)  s'il C. — (vg_gh)  pettittes poilles C. — (vg_gi)  septier C. — (vg_gj)  sy aucun C. — (vg_gk)  vend C. — (vg_gl)  bourg C. — (vg_gm)  doibt poin C. — (vg_gn)  s'yl C. — (vg_go)  hores C. — (vg_gp)  septier C. — (vg_gq)  aussy C. — (vg_gr)  septier C. — (vg_gs)  aussy C. — (vg_gt)  Plomb C. — (vg_gu)  de ajouté après ce mot C. — (vg_gv)  Sy le plomb C. — (vg_gw)  s'il C. — (vg_gx)  carré C. — (vg_gy)  d'acier C. — (vg_gz)  cuires C. — (vg_ha)  Sy C. — (vg_hb)  cuires C. — (vg_hc)  d'autre C. — (vg_hd) Le mot figurant dans le texte est daqz avec abréviation horizontale sur qz. En marge, le copiste écrit : Les lettres q z paraissent surchargées. C'est de dacra (10 cuirs). On a donc choisi de restituer le mot dacre, équivalent du latin dacra B.  dace C. — (vg_he)  S'il l'y C. — (vg_hf)  cuires C. — (vg_hg)  s'yl C. — (vg_hh)  dace C. — (vg_hi)  celuy C. — (vg_hj)  dace C. — (vg_hk)  faict C. — (vg_hl)  manquant C. — (vg_hm)  cuires C. — (vg_hn)  cuires C. — (vg_ho)  deça C. — (vg_hp) ajouté en marge B.  mer C. — (vg_hq)  s'ils C. — (vg_hr)  tennez C. — (p) ajouté en marge B.  tiltre C. — (vg_hs)  qu'ilz C. — (vg_ht)  acheptera C. — (vg_hu)  let C. — (vg_hv)  d'escureilx C. — (vg_hw)  counils C. — (vg_hx) En marge est écrit : on lit vel cisemiis dans la même coustume écrite en latin au 13esiècle B.  d'estimus C. — (vg_hy)  Et du C. — (vg_hz)  d'angnelins C. — (q)  cheuvre C. — (vg_ia) En marge est écrit : chats B.  chats C. — (vg_ib)  de goupiles C. — (vg_ic)  panetieres C. — (vg_id)  bellettes C. — (vg_ie)  dainez C. — (vg_if)  sablines C. — (vg_ig) En marge est écrit : martres B.  mortines C. — (vg_ih)  de faguendsLa restitution de ce mot est incertaine La restitution de ce mot est incertaine C. — (vg_ii)  sy eulx C. — (vg_ij)  nommez C. — (vg_ik)  ceulx C. — (vg_il) Dans le texte le mot trunble est rayé et ou tymble est proposé en correction dans la marge. Tymble nous a paru plus cohérent, nous avons donc choisi de le restituer B.  thimble C. — (r)  xx cuires C. — (s)  manquant C. — (vg_im)  De C. — (vg_in)  paire C. — (vg_io)  couvertoue C. — (vg_ip)  qu'ilz C. — (vg_iq)  soien C. — (vg_ir)  cordouan C. — (vg_is)  lasaine C. — (vg_it)  manquant C. — (vg_iu)  voide C. — (vg_iv)  boessel. C. — (t)  manquant C. — (vg_iw)  varence C. — (vg_ix)  sy elle C. — (vg_iy)  aportee C. — (vg_iz)  fayes d'allun C. — (vg_ja) Dans le texte est écrit baissel, mais en marge est noté ou vaissel ; nous avons restitué vaissel qui semble plus cohérent B.  vaissel C. — (vg_jb)  foullon C. — (vg_jc)  thonnel C. — (vg_jd)  chartee C. — (vg_je)  faies C. — (vg_jf)  poyvre C. — (vg_jg)  viii d.La lecture est incertaine, il s'agit soit d'un 4 réécrit sur un 8 ou inversement La lecture est incertaine, il s'agit soit d'un 4 réécrit sur un 8 ou inversement C. — (vg_jh) Un mot est barré dans le texte et commin est écrit dans la marge B.  coumin C. — (vg_ji)  autant C. — (u) La lecture du copiste semble peu sûre, on peut restituer soucte ou soude B.  Souette C. — (v)  fixel C. — (vg_jj) En marge est écrit : ou signes. Le mot figues correspond bien à la version latine B.  figues C. — (vg_jk)  blanche C. — (vg_jl)  sy C. — (vg_jm)  oreliés C. — (vg_jn)  sy C. — (vg_jo)  poin en orelliés C. — (vg_jp)  doibt C. — (vg_jq)  rien sur C. — (vg_jr)  le C. — (w)  manquant C. — (vg_js)  doibt C. — (vg_jt)  poix C. — (vg_ju)  couette C. — (vg_jv)  quevrescheul C. — (vg_jw) Dans le texte est écrit castible et casuble est proposé en correction dans la marge. Casuble nous a paru plus cohérent, nous avons donc choisi de le restituer B.  chasuble C. — (vg_jx)  poin benoist C. — (vg_jy)  benoist C. — (vg_jz)  manquant C. — (vg_ka)  chartee C. — (vg_kb)  autre C. — (vg_kc)  s'il C. — (vg_kd)  s'il C. — (vg_ke)  manquant C. — (vg_kf)  ciglatton C. — (vg_kg)  et C. — (vg_kh)  manquant C. — (vg_ki)  langes C. — (vg_kj) écrit en marge B.  chacun C. — (vg_kk)  doibt C. — (vg_kl)  aussy C. — (vg_km)  sy C. — (vg_kn)  poin C. — (x)  i d. C. — (vg_ko)  aportera C. — (vg_kp) Un mot est barré dans le texte et Prey est ajouté en marge B.  Pré C. — (vg_kq)  Qui C. — (vg_kr)  aportera C. — (vg_ks)  au marché C. — (vg_kt)  manquant C. — (vg_ku)  le ajouté après ce mot C. — (vg_kv) Un mot est rayé dans le texte et a terre est ajouté en marge B.  a terre C. — (vg_kw)  ne doibt poin C. — (vg_kx)  mais s'il C. — (vg_ky) Un mot est rayé dans le texte et a terre est ajouté en marge B.  a terre C. — (vg_kz)  doibt C. — (vg_la)  aportera C. — (vg_lb)  foullon C. — (vg_lc)  reffouller C. — (vg_ld)  s'il C. — (vg_le) Un mot est rayé dans le texte et taint est ajouté en marge B.  teint C. — (vg_lf)  doibt C. — (vg_lg)  asçavoir C. — (vg_lh)  n'a C. — (vg_li)  boutz C. — (vg_lj) Un mot est barré dans le texte et sont est ajouté en marge B.  sont C. — (vg_lk)  chiefz C. — (vg_ll)  aussy C. — (vg_lm)  si C. — (vg_ln)  achepté C. — (vg_lo)  doibt C. — (vg_lp)  s'il C. — (vg_lq)  deécrit en interligne écrit en interligne C. — (vg_lr)  robbe C. — (vg_ls)  aportera C. — (vg_lt)  soye C. — (vg_lu)  queverechiefzLa restitution exacte de ce mot reste incertaine La restitution exacte de ce mot reste incertaine C. — (vg_lv)  sy C. — (vg_lw)  col C. — (vg_lx)  mais s'yl C. — (vg_ly)  soye C. — (vg_lz)  cuverchiefz C. — (vg_ma)  toutte C. — (vg_mb)  paut C. — (vg_mc)  marchand a C. — (vg_md)  marchandise C. — (vg_me)  la marchandise C. — (vg_mf)  poyvre C. — (vg_mg)  et ajouté après ce mot C. — (vg_mh)  d'atemades C. — (vg_mi)  s'il C. — (vg_mj)  peult C. — (vg_mk)  qu'elle C. — (vg_ml)  euvree C. — (vg_mm)  peult C. — (y)  livre C. — (vg_mn)  veudra C. — (vg_mo)  acquictement C. — (vg_mp)  peult C. — (vg_mq)  feustres C. — (vg_mr)  esuaires C. — (vg_ms)  veudra C. — (vg_mt)  espés C. — (vg_mu)  espés C. — (vg_mv)  doibvent C. — (vg_mw)  encan C. — (vg_mx)  arbre C. — (vg_my)  glade C. — (vg_mz)  fourmages C. — (vg_na)  beurre C. — (vg_nb)  ris C. — (vg_nc)  toilles C. — (vg_nd)  nefz C. — (vg_ne)  chausses fais l'aides C. — (vg_nf) Le mot est raturé avec une abréviation sur le e B.  doubliers C. — (vg_ng)  toilles C. — (vg_nh)  colletz C. — (vg_ni)  rouelles d'esperons C. — (vg_nj) En marge est écrit : ou saven B.  savon C. — (vg_nk)  Du cent de feustres C. — (vg_nl)  euvree C. — (vg_nm)  sy C. — (vg_nn)  en pieces C. — (vg_no)  euvree C. — (vg_np)  toisons C. — (vg_nq)  aportera C. — (vg_nr)  chambre C. — (vg_ns)  col C. — (vg_nt)  se est C. — (vg_nu)  chanvre C. — (vg_nv)  doibt rien C. — (vg_nw)  fustz C. — (vg_nx)  Sy les fustz C. — (vg_ny)  dollez en dolleure, sy eulx C. — (vg_nz)  charette C. — (vg_oa)  sy eulx C. — (vg_ob)  dollez sans dolleure C. — (z) La restitution du m est incertaine. Le mot pourrait être espeniees B.  espenuesLa restitution du mot est incertaine, peut-être aussi espeuves La restitution du mot est incertaine, peut-être aussi espeuves C. — (vg_oc)  s'il C. — (vg_od)  uneécrit en interligne écrit en interligne C. — (vg_oe)  lattes C. — (vg_of)  assennes C. — (aa) La restitution du m est incertaine. Le mot pourrait être espeniees B.  espenuesLa restitution du mot est incertaine, peut-être aussi espeuves La restitution du mot est incertaine, peut-être aussi espeuves C. — (vg_og)  Des C. — (vg_oh)  thonnel C. — (ab)  manquant C. — (vg_oi)  ensemble C. — (vg_oj)  ensemble C. — (vg_ok)  sacz C. — (vg_ol)  crible C. — (vg_om)  rien C. — (vg_on) Les lettres an sont raturées B.  lanches C. — (vg_oo)  charettes C. — (vg_op)  defferuee C. — (vg_oq)  rouelz C. — (vg_or)  chartil C. — (vg_os)  chartil C. — (vg_ot)  rouelz C. — (vg_ou)  se C. — (vg_ov)  manquant C. — (vg_ow)  troue C. — (vg_ox)  cuve C. — (ac) roiseaux est écrit en marge B.  roisseaux pellez C. — (vg_oy)  s'il C. — (vg_oz)  doibt rien C. — (vg_pa)  Et de C. — (ad) Le mot est raturé et l'abréviation non restituée, la lecture n'est pas assurée. Le scribe lui-même n'a certainement pas compris le mot qu'il a en partie transcrit B.  tellier C. — (qf) SicB. — (vg_pb)  pettittes melles C. — (vg_pc)  appellés C. — (vg_pd)  molardes C. — (vg_pe)  viendra nef ou bastel C. — (vg_pf)  l'achepte aussy C. — (vg_pg)  Quand C. — (vg_ph)  l'achepteur doibvent C. — (vg_pi)  Nef C. — (vg_pj)  aporte fustz C. — (vg_pk)  quelle C. — (vg_pl)  qu'ilz C. — (vg_pm)  doibt de xxv le xxvi C. — (vg_pn)  sy C. — (vg_po)  fustz C. — (vg_pp)  grands C. — (vg_pq)  sy la nef aporte grands fust C. — (vg_pr)  triefz C. — (vg_ps)  potz C. — (vg_pt)  cevonLa transcription de ce mot est incertaine La transcription de ce mot est incertaine C. — (vg_pu)  celuy C. — (vg_pv)  y sont C. — (vg_pw)  meilleurs C. — (ae)  manquant C. — (vg_px)  qui luy C. — (vg_py)  prevost C. — (af)  manquant C. — (vg_pz)  sy C. — (vg_qa)  j'ay C. — (vg_qb)  xxvi C. — (vg_qc)  carré un carré C. — (ag) Il semble qu'un mot ne soit pas compris : la restitution donne roue ou rone mais il s'agit sans doute de une B.  grosse une grosse C. — (vg_qd)  Nef C. — (vg_qe)  d'Anglettere C. — (vg_qf)  doibt C. — (vg_qg)  que C. — (vg_qh)  aporte C. — (ah)  d. ajouté après ce mot C. — (vg_qi)  que C. — (vg_qj)  dedans la nef C. — (vg_qk)  aucune chosse C. — (vg_ql)  aportés C. — (vg_qm)  vendu C. — (vg_qn)  nef C. — (vg_qo)  s'acquittera C. — (vg_qp)  devant susditz C. — (vg_qq)  nef C. — (vg_qr)  aporte C. — (vg_qs)  menger C. — (vg_qt)  prevost C. — (vg_qu)  doibt C. — (vg_qv) En marge figure : ou part (sic) suivi de l'indication de ce qui doit être le mot abrégé : pn’t B.  present C. — (vg_qw)  aince qu'il l'ait C. — (vg_qx)  aporte C. — (vg_qy)  debvera C. — (vg_qz)  doibt C. — (vg_ra)  sçavoir C. — (vg_rb)  nef C. — (vg_rc)  puis qu'elle C. — (vg_rd)  Oystreham C. — (vg_re)  dedans C. — (vg_rf)  d'Oulne C. — (vg_rg)  peult C. — (vg_rh)  doibt C. — (vg_ri)  descharger C. — (vg_rj)  Oystreham C. — (vg_rk)  peult C. — (vg_rl)  seullement C. — (vg_rm)  alleger C. — (vg_rn) écrit en marge B.  son faictz C. — (vg_ro)  legerement C. — (vg_rp)  peult C. — (vg_rq)  rien C. — (vg_rr)  congé C. — (vg_rs)  nef C. — (vg_rt)  dedans C. — (vg_ru)  peult C. — (vg_rv)  celuy C. — (vg_rw)  nef C. — (vg_rx)  vollonté C. — (vg_ry)  sy le peult attandre C. — (vg_rz)  sy C. — (vg_sa)  nef C. — (vg_sb)  frettee C. — (vg_sc)  advanture C. — (vg_sd)  arive C. — (vg_se)  Oystreham C. — (vg_sf)  s'en peult C. — (vg_sg)  descharger C. — (vg_sh)  se C. — (vg_si)  vend C. — (vg_sj)  chosse C. — (vg_sk)  nef C. — (vg_sl)  payra C. — (vg_sm)  autres qu'elle aportera C. — (vg_sn)  portés C. — (vg_so)  nef C. — (vg_sp)  peult demeurer C. — (vg_sq)  Oystreham C. — (vg_sr)  congé C. — (vg_ss)  prevost C. — (vg_st)  doibt C. — (ai)  sçavoir C. — (vg_su)  nef gloire C. — (vg_sv)  aucune nef C. — (vg_sw)  aporte busche C. — (vg_sx)  manquant C. — (vg_sy)  doibt C. — (vg_sz)  nefz C. — (vg_ta)  dittes doibvent C. — (vg_tb)  demeurant et residant C. — (vg_tc)  marchander en quelque pays C. — (vg_td)  s'yl C. — (vg_te)  chosse qu'il emporte C. — (vg_tf)  malle C. — (vg_tg)  s'il C. — (vg_th)  malle ou C. — (vg_ti)  s'il C. — (vg_tj)  malle C. — (vg_tk)  touttes C. — (vg_tl)  qu'il emportera C. — (vg_tm)  doibt poin C. — (aj) Dans le texte, un mot est rayé et en interligne, on lit quire avec une abréviation sur re. Qu'il ait est écrit en marge B.  quitte ou non excepté C. — (vg_tn)  et ses C. — (vg_to)  s'il vend C. — (vg_tp)  deree C. — (vg_tq)  s'il emporte C. — (vg_tr)  quant quand C. — (vg_ts)  emportera C. — (vg_tt)  s'acquittera aussy C. — (vg_tu)  s'il C. — (vg_tv)  mie C. — (vg_tw)  marchand C. — (vg_tx)  envoye C. — (vg_ty)  doibt C. — (vg_tz) Clerc est rajouté en bout de ligne B.  clerc C. — (ak)  sergeant C. — (vg_ua)  L'eve d'Oulne C. — (vg_ub)  pesquerie C. — (vg_uc)  siques C. — (vg_ud)  et C. — (vg_ue)  maistier C. — (vg_uf)  neLa transcription de ce mot est incertaine La transcription de ce mot est incertaine C. — (vg_ug)  passagers C. — (vg_uh)  aucun C. — (al)  proche C. — (vg_ui)  Fallaize C. — (vg_uj)  Bayeux C. — (vg_uk)  manquant C. — (vg_ul)  peult suivre C. — (vg_um)  sicques C. — (vg_un)  lay C. — (vg_uo)  armures C. — (vg_up)  plates C. — (vg_uq)  manquant C. — (vg_ur)  bassinetz C. — (vg_us)  plataine C. — (vg_ut)  poille C. — (vg_uu)  coignies C. — (vg_uv)  deffaulx C. — (vg_uw)  dolleure C. — (vg_ux)  col C. — (vg_uy)  manquant C. — (vg_uz)  poisle C. — (vg_va)  chaudiere C. — (vg_vb)  caudrons C. — (vg_vc)  sy eulx liez C. — (vg_vd)  poin liez C. — (vg_ve) En marge est écrit : coutre de charrue ? B.  sac C. — (vg_vf)  Chacune C. — (vg_vg)  nef C. — (vg_vh)  manquant C. — (vg_vi)  Petitte C. — (vg_vj)  doibt C. — (vg_vk)  nefz d'Anglettere C. — (vg_vl) ajouté en marge B.  doibt C. — (vg_vm)  excepté C. — (vg_vn)  gloiere C. — (vg_vo)  aportent C. — (vg_vp)  l'ardre C. — (vg_vq)  l'en C. — (vg_vr)  doibvent C. — (vg_vs)  doibt C. — (vg_vt)  Quiconque envoye marchandise C. — (vg_vu)  quelque C. — (vg_vv)  doibt C. — (am)  recepveur C. — (vg_vw)  S'aucun marchand de Gascongne achepte C. — (vg_vx)  qu'ilz C. — (vg_vy)  entrez dedans C. — (vg_vz)  celuy C. — (vg_wa)  achapte doibt C. — (an)  ii d. C. — (vg_wb)  tonnel C. — (vg_wc)  Voycy les chosses doibvent ayde C. — (vg_wd)  asçavoir toutte C. — (vg_we)  poidz C. — (vg_wf)  plomb C. — (vg_wg)  toutte C. — (vg_wh)  euvré C. — (vg_wi)  euvrer C. — (vg_wj)  chosses C. — (vg_wk)  dittes soient achapté C. — (vg_wl)  peult payer ayde C. — (vg_wm) ajouté en marge B.  deux C. — (vg_wn)  d'ayde C. — (vg_wo)  asçavoir C. — (vg_wp)  jusques C. — (vg_wq)  my C. — (vg_wr)  my C. — (vg_ws)  jusques C. — (vg_wt)  qu'un C. — (vg_wu)  l'ayde de canevas et pasquets de canevas qui C. — (vg_wv)  envoye C. — (vg_ww)  doibvent aussy l'ayde C. — (vg_wx)  marchand C. — (vg_wy)  payer C. — (vg_wz)  ayde C. — (vg_xa)  peult C. — (vg_xb)  quel ayde C. — (vg_xc)  doibvent le grand ayde C. — (vg_xd)  ilz ne doibvent poin d'ayde s'il ne sont acheptés C. — (vg_xe)  grande ou petitte C. — (vg_xf)  chosse aussy C. — (vg_xg)  doibt ayde C. — (vg_xh) ajouté en marge B.  en C. — (vg_xi)  ayt C. — (vg_xj)  doibvent aussy s'ils C. — (vg_xk)  portés C. — (vg_xl)  s'ils C. — (vg_xm)  doibvent poin C. — (vg_xn)  doibt ayde C. — (vg_xo)  toutte C. — (vg_xp)  pelterie C. — (vg_xq)  doibt C. — (ao)  couray C. — (vg_xr)  boullon C. — (vg_xs)  l'ayde C. — (ap) La transcription de ce mot est incertaine B.  loucieLa transcription de ce mot est incertaine La transcription de ce mot est incertaine C. — (vg_xt)  s'acquitte C. — (vg_xu)  mercerie C. — (vg_xv)  De la C. — (vg_xw)  hanays C. — (vg_xx)  au col C. — (vg_xy)  et ajouté après ce mot C. — (vg_xz)  l'ayde C. — (aq) La transcription de ce mot est incertaine, le mot semble mal compris par le copiste, on peut restituer bire comme dans l'item suivant B.  bue C. — (vg_ya)  s'il C. — (vg_yb)  rond C. — (vg_yc)  doibt C. — (vg_yd)  demy C. — (vg_ye)  Sy le bur est en costerests ou en pouques C. — (vg_yf)  ce ajouté après ce mot C. — (vg_yg)  vault C. — (vg_yh)  l'ayde C. — (vg_yi)  doibt rien s'il C. — (vg_yj)  rond mais C. — (vg_yk)  fustz quarrez doibvent C. — (vg_yl)  n'y a C. — (vg_ym)  doibt C. — (vg_yn)  qu'elle C. — (vg_yo)  doibt poin C. — (vg_yp) Le mot est abrégé dans le texte. Sans doute la foire du Prey est écrit en marge B.  Pray C. — (vg_yq)  manquant C. — (vg_yr)  achaptez C. — (vg_ys)  doibt C. — (vg_yt) Le scribe a écrit en marge : sans doute la chaîne B.  La caine C. — (vg_yu)  doibt C. — (vg_yv)  de balenez de chanvre C. — (vg_yw)  doibvent C. — (vg_yx)  Toissons C. — (vg_yy)  doibvent C. — (vg_yz)  aussy C. — (vg_za)  toissons C. — (vg_zb)  seulle C. — (vg_zc)  doibvent C. — (vg_zd)  et ajouté après ce mot C. — (vg_ze)  ne doibt rien C. — (vg_zf)  aporte C. — (vg_zg)  oeuvrés C. — (vg_zh)  quelque chosse C. — (vg_zi)  qu'il y en ait C. — (vg_zj) Le scribe a écrit en marge : ou même B.  mais C. — (vg_zk)  y en ait C. — (vg_zl)  doibt C. — (vg_zm)  si C. — (vg_zn)  aporte au col C.