Bibliothèque virtuelle
duMont Saint-Michel

Division F. 132v
Description matérielle
texte sans lacune
Titre donné par le manuscrit Duodecim pares Francie / Duodecim pares Francie
Identification Anonymes Douze pairs de France (liste)

Transcription du texte

Transcription du texte

Intitulé de début :

Hii sunt duodecim pares Francie

Incipit :

Duz burgondie / Dux normannie / Dux aquitanie(f. 132v)

Explicit :

Archiep(iscop)e lugidunensis / Ep(iscop)e nouioniensis / Ep(iscop)e cathalaune(n)sis(f. 132v)

Intitulé de fin :

Formule conclusive :

Annotation(s) :

Glose(s) : -

Zone des notes

Notes sur l’identification

Note sur la description matérielle

Texte :

Illustrations :

Autres informations codicologiques : liste ajoutée dans un espace libre du f. 132v. Pour une interprétation d ela présence de cette liste dans le contexte politique de l’époque, voir Gingras (2010, notes 34-35.)

Mémento

Présentation du contenu

Texte complet : Duz Burgondie / Dux Normannie / Dux Aquitanie / Comes Flandrie / Comes Campanie / Comes Sancti Egidii / Archiepiscopus remensis / Archiepiscopus Lincolnensis / Episcopus Beluacensis / Archiepiscope Lugidunensis / Episcope Novioniensis / Episcope Cathalaunensis

Bibliographie

Édition(s)

Redlich P. (éd.) (1894), Der Roman du Mont Saint-Michel von Guillaume de S. Paier, Marburg, NG Elwert’sche, p. VI, Archive.org.

Études

Gringas F. (2010), « Réponse de Normand… Pour et contre le “roman” d’après un recueil tiré de la Bibliothèque du Mont-Saint-Michel (Londres, British Library Additional 10 289) », dans Ad libros ! Mélanges d’études médiévales offerts à Denise Angers et Joseph-Claude Poulin, Presses de l’Université de Montréal, p. 233-242, notes 3435 DOI : 10.4000/books.pum.7477 (Openedition Books)[étude détaillée du manuscrit et analyse de la mise en recueil]

Accès controlés