Apparat critique

  • Version par défaut
  • Témoin B
  • Témoin C
Pour citer cette page : Laboratoire de textes Norécrit, Texte des coutumes de la prevôté de Caen (français)« Neif qui sera d'Engleterre », état d’établissement du texte annoté par Lény Retoux et Laurence Jean-Marie, sous la responsabilité de Laurence Jean-Marie, consulté le . [En ligne : ]

[Neif qui sera d'Engleterre]

NeifNefNef C. qui sera d’Engleterred'Anglettered'Anglettere C. doitdoibtdoibt C. tant seullement, {Fol. 31v}quoiqueque C. qu'elle apperra,aporteaporte C. iii s. iv d., dont le clerc a ii d.d. ajouté après ce mot C. et non plus, quoiqueque C. que soit vendu dans la neifdedans la nefdedans la nef C. ; mais se aucunes chosesaucune chosseaucune chosse C. qu'elle a apporteesaportésaportés C. sont vendusvenduvendu C. de hors la neifnefnef C. , tout s'aquitteras'acquitteras'acquittera C. fors les devans disdevant susditzdevant susditz C. iii s. iv d. Et se la neifnefnef C. apporteaporteaporte C. aucuns estorments, comme de boire ou de mengiermengermenger C. , le provostprevostprevost C. en doitdoibtdoibt C. avoir un presentEn marge figure : ou part (sic) suivi de l'indication de ce qui doit être le mot abrégé : pn’t B.presentEn marge figure : ou part (sic) suivi de l'indication de ce qui doit être le mot abrégé : pn’t B. present C. ainciez que il aitaince qu'il l'aitaince qu'il l'ait C. licence de descharger. Et se elle apporteaporteaporte C. harenc, elle en donneradebveradebvera C. un c., mais tout ce qu'elle remportera s’acquittera.

Et doitdoibtdoibt C. on savoirsçavoirsçavoir C. pour voir que nulle neifnefnef C. puis que ellepuis qu'ellepuis qu'elle C. est venue a OistrehamOystrehamOystreham C. dedensdedansdedans C. le port de Oulned'Oulned'Oulne C. , elle ne puetpeultpeult C. ne ne doitdoibtdoibt C. deschargierdeschargerdescharger C. ses marchandises a OistrehamOystrehamOystreham C. ne en nul lieu, fors a Caen ; mais elle puetpeultpeult C. tant seulementseullementseullement C. allegierallegeralleger C. son faisécrit en marge B.son faictzécrit en marge B. son faictz C. pour venir plus legierementlegerementlegerement C. , mais elle n'en puetpeultpeult C. encore riensrienrien C. faire sans le congieucongécongé C. du prevost. Et puis que une neifnefnef C. sera entree dedensdedansdedans C. le port, elle ne puetpeultpeult C. aller ailleurs que celuiceluyceluy C. a qui la neifnefnef C. est, ne soit en amende a la volentévollontévollonté C. du prevost, se il le puet acteindresy le peult attandresy le peult attandre C.  ; mais sesysy C. une neifnefnef C. est freteefretteefrettee C. pour aller ailleurs, se par aventureadvantureadvanture C. elle arrivearivearive C. a OistrehamOystrehamOystreham C. , elle n'en puets'en peults'en peult C. partir par la loyal coustume, sans vendre et sans deschargier ;deschargerdescharger C. et sisese C. elle ventvendvend C. aucune chosechossechosse C. ou descharge en une autre neifnefnef C. , elle payerapayrapayra C. double coustume. Tous les avers que elle apporteraautres qu'elle aporteraautres qu'elle aportera C. a Caen peuvent estre porteesportésportés C. par celle mesme coustume.

Item, nulle neif gloire ou aultre neif quinefnef C. {Fol. 32}coustumiere ne puet demourerpeult demeurerpeult demeurer C. a Oistreham,OystrehamOystreham C. fors par le congieucongécongé C. du provostprevostprevost C. . Et doitdoibtdoibt C. l'en fairesçavoirsçavoir C. que la neif gloierenef gloirenef gloire C. ou autre neifaucune nefaucune nef C. qui apporte buchesaporte buscheaporte busche C. que n'enmanquant C. nomme tache, doitdoibtdoibt C. de son siege, vii d. ; et les neifsnefznefz C. devant dites doiventdittes doibventdittes doibvent C. deux fois l’an, xv d. Se aucun bourgeois de la ville de Caen, demourans et residensdemeurant et residantdemeurant et residant C. en ladite ville, {Fol. 21v}va hors pour marchandises en quel païsmarchander en quelque paysmarchander en quelque pays C. que ce soit, se ils'yls'yl C. en acquitte les choses que il en portechosse qu'il emportechosse qu'il emporte C. hors sa male,mallemalle C. ou se ils'ils'il C. n'emporte rien fors sa male omalle oumalle ou C. ses deniers, se ils'ils'il C. paye iiii d. pour sa malemallemalle C. , de toutestouttestouttes C. les marchandises que il en porteraqu'il emporteraqu'il emportera C. , il ne doit pointdoibt poindoibt poin C. de coustume, soit qu'il ait ou non cervoise Dans le texte, un mot est rayé et en interligne, on lit quire avec une abréviation sur re. Qu'il ait est écrit en marge B.quitte ou non exceptéDans le texte, un mot est rayé et en interligne, on lit quire avec une abréviation sur re. Qu'il ait est écrit en marge B. quitte ou non excepté C. , vin ouet seset ses C. autres boires. Et se il vents'il vends'il vend C. ses denreesdereederee C. au bourg de Caen, excepté boires et bestes, mais se il en portes'il emportes'il emporte C. rien hors la banlieue de Caen, tout quantquant quandquant quand C. qu'il enporteraemporteraemportera C. s’aquittera aussis'acquittera aussys'acquittera aussy C. , comme se ils'ils'il C. ne fust mismiemie C. de Caen ; et tout marchansmarchandmarchand C. qui envoieenvoyeenvoye C. sa marchandise par mer pour revendre, doitdoibtdoibt C. iiii d. pour le clerc chevalierClerc est rajouté en bout de ligne B.clercClerc est rajouté en bout de ligne B. clerc C. et pour le seigneursergeantsergeant C. . Et l’eve d'OlneL'eve d'OulneL'eve d'Oulne C. est toute a la prevosté, excepté le quay et les pesqueriespesqueriepesquerie C. de la mer juquessiquessiques C. Amayé sur Oulne oetet C. les mistieresmaistiermaistier C. d'icelle eveneLa transcription de ce mot est incertaine C.ne La transcription de ce mot est incertaine C. qui sont aux passagierspassagerspassagers C. . Et s'aucunaucunaucun C. vient sur le chemin pavéprocheproche C. de FaloiseFallaizeFallaize C. et de BaieuxBayeuxBayeux C. et passe la cauchie etmanquant C. va vers les vez et eschive a venir Caen, le prevost le puet sievrrepeult suivrepeult suivre C. hors a quiconque vey il sera trouvé juquessicquessicques C. au pont du Coudray et prendre leylaylay C. .

Apparat :

(vg_qd)  Nef C. — (vg_qe)  d'Anglettere C. — (vg_qf)  doibt C. — (vg_qg)  que C. — (vg_qh)  aporte C. — (ah)  d. ajouté après ce mot C. — (vg_qi)  que C. — (vg_qj)  dedans la nef C. — (vg_qk)  aucune chosse C. — (vg_ql)  aportés C. — (vg_qm)  vendu C. — (vg_qn)  nef C. — (vg_qo)  s'acquittera C. — (vg_qp)  devant susditz C. — (vg_qq)  nef C. — (vg_qr)  aporte C. — (vg_qs)  menger C. — (vg_qt)  prevost C. — (vg_qu)  doibt C. — (vg_qv) En marge figure : ou part (sic) suivi de l'indication de ce qui doit être le mot abrégé : pn’t B.  present C. — (vg_qw)  aince qu'il l'ait C. — (vg_qx)  aporte C. — (vg_qy)  debvera C. — (vg_qz)  doibt C. — (vg_ra)  sçavoir C. — (vg_rb)  nef C. — (vg_rc)  puis qu'elle C. — (vg_rd)  Oystreham C. — (vg_re)  dedans C. — (vg_rf)  d'Oulne C. — (vg_rg)  peult C. — (vg_rh)  doibt C. — (vg_ri)  descharger C. — (vg_rj)  Oystreham C. — (vg_rk)  peult C. — (vg_rl)  seullement C. — (vg_rm)  alleger C. — (vg_rn) écrit en marge B.  son faictz C. — (vg_ro)  legerement C. — (vg_rp)  peult C. — (vg_rq)  rien C. — (vg_rr)  congé C. — (vg_rs)  nef C. — (vg_rt)  dedans C. — (vg_ru)  peult C. — (vg_rv)  celuy C. — (vg_rw)  nef C. — (vg_rx)  vollonté C. — (vg_ry)  sy le peult attandre C. — (vg_rz)  sy C. — (vg_sa)  nef C. — (vg_sb)  frettee C. — (vg_sc)  advanture C. — (vg_sd)  arive C. — (vg_se)  Oystreham C. — (vg_sf)  s'en peult C. — (vg_sg)  descharger C. — (vg_sh)  se C. — (vg_si)  vend C. — (vg_sj)  chosse C. — (vg_sk)  nef C. — (vg_sl)  payra C. — (vg_sm)  autres qu'elle aportera C. — (vg_sn)  portés C. — (vg_so)  nef C. — (vg_sp)  peult demeurer C. — (vg_sq)  Oystreham C. — (vg_sr)  congé C. — (vg_ss)  prevost C. — (vg_st)  doibt C. — (ai)  sçavoir C. — (vg_su)  nef gloire C. — (vg_sv)  aucune nef C. — (vg_sw)  aporte busche C. — (vg_sx)  manquant C. — (vg_sy)  doibt C. — (vg_sz)  nefz C. — (vg_ta)  dittes doibvent C. — (vg_tb)  demeurant et residant C. — (vg_tc)  marchander en quelque pays C. — (vg_td)  s'yl C. — (vg_te)  chosse qu'il emporte C. — (vg_tf)  malle C. — (vg_tg)  s'il C. — (vg_th)  malle ou C. — (vg_ti)  s'il C. — (vg_tj)  malle C. — (vg_tk)  touttes C. — (vg_tl)  qu'il emportera C. — (vg_tm)  doibt poin C. — (aj) Dans le texte, un mot est rayé et en interligne, on lit quire avec une abréviation sur re. Qu'il ait est écrit en marge B.  quitte ou non excepté C. — (vg_tn)  et ses C. — (vg_to)  s'il vend C. — (vg_tp)  deree C. — (vg_tq)  s'il emporte C. — (vg_tr)  quant quand C. — (vg_ts)  emportera C. — (vg_tt)  s'acquittera aussy C. — (vg_tu)  s'il C. — (vg_tv)  mie C. — (vg_tw)  marchand C. — (vg_tx)  envoye C. — (vg_ty)  doibt C. — (vg_tz) Clerc est rajouté en bout de ligne B.  clerc C. — (ak)  sergeant C. — (vg_ua)  L'eve d'Oulne C. — (vg_ub)  pesquerie C. — (vg_uc)  siques C. — (vg_ud)  et C. — (vg_ue)  maistier C. — (vg_uf)  neLa transcription de ce mot est incertaine La transcription de ce mot est incertaine C. — (vg_ug)  passagers C. — (vg_uh)  aucun C. — (al)  proche C. — (vg_ui)  Fallaize C. — (vg_uj)  Bayeux C. — (vg_uk)  manquant C. — (vg_ul)  peult suivre C. — (vg_um)  sicques C. — (vg_un)  lay C.